Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I'm
smoking
a
different
type
of
dope
Bitch,
ich
rauche
eine
andere
Art
von
Dope
No
we
ain't
smoking
the
same
mine
came
from
over
the
globe
huh
Nein,
wir
rauchen
nicht
dasselbe,
meins
kam
von
Übersee,
huh
Huh
hit
it
sideways
with
my
sword
Huh,
schlag
es
seitwärts
mit
meinem
Schwert
Yeah
I
literally
took
a
piss
on
that
bitch
and
recorded
Ja,
ich
habe
buchstäblich
auf
diese
Schlampe
gepisst
und
es
aufgenommen
Yeahp
bitch
I'm
fucking
you
good,
like
a
pornstar
Yeah,
Bitch,
ich
ficke
dich
gut,
wie
ein
Pornostar
This
bout
to
feel
like
hell,
no
remorse.
Das
wird
sich
wie
die
Hölle
anfühlen,
keine
Reue.
Bitch
I'm
doing
good
for
the
worst
Bitch,
ich
mache
es
gut
für
die
Schlimmsten
Huh
Percy
in
my
tummy
got
me
toasted
Huh,
Percy
in
meinem
Bauch
hat
mich
betäubt
No
I
don't
miss
her
Nein,
ich
vermisse
sie
nicht
When
you're
approaching
me
in
public
keep
your
distance
Wenn
du
dich
mir
in
der
Öffentlichkeit
näherst,
halte
Abstand
I'm
moving
too
hot
Ich
bin
zu
heiß
unterwegs
Yeah
I
gave
shorty
sum
blisters
Ja,
ich
habe
der
Kleinen
ein
paar
Blasen
verpasst
Im
a
fashion
MF
Ich
bin
ein
verdammter
Modefreak
Keep
a
gun
don't
get
it
twisted
Trage
eine
Waffe,
versteh
das
nicht
falsch
How
you
make
that
money?
it's
not
your
business
Wie
du
dieses
Geld
verdienst?
Geht
dich
nichts
an
Fucking
on
these
hoes
scratch
their
name
off
the
kill
list
Ficke
diese
Schlampen,
streiche
ihren
Namen
von
der
Todesliste
Put
designer
on
my
clothes
every
time
I'm
getting
paid
Ich
trage
Designerklamotten,
jedes
Mal,
wenn
ich
bezahlt
werde
I'm
screaming
Double
0
Ich
schreie
Double
0
Cuz
I'm
always
fucking
serving
Weil
ich
immer
am
Bedienen
bin
Till
I
pull
out
the
glock
clock
it
back
and
I
shot
him
in
the
face
Bis
ich
die
Glock
ziehe,
sie
spanne
und
ihm
ins
Gesicht
schieße
Bitch
I'm
bout
to
spay
it
Bitch,
ich
werde
es
versprühen
Bitch
I'm
about
to
Bitch,
ich
bin
kurz
davor
Pull
up
on
your
block
with
this
choppa
make
it
rain
huhh
Mit
diesem
Chopper
bei
dir
vorfahren
und
es
regnen
lassen,
huhh
Bitch
I'm
feeling
myself
say
my
name
huhh
Bitch,
ich
fühle
mich
gut,
sag
meinen
Namen,
huhh
I
was
in
a
washroom
with
your
bitch
giving
me
brain
huhh
Ich
war
mit
deiner
Schlampe
in
einem
Waschraum,
sie
hat
mir
einen
geblasen,
huhh
Bitch
I
scream
too
much
yeah
my
voice
gone
Bitch,
ich
schreie
zu
viel,
ja,
meine
Stimme
ist
weg
Yeah
my
voice
gone
Ja,
meine
Stimme
ist
weg
Thirty
eight
special
in
my
holster
Achtunddreißiger
Spezial
in
meinem
Holster
Like
I'm
posed
to
Wie
ich
es
soll
She
like
my
baby
voice
when
I
sing
Sie
mag
meine
Baby-Stimme,
wenn
ich
singe
Huh
huh
when
it
comes
to
her
I'm
a
fien.
Huh
huh,
wenn
es
um
sie
geht,
bin
ich
ein
Freak.
Bitch
I'm
smoking
a
different
type
of
dope
Bitch,
ich
rauche
eine
andere
Art
von
Dope
No
we
ain't
smoking
the
same
mine
came
from
over
the
globe
huh
Nein,
wir
rauchen
nicht
dasselbe,
meins
kam
von
Übersee,
huh
Huh
hit
it
sideways
with
my
sword
Huh,
schlag
es
seitwärts
mit
meinem
Schwert
Yeah
I
literally
took
a
piss
on
that
bitch
and
recorded
Ja,
ich
habe
buchstäblich
auf
diese
Schlampe
gepisst
und
es
aufgenommen
Yeahp
bitch
I'm
fucking
you
good,
like
a
pornstar
Yeah,
Bitch,
ich
ficke
dich
gut,
wie
ein
Pornostar
This
bout
to
feel
like
hell,
no
remorse.
Das
wird
sich
wie
die
Hölle
anfühlen,
keine
Reue.
