Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear When im Gone
Hör' mich, wenn ich weg bin
Cuz
I
just
hit
a
goal
Denn
ich
habe
gerade
ein
Tor
geschossen
Kinda
messi
but
I
don't
care
Ein
bisschen
wie
Messi,
aber
es
ist
mir
egal
Went
around'
the
cones
Bin
um
die
Hütchen
gelaufen
They
be
lookin'
tell
em
don't
stare
Sie
schauen,
sag
ihnen,
sie
sollen
nicht
starren
Go
ahead
take
your
call
Geh
ran,
nimm
deinen
Anruf
entgegen
Yeah
this
convo
goin'
nowhere
Ja,
dieses
Gespräch
führt
nirgendwohin
Jamo
double
tall
Jamo
doppelt
groß
Yeah
I
won
but
it's
no
fair
Ja,
ich
habe
gewonnen,
aber
es
ist
nicht
fair
Cuz
ice
in
my
water
Denn
Eis
in
meinem
Wasser
Spring
clean
when
I'm
drownin'
Frühjahrsputz,
wenn
ich
ertrinke
My
things
I
just
want
em
Meine
Sachen,
ich
will
sie
einfach
Pricey
Already
bought
em
Teuer,
habe
sie
schon
gekauft
I
see
What
you'd
be
coppin'
Ich
sehe,
was
du
dir
holen
würdest
Owe
me
A
couple
thousand
Schuldest
mir
ein
paar
Tausend
Lonley
nah
i
be
haunted
Einsam,
nein,
ich
werde
heimgesucht
Ghostly
I
never
see
the
sun
Geisterhaft,
ich
sehe
nie
die
Sonne
Especially
when
the
winter
comes
Besonders
wenn
der
Winter
kommt
Dopamine
got
interrupted
Dopamin
wurde
unterbrochen
I
was
tryna
build
it
up
Ich
habe
versucht,
es
aufzubauen
Definition's
self
destruction
Definition
von
Selbstzerstörung
Yeah
it's
bam
and
I'm
gone
Ja,
es
ist
Bäm
und
ich
bin
weg
Every
fan,
every
song
Jeder
Fan,
jeder
Song
Just
a
man
with
a
thought
Nur
ein
Mann
mit
einem
Gedanken
Another
plan,
what's
the
cause
Ein
weiterer
Plan,
was
ist
der
Grund
I'll
be
here
when
I'm
gone
Ich
werde
hier
sein,
wenn
ich
weg
bin
Understand
that
I'm
lost
Verstehe,
dass
ich
verloren
bin
Take
my
hand
when
I
fall
Nimm
meine
Hand,
wenn
ich
falle
Yeah
you
can't
win
em
all
Ja,
man
kann
nicht
alle
gewinnen
Cuz
I'll
be
here
when
I'm
gone
Denn
ich
werde
hier
sein,
wenn
ich
weg
bin
I
can
hear
it,
yeah
it's
tough
Ich
kann
es
hören,
ja,
es
ist
hart
Not
a
tear
gonna
fall
Keine
Träne
wird
fallen
Another
bottle
I
fill
Noch
eine
Flasche,
die
ich
fülle
Another
scar
gonna
heal
Noch
eine
Narbe,
die
heilen
wird
Another
part
I
can
feel
Noch
ein
Teil,
den
ich
fühlen
kann
All
this
shit
building
up
All
dieser
Mist
baut
sich
auf
I
can't
tell
what
is
real
Ich
kann
nicht
sagen,
was
echt
ist
Don't
you,
don't
you,
don't
you,
don't
you
Tu's
nicht,
tu's
nicht,
tu's
nicht,
tu's
nicht
Don't
go,
don't
you
forget
about
me
Geh
nicht,
vergiss
mich
nicht
I've
been
thinking
how
I
could
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wie
ich
könnte
I've
been
thinking
how
I
should
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wie
ich
sollte
Yeah
I
don't
pop
the
trunk
Ja,
ich
öffne
nicht
den
Kofferraum
Nah
I
just
pop
the
hood
Nein,
ich
öffne
nur
die
Motorhaube
Ay
I
don't
give
a
fuck
Ach,
ich
scheiß
drauf
Nah
I
just
want
a
good
day
Nein,
ich
will
nur
einen
guten
Tag
Always
in
my
head
Immer
in
meinem
Kopf
Shit
thinking
what
I
could
say
Scheiße,
denke
darüber
nach,
was
ich
sagen
könnte
Nights
they
feeling
endless
Die
Nächte
fühlen
sich
endlos
an
