Lyrics and translation Blue Virus - Un altro
Nella
mia
cameretta
guardo
in
alto
e
penso
"Oh
Dio,
В
моей
комнатке
смотрю
в
потолок
и
думаю:
"Боже,
Il
soffitto
è
bianco
ma
sono
più
bianco
io"
Потолок
белый,
но
я
еще
белее"
Non
ricordo
il
suono
della
voce
mia
perché
ormai
non
parlo
Не
помню
звука
своего
голоса,
потому
что
уже
не
говорю
Vorrei
farlo
ma
di
interessante
tanto
non
ho
un
cazzo
Хотел
бы,
но
ничего
интересного
сказать
не
могу
Ed
è
una
settimana
che
ti
aspetto
И
вот
уже
неделю
тебя
жду,
Fissando
la
finestra
posta
sopra
il
letto
Глядя
в
окно
над
кроватью.
Una
stanza
così
spoglia
che
assomiglia
quasi
a
una
sala
d′
aspetto
Комната
такая
пустая,
что
похожа
на
зал
ожидания,
Piena
di
riviste
sparse
che
non
ho
nemmeno
letto
Полный
разбросанных
журналов,
которые
я
даже
не
читал.
Questa
terapia
non
serve
mi
sembra
un
monologo
Эта
терапия
не
помогает,
похожа
на
монолог,
Le
tue
domande
non
ricevono
risposta
На
твои
вопросы
нет
ответа.
Io
voglio
lanciarmi
nel
vuoto
come
una
molotov
Я
хочу
броситься
в
пустоту,
как
коктейль
Молотова,
E
voglio
farti
capire
che
non
lo
faccio
apposta
И
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
не
нарочно,
Perché
sono
davvero
così
e
tu
faresti
tutto
Потому
что
я
действительно
такой,
и
ты
бы
сделала
все,
Per
farmi
parlare
per
prendere
qualche
appunto
Чтобы
заставить
меня
говорить,
чтобы
сделать
какие-то
заметки.
Finisci
per
spiegarmi
ogni
tuo
periodo
assurdo
В
итоге
ты
объясняешь
мне
каждый
свой
абсурдный
период
Con
dovizia
di
particolari
e
non
con
un
riassunto.
С
мельчайшими
подробностями,
а
не
кратко.
Lei
vuole
studiare
me,
come
se
un'
oretta
bastasse
Ты
хочешь
изучить
меня,
как
будто
часа
достаточно,
A
rendermi
un
po′
meno
apatico
Чтобы
сделать
меня
чуть
менее
апатичным.
Ma
ho
un
problema
dentro
me
Но
у
меня
проблема
внутри,
Non
vorrei
mai
che
lei
si
alzasse
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
вставала.
Deve
pensare
che
io
sembri
un
altro,
che
sembri
un
altro
Ты
должна
думать,
что
я
кажусь
другим,
что
я
кажусь
другим,
Compatibile
per
le
sue
storie
del
cazzo
Подходящим
для
твоих
дурацких
историй.
Ma
io
sono
un
altro,
io
sono
un
altro
Но
я
другой,
я
другой,
C'
è
molto
di
più
dietro
al
silenzio
e
lo
sguardo.
За
молчанием
и
взглядом
скрывается
гораздо
больше.
Mi
parli
e
non
capisco
Ты
говоришь,
а
я
не
понимаю,
Non
so
cosa
domandarti
Не
знаю,
что
тебя
спросить.
Sono
sei
mesi
che
vorrei
dirti
Уже
полгода
я
хочу
сказать
тебе,
Che
è
troppo
tardi
per
amarti
Что
слишком
поздно
любить
тебя.
Ma
plachi
tutti
i
miei
istinti
Но
ты
усмиряешь
все
мои
инстинкты,
Ti
sfiori
i
capelli
tinti
Прикасаешься
к
своим
крашеным
волосам
E
sussurri
che
è
un
po
di
tempo
che
vorresti
trasferirti
И
шепчешь,
что
уже
какое-то
время
хочешь
переехать,
Perché
c'
è
un
tale
che
ti
fissa,
ma
senza
binocolo
Потому
что
какой-то
тип
пялится
на
тебя,
но
без
бинокля.
