Bluehost - Goodbye 2 Me - translation of the lyrics into German

Goodbye 2 Me - Bluehosttranslation in German




Goodbye 2 Me
Lebwohl an mich
All you wanted, all you needed from me
Alles, was du wolltest, alles, was du von mir brauchtest
When we were young
Als wir jung waren
All you care is, all the damage to you,
Alles, was dich kümmert, ist der ganze Schaden für dich,
When I was gone
Als ich weg war
I hurt your deep feelings
Ich habe deine tiefen Gefühle verletzt
I heard you were healing when I left
Ich hörte, du warst dabei zu heilen, als ich ging
I don't wanna know who's on the phone
Ich will nicht wissen, wer am Telefon ist
I don't wanna know if you've been alright, alright
Ich will nicht wissen, ob es dir gut geht, gut geht
You don't wanna talk to me anymore
Du willst nicht mehr mit mir reden
Since that last time we got into that fight, that fight
Seit dem letzten Mal, als wir diesen Streit hatten, diesen Streit
Oh lady I've heard your voice...
Oh, Dame, ich habe deine Stimme gehört...
Oh baby I'm sad you're gone...
Oh, Baby, ich bin traurig, dass du weg bist...
(Instrumental)
(Instrumental)
And you don't want me
Und du willst mich nicht
Now you don't know me anymore
Jetzt kennst du mich nicht mehr
And you don't think about me
Und du denkst nicht an mich
Why do you call me? And you don't...
Warum rufst du mich an? Und du...
Think about our fallen dreams
Denkst nicht an unsere gefallenen Träume
Say goodbye to me while you go
Sag mir Lebwohl, während du gehst
(Every single day I wish I could have done right)
(Jeden einzelnen Tag wünschte ich, ich hätte es richtig machen können)
All you care is, all the damage to you,
Alles, was dich kümmert, ist der ganze Schaden für dich,
When I was gone
Als ich weg war
I hurt your deep feelings
Ich habe deine tiefen Gefühle verletzt
I heard you were healing when I left
Ich hörte, du warst dabei zu heilen, als ich ging
I don't wanna know who's on the phone
Ich will nicht wissen, wer am Telefon ist
I don't wanna know if you've been alright, alright
Ich will nicht wissen, ob es dir gut geht, gut geht
You don't wanna talk to me anymore
Du willst nicht mehr mit mir reden
Since that last time we got into that fight, that fight
Seit dem letzten Mal, als wir diesen Streit hatten, diesen Streit
Oh lady I've heard your voice...
Oh, Dame, ich habe deine Stimme gehört...
Oh baby I'm sad you're gone...
Oh, Baby, ich bin traurig, dass du weg bist...
(Every single day I wish I could have done right)
(Jeden einzelnen Tag wünschte ich, ich hätte es richtig machen können)
(Every single day I wish I could have done right)
(Jeden einzelnen Tag wünschte ich, ich hätte es richtig machen können)
(Every single day I wish I could have done right, right, right)
(Jeden einzelnen Tag wünschte ich, ich hätte es richtig machen können, richtig, richtig)
And you don't think about me
Und du denkst nicht an mich
Why do you call me? And you don't...
Warum rufst du mich an? Und du...
Think about our fallen dreams
Denkst nicht an unsere gefallenen Träume
Say goodbye to me while you go
Sag mir Lebwohl, während du gehst
And you don't think about me
Und du denkst nicht an mich
Why do you call me? And you don't...
Warum rufst du mich an? Und du...
Think about our fallen dreams
Denkst nicht an unsere gefallenen Träume
Say goodbye to me while you go...
Sag mir Lebwohl, während du gehst...
And you don't think about me
Und du denkst nicht an mich
Why do you call me? And you don't...
Warum rufst du mich an? Und du...
Think about our fallen dreams
Denkst nicht an unsere gefallenen Träume
Say goodbye to me while you go...
Sag mir Lebwohl, während du gehst...






Attention! Feel free to leave feedback.