Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
Sent,
Thank
you
for
lettin'
me
out
the
mosh
pit
Gottgesandt,
Danke,
dass
du
mich
aus
dem
Moshpit
gelassen
hast
Watch
it,
these
bitches
tryin'
to
hold
me
hostage
Pass
auf,
diese
Schlampen
versuchen
mich
als
Geisel
zu
nehmen
Knockin'
on
my
door,
nobody
home,
so
stop
it
Klopfen
an
meine
Tür,
niemand
zu
Hause,
also
hör
auf
Honestly,
lately
I
been
feelin'
kinda
dog
shit
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
mich
in
letzter
Zeit
wie
Hundescheiße
gefühlt
Hit
you
up
next
week,
promise
I
forgot
Melde
mich
nächste
Woche
bei
dir,
versprochen,
ich
habe
es
vergessen
Rest
in
peace
to
my
motherfuckin'
doggy
Ruhe
in
Frieden,
mein
verdammter
Hund
I
be
in
my
PJs,
memories
so
foggy
Ich
bin
in
meinem
Pyjama,
Erinnerungen
so
neblig
I
be
in
my
head
again,
appreciate
the
small
things
Ich
bin
wieder
in
meinem
Kopf,
schätze
die
kleinen
Dinge
I
be
in
my
bed,
walls
closin'
in,
noticin
Ich
liege
in
meinem
Bett,
Wände
rücken
näher,
ich
bemerke
es
Livin'
quite
the
dream,
picture
perfect,
take
a
photo,
bitch
Lebe
den
Traum,
perfekt
wie
auf
einem
Foto,
mach
ein
Foto,
Schlampe
Lucky
that
I'm
photogenic,
post
a
pic
the
hoes
will
click
it
Zum
Glück
bin
ich
fotogen,
poste
ein
Bild,
die
Weiber
werden
es
anklicken
Ego
gon
get
more
defensive,
Eyeore
pin
me
more
depressive
Mein
Ego
wird
defensiver,
I-Aah
macht
mich
depressiver
Going
through
the
motions,
fuck
all
these
emotions
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen,
scheiß
auf
all
diese
Emotionen
Gotta
feed
the
ocean,
waves
they
come
and
goin
Muss
den
Ozean
füttern,
Wellen
kommen
und
gehen
Sweepin'
down
your
whole
ship,
your
girl
be
on
some
ho
shit
Spülen
dein
ganzes
Schiff
weg,
dein
Mädchen
macht
irgendwelchen
Mist
Gotta
be
stayin'
focused,
follow
me,
follow
me,
we
finding
gold
Muss
konzentriert
bleiben,
folge
mir,
folge
mir,
wir
finden
Gold
Nobody
stopping
me,
that's
on
my
soul
Niemand
hält
mich
auf,
das
schwöre
ich
bei
meiner
Seele
Get
in
my
rocket
ship,
we
boutta
blow
Steig
in
mein
Raumschiff,
wir
heben
gleich
ab
Getting
my
doctorate
hand
me
the
saw
Ich
bekomme
meinen
Doktortitel,
reich
mir
die
Säge
You
gon'
feel
this
shit
right
to
the
bones
Du
wirst
diesen
Scheiß
bis
auf
die
Knochen
spüren
Smoking
a
blunt
to
myself
to
the
dome
Rauche
einen
Blunt
für
mich
ganz
alleine
Thinkin'
I
forgot,
no,
you've
been
in
my
notes
since
Denkst,
ich
hätte
es
vergessen,
nein,
du
bist
seitdem
in
meinen
Notizen
Thought
I
had
a
lot
goin',
then
the
Draco
went
missing
Dachte,
ich
hätte
viel
vor,
dann
verschwand
die
Draco
Thought
I
had
a
team,
but
it
was
not
what
it
just
seemed
Dachte,
ich
hätte
ein
Team,
aber
es
war
nicht
das,
was
es
zu
sein
schien
I
had
a
lot,
took
everything,
they
could
just
try
to
get
from
me
Ich
hatte
viel,
sie
nahmen
alles,
was
sie