Bitch
I'm
doing
good
for
the
worst
Bitch,
ich
mache
es
gut
für
die
Schlimmsten
huh
Percy
in
my
tummy
got
me
toasted
Huh,
Percy
in
meinem
Bauch
hat
mich
betäubt
No
I
don't
miss
her
Nein,
ich
vermisse
sie
nicht
When
you're
approaching
me
in
public
keep
your
distance
Wenn
du
dich
mir
in
der
Öffentlichkeit
näherst,
halte
Abstand
I'm
moving
too
hot
Ich
bin
zu
heiß
unterwegs
Yeah
I
gave
shorty
sum
blisters
Ja,
ich
habe
der
Kleinen
ein
paar
Blasen
verpasst
Im
a
fashion
MF
Ich
bin
ein
verdammter
Modefreak
Keep
a
gun
don't
get
it
twisted
Trage
eine
Waffe,
versteh
das
nicht
falsch
How
you
make
that
money?
it's
not
your
business
Wie
du
dieses
Geld
verdienst?
Geht
dich
nichts
an
Fucking
on
these
hoes
scratch
their
name
off
the
kill
list
Ficke
diese
Schlampen,
streiche
ihren
Namen
von
der
Todesliste
Put
designer
on
my
clothes
every
time
I'm
getting
paid
Ich
trage
Designerklamotten,
jedes
Mal,
wenn
ich
bezahlt
werde
I'm
screaming
Double
0
Ich
schreie
Double
0
3 Am,
DT,
beamer
yeah
we
swervin
3 Uhr
morgens,
Innenstadt,
BMW,
ja,
wir
rasen
dahin
Sauce
my
bro
the
ball
in
the
paint
like
he's
Perkins
Sauce,
mein
Bruder,
den
Ball
im
Strafraum,
als
wäre
er
Perkins
Shout
out
to
my
bro
George
Perkins
Shoutout
an
meinen
Bruder
George
Perkins
I
been
in
the
stu,
I
been
working
Ich
war
im
Studio,
ich
habe
gearbeitet
Lab
coat
on
me
how
I'm
stirring
Laborkittel
an,
wie
ich
rühre
You
keep
snapping
me,
it's
disturbing
Du
schreibst
mir
ständig,
es
ist
verstörend
You
know
what
I'm
on,
why
the
fuck
you
be
asking?
Du
weißt,
worauf
ich
stehe,
warum
zum
Teufel
fragst
du?
She
invite
me
to
smoke
but
I
said
hell
no
Sie
lädt
mich
zum
Rauchen
ein,
aber
ich
sagte:
"Vergiss
es"
Yeah
I'm
smoking
different
type
of
dope,
ho
Ja,
ich
rauche
eine
andere
Art
von
Dope,
Schlampe
Bitch
I'm
smoking
a
different
type
of
dope
Bitch,
ich
rauche
eine
andere
Art
von
Dope
No
we
ain't
smoking
the
same
mine
came
from
over
the
globe
huh
Nein,
wir
rauchen
nicht
dasselbe,
meins
kam
von
Übersee,
huh
Huh
hit
it
sideways
with
my
sword
Huh,
schlag
es
seitwärts
mit
meinem
Schwert
Yeah
I
literally
took
a
piss
on
that
bitch
and
recorded
Ja,
ich
habe
buchstäblich
auf
diese
Schlampe
gepisst
und
es
aufgenommen
Yeahp
bitch
I'm
fucking
you
good,
like
a
pornstar
Yeah,
Bitch,
ich
ficke
dich
gut,
wie
ein
Pornostar
This
bout
to
feel
like
hell,
no
remorse.
Das
wird
sich
wie
die
Hölle
anfühlen,
keine
Reue.
Bitch
I'm
doing
good
for
the
worst
Bitch,
ich
mache
es
gut
für
die
Schlimmsten
uh
Percy
in
my
tummy
got
me
toasted
Äh,
Percy
in
meinem
Bauch
hat
mich
betäubt
No
I
don't
miss
her
Nein,
ich
vermisse
sie
nicht
When
you're
approaching
me
in
public
keep
your
distance
Wenn
du
dich
mir
in
der
Öffentlichkeit
näherst,
halte
Abstand
I'm
moving
too
hot
Ich
bin
zu
heiß
unterwegs
Yeah
I
gave
shorty
sum
blisters
Ja,
ich
habe
der
Kleinen
ein
paar
Blasen
verpasst
Im
a
fashion
MF
Ich
bin
ein
verdammter
Modefreak
Keep
a
gun
don't
get
it
twisted
Trage
eine
Waffe,
versteh
das
nicht
falsch
How
you
make
that
money?
it's
not
your
business
Wie
du
dieses
Geld
verdienst?
Geht
dich
nichts
an
Fucking
on
these
hoes
scratch
their
name
off
the
kill
list
Ficke
diese
Schlampen,
streiche
ihren
Namen
von
der
Todesliste
Put
designer
on
my
clothes
every
time
I'm
getting
paid
Ich
trage
Designerklamotten,
jedes
Mal,
wenn
ich
bezahlt
werde
Everytime
I'm
getting
paid,
I'm
getting
ink
fosho
Jedes
Mal,
wenn
ich
bezahlt
werde,
lasse
ich
mich
auf
jeden
Fall
tätowieren
Spent
a
check
on
my
momma
wrist,
I'll
double
down
fosho
Habe
einen
Scheck
für
das
Handgelenk
meiner
Mutter
ausgegeben,
ich
werde
auf
jeden
Fall
verdoppeln
When
I
pop
out
wit
these
shades,
no
that
shit
is
not
for
show
Wenn
ich
mit
dieser
Sonnenbrille
auftauche,
nein,
das
ist
nicht
zum
Schein
Tryna
warn
me
issa
snake
in
there
but
I
already
know
Versuchst
mich
zu
warnen,
dass
da
eine
Schlange
drin
ist,
aber
ich
weiß
es
bereits
Yeah
I
already
know
Ja,
ich
weiß
es
bereits
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Messiah Abbasi
Attention! Feel free to leave feedback.