Sta
nel
condominio
di
fronte,
punta
il
citofono
Он
живет
в
доме
напротив,
звонит
в
домофон.
Non
sa
che
il
tuo
ragazzo
è
pazzo
e
lo
mette
nel
cofano
Он
не
знает,
что
твой
парень
сумасшедший
и
засунет
его
в
багажник,
O
al
massimo
lo
affetta
fino
a
a
che
non
lo
raccolgono
Или,
в
крайнем
случае,
порежет
его
на
кусочки,
пока
его
не
подберут.
La
vostra
convivenza
è
un′
escursione
termica
Ваше
сожительство
— это
перепад
температур,
Sottolinei
che
la
pelle
di
entrambi
sia
gelida
Ты
подчеркиваешь,
что
кожа
у
вас
обоих
ледяная.
Pensi
che
lui
scopi
tanto
da
fare
una
cernita
Ты
думаешь,
что
он
трахается
так
много,
что
проводит
отбор
Di
tutte
le
puttane
per
scegliere
la
più
perfida
Среди
всех
шлюх,
чтобы
выбрать
самую
коварную.
E
quindi
in
casa
ti
rintani
И
поэтому
ты
запираешься
дома,
Tra
un
peluche
ed
un
giocattolo
con
delle
ali
Среди
плюшевых
игрушек
и
игрушек
с
крыльями.
Lo
tiri
giù
assieme
alla
polvere
sopra
i
ripiani
Ты
снимаешь
его
вместе
с
пылью
с
полок,
Noti
il
suo
sorriso
sbiadito
e
pensi
che
alla
fine
voi
siate
uguali
Замечаешь
его
выцветшую
улыбку
и
думаешь,
что
в
конце
концов
вы
похожи.
E
pure
io
ti
assomiglio,
ma
non
so
se
mi
avvicino
И
я
тоже
похож
на
тебя,
но
не
знаю,
приближаюсь
ли
я
All′
uomo
ideale
che
forse
porteresti
in
giro
К
идеальному
мужчине,
которого
ты,
возможно,
водила
бы
с
собой.
Però
ho
capito
tutto,
sembra
quasi
un
tirocinio
Но
я
все
понял,
это
похоже
на
стажировку,
Dove
le
nozioni
le
ricordi
senza
un
libricino
Где
ты
помнишь
все
понятия
без
книжки.
Potrei
fare
tutto
ma
sto
fermo
e
poi
decido
Я
мог
бы
сделать
все,
что
угодно,
но
я
стою
на
месте,
а
потом
решаю
Solamente
di
portarti
giù
ed
aprire
il
portoncino
Просто
проводить
тебя
вниз
и
открыть
дверь.
C'
è
un
ragazzino
assieme
ad
un
suo
amico,
ti
danno
un
invito
Там
какой-то
парень
со
своим
другом,
они
дают
тебе
приглашение,
Ed
io
voglio
seguirti
mi
prendo
quel
volantino.
И
я
хочу
следовать
за
тобой,
я
беру
эту
листовку.
Lei
vuole
studiare
me,
come
se
un′
oretta
bastasse
Ты
хочешь
изучить
меня,
как
будто
часа
достаточно,
A
rendermi
un
po'
meno
apatico
Чтобы
сделать
меня
чуть
менее
апатичным.
Ma
ho
un
problema
dentro
me
Но
у
меня
проблема
внутри,
Non
vorrei
mai
che
lei
si
alzasse
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
вставала.
Deve
pensare
che
io
sembri
un
altro,
che
sembri
un
altro
Ты
должна
думать,
что
я
кажусь
другим,
что
я
кажусь
другим,
Compatibile
per
le
sue
storie
del
cazzo
Подходящим
для
твоих
дурацких
историй.
Ma
io
sono
un
altro,
io
sono
un
altro
Но
я
другой,
я
другой,
C′è
molto
di
più
dietro
al
silenzio
e
lo
sguardo.
За
молчанием
и
взглядом
скрывается
гораздо
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Corda, G. Sapienza
Attention! Feel free to leave feedback.