nur
von
mir
bekommen
konnten
So
I
hop
right
out
the
scene,
I
know
nobody
really
see
Also
verschwinde
ich
einfach,
ich
weiß,
dass
niemand
wirklich
sieht
What
they
really
mean
to
me,
don't
know
how
to
express
my
feelings
Was
sie
mir
wirklich
bedeuten,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
ausdrücken
soll
Poppin'
off
in
my
city,
cause
I
be
goin'
out
and
drinkin
Ich
gehe
in
meiner
Stadt
ab,
weil
ich
ausgehe
und
trinke
See
the
good
in
everything
is
just
a
drain,
you
get
to
leakin
Das
Gute
in
allem
zu
sehen
ist
nur
anstrengend,
du
fängst
an
auszulaufen
I
don't
have
the
fuckin'
time
to
live
this
life
yea
fuck
your
feelings
Ich
habe
verdammt
nochmal
keine
Zeit,
dieses
Leben
zu
leben,
scheiß
auf
deine
Gefühle
Yeah,
I'm
already
bleedin'
out,
thinkin'
you'll
leave
me
now
Ja,
ich
verblute
schon,
denke,
du
verlässt
mich
jetzt
Nightmares
I'm
dreamin'
about,
Darkness
don't
look
i
aint
found
Albträume,
von
denen
ich
träume,
Dunkelheit,
schau
nicht
hin,
ich
habe
nicht
gefunden
What
you
been
cryin'
about,
I
ain't
felt
shit
for
a
month
Worüber
du
geweint
hast,
ich
habe
seit
einem
Monat
nichts
gefühlt
Going
through
the
motions,
fuck
all
these
emotions
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen,
scheiß
auf
all
diese
Emotionen
Gotta
feed
the
ocean,
waves
they
come
and
goin
Muss
den
Ozean
füttern,
Wellen
kommen
und
gehen
Sweepin'
down
your
whole
ship,
your
girl
be
on
some
ho
shit
Spülen
dein
ganzes
Schiff
weg,
dein
Mädchen
macht
irgendwelchen
Mist
Gotta
be
stayin'
focused,
follow
me,
follow
me,
we
finding
gold
Muss
konzentriert
bleiben,
folge
mir,
folge
mir,
wir
finden
Gold
Nobody
stopping
me,
that's
on
my
soul,
get
in
my
rocket
ship,
we
boutta
blow
Niemand
hält
mich
auf,
das
schwöre
ich
bei
meiner
Seele,
steig
in
mein
Raumschiff,
wir
heben
gleich
ab
Getting
my
doctorate
hand
me
the
saw,
you
gon'
feel
this
shit
right
to
the
bones
Ich
bekomme
meinen
Doktortitel,
reich
mir
die
Säge,
du
wirst
diesen
Scheiß
bis
auf
die
Knochen
spüren
Smoking
a
blunt
to
myself
to
the
dome
Rauche
einen
Blunt
für
mich
ganz
alleine
God
Sent,
Thank
you
for
lettin'
me
out
the
mosh
pit
Gottgesandt,
Danke,
dass
du
mich
aus
dem
Moshpit
gelassen
hast
Watch
it,
these
bitches
tryin'
to
hold
me
hostage
Pass
auf,
diese
Schlampen
versuchen
mich
als
Geisel
zu
nehmen
Knockin'
on
my
door,
nobody
home,
so
stop
it
Klopfen
an
meine
Tür,
niemand
zu
Hause,
also
hör
auf
Honestly,
lately
I
been
feelin'
kinda
dog
shit
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
wie
Hundescheiße
gefühlt
Hit
you
up
next
week,
promise
I
forgot
Melde
mich
nächste
Woche
bei
dir,
versprochen,
ich
habe
es
vergessen
Rest
in
peace
to
my
motherfuckin'
doggy
Ruhe
in
Frieden,
mein
verdammter
Hund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Hasman
Attention! Feel free to leave feedback.