Thinking
how
I
should
lay
Denke
darüber
nach,
wie
ich
liegen
sollte
Sheep
jump
over
fences
Schafe
springen
über
Zäune
I
jump
over
moon
rays
Ich
springe
über
Mondstrahlen
You
making
no
sense
Du
machst
keinen
Sinn
I
be
finding
loose
change
Ich
finde
Kleingeld
I
just
made
a
switch
Ich
habe
gerade
einen
Schalter
umgelegt
Yeah
lets
start
a
new
game
Ja,
lass
uns
ein
neues
Spiel
beginnen
Cuz
I
just
hit
a
goal
Denn
ich
habe
gerade
ein
Tor
geschossen
Kinda
messi
but
I
don't
care
Ein
bisschen
wie
Messi,
aber
es
ist
mir
egal
Went
around'
the
cones
Bin
um
die
Hütchen
gelaufen
They
be
lookin'
tell
em
don't
stare
Sie
schauen,
sag
ihnen,
sie
sollen
nicht
starren
Go
ahead
take
your
call
Geh
ran,
nimm
deinen
Anruf
entgegen
Yeah
this
convo
goin'
nowhere
Ja,
dieses
Gespräch
führt
nirgendwohin
Jamo
double
tall
Jamo
doppelt
groß
Yeah
I
won
but
it's
no
fair
Ja,
ich
habe
gewonnen,
aber
es
ist
nicht
fair
Yeah
it's
bam
and
I'm
gone
Ja,
es
ist
Bäm
und
ich
bin
weg
Every
fan,
every
song
Jeder
Fan,
jeder
Song
Just
a
man
with
a
thought
Nur
ein
Mann
mit
einem
Gedanken
Another
plan,
what's
the
cause
Ein
weiterer
Plan,
was
ist
der
Grund
I'll
be
here
when
I'm
gone
Ich
werde
hier
sein,
wenn
ich
weg
bin
Understand
that
I'm
lost
Verstehe,
dass
ich
verloren
bin
Take
my
hand
when
I
fall
Nimm
meine
Hand,
wenn
ich
falle
Yeah
you
can't
win
em
all
Ja,
man
kann
nicht
alle
gewinnen
Cuz
I'll
be
here
when
I'm
gone
Denn
ich
werde
hier
sein,
wenn
ich
weg
bin
I
can
hear
it,
yeah
it's
tough
Ich
kann
es
hören,
ja,
es
ist
hart
Not
a
tear
gonna
fall
Keine
Träne
wird
fallen
Another
bottle
I
fill
Noch
eine
Flasche,
die
ich
fülle
Another
scar
gonna
heal
Noch
eine
Narbe,
die
heilen
wird
Another
part
I
can
feel
Noch
ein
Teil,
den
ich
fühlen
kann
All
this
shit
building
up
All
dieser
Mist
baut
sich
auf
I
can't
tell
what
is
real
Ich
kann
nicht
sagen,
was
echt
ist
Don't
you,
don't
you,
don't
you,
don't
you
Tu's
nicht,
tu's
nicht,
tu's
nicht,
tu's
nicht
Don't
go,
don't
you
forget
about
me
Geh
nicht,
vergiss
mich
nicht
Yeah
it's
bam
and
I'm
gone
Ja,
es
ist
Bäm
und
ich
bin
weg
Every
fan,
every
song
Jeder
Fan,
jeder
Song
Just
a
man
with
a
thought
Nur
ein
Mann
mit
einem
Gedanken
Another
plan,
what's
the
cause
Ein
weiterer
Plan,
was
ist
der
Grund
I'll
be
here
when
I'm
gone
Ich
werde
hier
sein,
wenn
ich
weg
bin
Understand
that
I'm
lost
Verstehe,
dass
ich
verloren
bin
Take
my
hand
when
I
fall
Nimm
meine
Hand,
wenn
ich
falle
Yeah
you
can't
win
em
all
Ja,
man
kann
nicht
alle
gewinnen
Cuz
I'll
be
here
when
I'm
gone
Denn
ich
werde
hier
sein,
wenn
ich
weg
bin
I
can
hear
it,
yeah
it's
tough
Ich
kann
es
hören,
ja,
es
ist
hart
Not
a
tear
gonna
fall
Keine
Träne
wird
fallen
Another
bottle
I
fill
Noch
eine
Flasche,
die
ich
fülle
Another
scar
gonna
heal
Noch
eine
Narbe,
die
heilen
wird
Another
part
I
can
feel
Noch
ein
Teil,
den
ich
fühlen
kann
All
this
shit
building
up
All
dieser
Mist
baut
sich
auf
I
can't
tell
what
is
real
Ich
kann
nicht
sagen,
was
echt
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Hasman
Attention! Feel free to leave feedback.