Bluejacket - Purified - translation of the lyrics into German

Purified - Bluejackettranslation in German




Purified
Gereinigt
Need to be purified, corruption is certified
Muss gereinigt werden, Korruption ist zertifiziert
Looking in my crystal ball, lookin' like I'm Sure to fly
Schaue in meine Kristallkugel, sehe aus, als würde ich sicher fliegen
That frown you got is pitiful, in this life be sure to smile
Dieses Stirnrunzeln, das du hast, ist erbärmlich, in diesem Leben lächle auf jeden Fall
Walk a mile different shoes, probably still be missin' you
Lauf eine Meile in anderen Schuhen, wahrscheinlich werde ich dich immer noch vermissen
On my mind all the time, along with all my guilt its true
Immer in meinen Gedanken, zusammen mit all meiner Schuld, es ist wahr
Bitch, I got too much to lose
Schlampe, ich habe zu viel zu verlieren
Think I got enough to move
Denke, ich habe genug, um mich zu bewegen
Think I'ma, think I'ma take it all yea
Denke, ich werde, denke, ich werde alles nehmen, ja
She got the cake and the cake needs frozen
Sie hat den Kuchen und der Kuchen muss gefroren werden
They never wanna go see you ballin
Sie wollen nie sehen, wie du erfolgreich bist
Make a wrong move and the deal is off
Mach eine falsche Bewegung und der Deal ist geplatzt
They play 2K, never seen 2 K
Sie spielen 2K, haben nie 2 K gesehen
Owe me 3 G rent, see through 3D
Schulde mir 3 G Miete, sehe durch 3D
I'ma still do great, click-clack, boom, bang
Ich werde es trotzdem großartig machen, klick-klack, bumm, bang
I just wanna go take off
Ich will einfach nur abheben
Purified, I can't stay on
Gereinigt, ich kann nicht bleiben
Anarchy goin' AWOL
Anarchie geht auf Tauchstation
Wanna re spray paint the walls
Will die Wände neu streichen
Cause I don't think you're seein' eye to eye with me
Weil ich nicht glaube, dass du mit mir auf Augenhöhe bist
Glasses down, I got these bags right under me
Brille runter, ich habe diese Säcke direkt unter mir
Purified, I know when you lie to me
Gereinigt, ich weiß, wann du mich anlügst
Certified, come on pay the piper please
Zertifiziert, komm schon, bezahle bitte den Rattenfänger
Hundo for the Finders fee, I'm pluggin' electricity
Hundert für die Findergebühr, ich stecke Elektrizität ein
I'm pluggin' electricity
Ich stecke Elektrizität ein
Need to be purified, corruption is certified
Muss gereinigt werden, Korruption ist zertifiziert
Looking in my crystal ball, lookin' like I'm Sure to fly
Schaue in meine Kristallkugel, sehe aus, als würde ich sicher fliegen
That frown you got is pitiful, in this life be sure to smile
Dieses Stirnrunzeln, das du hast, ist erbärmlich, in diesem Leben lächle auf jeden Fall
Walk a mile different shoes, probably still be missin' you
Lauf eine Meile in anderen Schuhen, wahrscheinlich werde ich dich immer noch vermissen
On my mind all the time, along with all my guilt its true
Immer in meinen Gedanken, zusammen mit all meiner Schuld, es ist wahr
Bitch, I got too much to lose
Schlampe, ich habe zu viel zu verlieren
Think I got enough to move
Denke, ich habe genug, um mich zu bewegen
Paid off Benz, 3 K on the bed, oh oh
Abbezahlter Benz, 3 K auf dem Bett, oh oh
Got my Taurus back, ferno packin
Habe meinen Taurus zurück, Inferno einpackend
Hoppin out with Coop with the vector flashin
Springe raus mit Coop, mit dem Vektor blitzend
Still RIP to the Draco
Immer noch RIP an den Draco
Iron Man glock in my dreams, aimin' down the sights
Iron Man Glock in meinen Träumen, ziele über das Visier
Next big bad you gon' see, got the Gauntlet
Der nächste Bösewicht, den du sehen wirst, hat den Handschuh
I Snap back to reality, it's spaghetti time
Ich schnappe zurück in die Realität, es ist Spaghetti-Zeit
Cause when I think back to when I was a kid
Denn wenn ich daran denke, wie ich als Kind war
Thought never get a tattoo, never smoke cigs
Dachte, ich würde mir nie ein Tattoo stechen lassen, nie Zigaretten rauchen
Got a lot of tattoos, never smoked cigs
Habe viele Tattoos, habe nie Zigaretten geraucht
Only smoke weed, take another rip
Rauche nur Gras, nehme noch einen Zug
Going on a week dissociated
Bin seit einer Woche dissoziiert
Not for the weak holding it in
Nichts für Schwache, die es zurückhalten
I got a pound of some Skittles we floatin' like airheads
Ich habe ein Pfund Skittles, wir schweben wie Luftblasen
I'm on a streak call in' the care package
Ich bin auf einer Glückssträhne, rufe das Care-Paket an
Pull up to the mall like a bear attackin
Fahre vor das Einkaufszentrum wie ein Bär, der angreift
Asteroid boots imma pterodactyl
Asteroidenstiefel, ich bin ein Pterodaktylus
She a 10, she a prude, and I'm stayin' flaccid
Sie ist eine 10, sie ist prüde, und ich bleibe schlaff
I Prefer shrooms, but I'll take some acid
Ich bevorzuge Pilze, aber ich nehme etwas Säure
Space and time, bitch, I'll tear the fabric
Raum und Zeit, Schlampe, ich werde das Gefüge zerreißen
I'm purified, jump into action
Ich bin gereinigt, stürze mich in die Action
Purified, I'm a dirty bastard
Gereinigt, ich bin ein dreckiger Bastard





Writer(s): Isaiah Hasman


Attention! Feel free to leave feedback.