Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
pretty
wavy
in
the
back
of
my
Mercedes'
Fühle
mich
ziemlich
berauscht
hinten
in
meinem
Mercedes
Thinking
i
just
need
some
time
to
get
my
head
on
straight
yea
Denke,
ich
brauche
einfach
etwas
Zeit,
um
meinen
Kopf
klar
zu
bekommen,
ja
Kinda
sick
of
everyone
these
days
I'm
blaming
public
education
Habe
alle
irgendwie
satt
heutzutage,
ich
gebe
der
öffentlichen
Bildung
die
Schuld
Yea
no
wonder
that
my
stomach
aching
Ja,
kein
Wunder,
dass
mein
Magen
schmerzt
Remember
when
I
gave
a
fuck
Erinnere
mich,
als
es
mir
wichtig
war
My
funds
were
taken
Mein
Geld
wurde
mir
weggenommen
Right
up
under
me
I'm
running
out
of
love
I
hate
say
it
Direkt
unter
mir,
mir
geht
die
Liebe
aus,
ich
hasse
es
zu
sagen
Now
it's
fuck
u
come
n
take
it
Jetzt
heißt
es,
fick
dich,
komm
und
nimm
es
I
just
rolled
a
blunt
and
faced
it
Ich
habe
gerade
einen
Blunt
gedreht
und
mich
dem
gestellt
I
just
had
some
problems
faced
em
Ich
hatte
gerade
ein
paar
Probleme,
habe
mich
ihnen
gestellt
Got
no
trophies
got
some
cases
Habe
keine
Trophäen,
habe
ein
paar
Fälle
Dust
collector
platform
major
Staubfänger-Plattform,
bedeutend
I'm
on
major
platforms
Danger
Ich
bin
auf
großen
Plattformen,
Gefahr
Heavy
Artillery
yuh
stocking
up
my
ammo
box
Schwere
Artillerie,
ja,
fülle
meine
Munitionskiste
auf
Of
course
i
gotta
keep
it
locked
thinking
they
ya
homies
nah
Natürlich
muss
ich
sie
verschlossen
halten,
denke,
sie
sind
deine
Kumpel,
nein
They
be
Faulty
scheming
plotting
most
just
wanna
see
you
falling
Sie
sind
falsch,
intrigant,
planend,
die
meisten
wollen
dich
nur
fallen
sehen
I
dont
wanna
be
an
option
see
why
you
be
leaving
all
the
time
Ich
will
keine
Option
sein,
verstehe,
warum
du
ständig
gehst
I
fell
for
the
propaganda
Ich
bin
auf
die
Propaganda
reingefallen
If
you
love
it
put
your
hands
up
Wenn
du
es
liebst,
heb
deine
Hände
Homie
Cmon
get
them
bands
up
Kumpel,
komm
schon,
bring
die
Scheine
hoch
We
gon
probably
die
of
cancer
Wir
werden
wahrscheinlich
an
Krebs
sterben
Fuck
my
life
ill
watch
a
show
ignore
these
plastic
particles
Scheiß
auf
mein
Leben,
ich
schaue
eine
Show,
ignoriere
diese
Plastikpartikel
Choking
i
can
barely
breath
Chuffing
on
my
pot
of
gold
Ersticke,
kann
kaum
atmen,
paffe
an
meinem
Topf
voll
Gold
They
just
rather
sink
the
ship
Party
with
the
Barnicles
Sie
lassen
lieber
das
Schiff
sinken,
feiern
mit
den
Seepocken
Id
just
rather
Plead
the
Fifth
Harmful
when
i
speak
the
truth
Ich
würde
lieber
den
Fünften
nehmen,
schädlich,
wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Dont
matter
what
seat
im
in
im
Classier
you're
first
to
lose
Egal,
auf
welchem
Platz
ich
sitze,
ich
bin
stilvoller,
du
verlierst
zuerst
Oh
No
i
just
clicked
another
button
for
a
Photo
Oh
Nein,
ich
habe
gerade
einen
weiteren
Knopf
für
ein
Foto
gedrückt
I
just
clicked
another
App
im
bouta
post
it
Ich
habe
gerade
eine
andere
App
angeklickt,
ich
werde
es
gleich
posten
Yea
im
pretty
im
just
hoping
that
the
Hoes
know
Ja,
ich
bin
hübsch,
ich
hoffe
nur,
dass
die
Schlampen
es
wissen
I'mma
Wizard
in
the
Stu
i
sip
my
potion
Ich
bin
ein
Zauberer
im
Studio,
ich
nippe
an
meinem
Zaubertrank
Cuz
watchu
whatchu
whatchu
whatchu
whatchu
Denn
was,
was,
was,
was,
was
Whatchu
whatchu
want
from
me
Was,
was
willst
du
von
mir
I
consume
i
consume
i
consume
Ich
konsumiere,
ich
konsumiere,
ich
konsumiere
I
consume
consume
everything
Ich
konsumiere
alles
Do
i
really
really
want
the
things
i
want
i
do
not
really
think
Will
ich
wirklich
die
Dinge,
die
ich
will,
ich
glaube
nicht
wirklich
Cuz
Who
ya
who
ya
wanna
be
is
who
ya
who
ya
who
ya
wanna
be
Denn
wer
du,
wer
du
sein
willst,
ist,
wer
du,
wer
du
sein
willst
Feeling
pretty
wavy
in
the
back
of
my
Mercedes'
Fühle
mich
ziemlich
berauscht
hinten
in
meinem
Mercedes
Thinking
i
just
need
some
time
to
get
my
head
on
straight
yea
Denke,
ich
brauche
einfach
etwas
Zeit,
um
meinen
Kopf
klar
zu
bekommen,
ja
Kinda
sick
of
everyone
these
days
I'm
blaming
public
education
Habe
alle
irgendwie
satt
heutzutage,
ich
gebe
der
öffentlichen
Bildung
die
Schuld
I
fell
for
the
propaganda
Ich
bin
auf
die
Propaganda
reingefallen
If
you
love
it
put
your
hands
up
Wenn
du
es
liebst,
heb
deine
Hände
Homie
Cmon
get
them
bands
up
Kumpel,
komm
schon,
bring
die
Scheine
hoch
We
gon
probably
die
of
cancer
Wir
werden
wahrscheinlich
an
Krebs
sterben
Oh
No
i
just
clicked
another
button
for
a
Photo
Oh
Nein,
ich
habe
gerade
einen
weiteren
Knopf
für
ein
Foto
gedrückt
I
just
clicked
another
App
im
bouta
post
it
Ich
habe
gerade
eine
andere
App
angeklickt,
ich
werde
es
gleich
posten
Yea
im
pretty
im
just
hoping
that
the
Hoes
know
Ja,
ich
bin
hübsch,
ich
hoffe
nur,
dass
die
Mädels
es
wissen
I'mma
Wizard
in
the
Stu
i
sip
my
potion
Ich
bin
ein
Zauberer
im
Studio,
ich
nippe
an
meinem
Zaubertrank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Hasman
Album
Epitome
date of release
30-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.