Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
to
be
purified,
corruption
is
certified
Muss
gereinigt
werden,
Korruption
ist
zertifiziert
Looking
in
my
crystal
ball,
lookin'
like
I'm
Sure
to
fly
Schaue
in
meine
Kristallkugel,
sehe
aus,
als
würde
ich
sicher
fliegen
That
frown
you
got
is
pitiful,
in
this
life
be
sure
to
smile
Dieses
Stirnrunzeln,
das
du
hast,
ist
erbärmlich,
in
diesem
Leben
lächle
auf
jeden
Fall
Walk
a
mile
different
shoes,
probably
still
be
missin'
you
Lauf
eine
Meile
in
anderen
Schuhen,
wahrscheinlich
werde
ich
dich
immer
noch
vermissen
On
my
mind
all
the
time,
along
with
all
my
guilt
its
true
Immer
in
meinen
Gedanken,
zusammen
mit
all
meiner
Schuld,
es
ist
wahr
Bitch,
I
got
too
much
to
lose
Schlampe,
ich
habe
zu
viel
zu
verlieren
Think
I
got
enough
to
move
Denke,
ich
habe
genug,
um
mich
zu
bewegen
Think
I'ma,
think
I'ma
take
it
all
yea
Denke,
ich
werde,
denke,
ich
werde
alles
nehmen,
ja
She
got
the
cake
and
the
cake
needs
frozen
Sie
hat
den
Kuchen
und
der
Kuchen
muss
gefroren
werden
They
never
wanna
go
see
you
ballin
Sie
wollen
nie
sehen,
wie
du
erfolgreich
bist
Make
a
wrong
move
and
the
deal
is
off
Mach
eine
falsche
Bewegung
und
der
Deal
ist
geplatzt
They
play
2K,
never
seen
2 K
Sie
spielen
2K,
haben
nie
2 K
gesehen
Owe
me
3 G
rent,
see
through
3D
Schulde
mir
3 G
Miete,
sehe
durch
3D
I'ma
still
do
great,
click-clack,
boom,
bang
Ich
werde
es
trotzdem
großartig
machen,
klick-klack,
bumm,
bang
I
just
wanna
go
take
off
Ich
will
einfach
nur
abheben
Purified,
I
can't
stay
on
Gereinigt,
ich
kann
nicht
bleiben
Anarchy
goin'
AWOL
Anarchie
geht
auf
Tauchstation
Wanna
re
spray
paint
the
walls
Will
die
Wände
neu
streichen
Cause
I
don't
think
you're
seein'
eye
to
eye
with
me
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
du
mit
mir
auf
Augenhöhe
bist
Glasses
down,
I
got
these
bags
right
under
me
Brille
runter,
ich
habe
diese
Säcke
direkt
unter
mir
Purified,
I
know
when
you
lie
to
me
Gereinigt,
ich
weiß,
wann
du
mich
anlügst
Certified,
come
on
pay
the
piper
please
Zertifiziert,
komm
schon,
bezahle
bitte
den
Rattenfänger
Hundo
for
the
Finders
fee,
I'm
pluggin'
electricity
Hundert
für
die
Findergebühr,
ich
stecke
Elektrizität
ein
I'm
pluggin'
electricity
Ich
stecke
Elektrizität
ein
Need
to
be
purified,
corruption
is
certified
Muss
gereinigt
werden,
Korruption
ist
zertifiziert
Looking
in
my
crystal
ball,
lookin'
like
I'm
Sure
to
fly
Schaue
in
meine
Kristallkugel,
sehe
aus,
als
würde
ich
sicher
fliegen
That
frown
you
got
is
pitiful,
in
this
life
be
sure
to
smile
Dieses
Stirnrunzeln,
das
du
hast,
ist
erbärmlich,
in
diesem
Leben
lächle
auf
jeden
Fall
Walk
a
mile
different
shoes,
probably
still
be
missin'
you
Lauf
eine
Meile
in
anderen
Schuhen,
wahrscheinlich
werde
ich
dich
immer
noch
vermissen
On
my
mind
all
the
time,
along
with
all
my
guilt
its
true
Immer
in
meinen
Gedanken,
zusammen
mit
all
meiner
Schuld,
es
ist
wahr
Bitch,
I
got
too
much
to
lose
Schlampe,
ich
habe
zu
viel
zu
verlieren
Think
I
got
enough
to
move
Denke,
ich
habe
genug,
um
mich
zu
bewegen
Paid
off
Benz,
3 K
on
the
bed,
oh
oh
Abbezahlter
Benz,
3 K
auf
dem
Bett,
oh
oh
Got
my
Taurus
back,
ferno
packin
Habe
meinen
Taurus
zurück,
Inferno
einpackend
Hoppin
out
with
Coop
with
the
vector
flashin
Springe
raus
mit
Coop,
mit
dem
Vektor
blitzend
Still
RIP
to
the
Draco
Immer
noch
RIP
an
den
Draco
Iron
Man
glock
in
my
dreams,
aimin'
down
the
sights
Iron
Man
Glock
in
meinen
Träumen,
ziele
über
das
Visier
Next
big
bad
you
gon'
see,
got
the
Gauntlet
Der
nächste
Bösewicht,
den
du
sehen
wirst,
hat
den
Handschuh
I
Snap
back
to
reality,
it's
spaghetti
time
Ich
schnappe
zurück
in
die
Realität,
es
ist
Spaghetti-Zeit
Cause
when
I
think
back
to
when
I
was
a
kid
Denn
wenn
ich
daran
denke,
wie
ich
als
Kind
war
Thought
never
get
a
tattoo,
never
smoke
cigs
Dachte,
ich
würde
mir
nie
ein
Tattoo
stechen
lassen,
nie
Zigaretten
rauchen
Got
a
lot
of
tattoos,
never
smoked
cigs
Habe
viele
Tattoos,
habe
nie
Zigaretten
geraucht
Only
smoke
weed,
take
another
rip
Rauche
nur
Gras,
nehme
noch
einen
Zug
Going
on
a
week
dissociated
Bin
seit
einer
Woche
dissoziiert
Not
for
the
weak
holding
it
in
Nichts
für
Schwache,
die
es
zurückhalten
I
got
a
pound
of
some
Skittles
we
floatin'
like
airheads
Ich
habe
ein
Pfund
Skittles,
wir
schweben
wie
Luftblasen
I'm
on
a
streak
call
in'
the
care
package
Ich
bin
auf
einer
Glückssträhne,
rufe
das
Care-Paket
an
Pull
up
to
the
mall
like
a
bear
attackin
Fahre
vor
das
Einkaufszentrum
wie
ein
Bär,
der
angreift
Asteroid
boots
imma
pterodactyl
Asteroidenstiefel,
ich
bin
ein
Pterodaktylus
She
a
10,
she
a
prude,
and
I'm
stayin'
flaccid
Sie
ist
eine
10,
sie
ist
prüde,
und
ich
bleibe
schlaff
I
Prefer
shrooms,
but
I'll
take
some
acid
Ich
bevorzuge
Pilze,
aber
ich
nehme
etwas
Säure
Space
and
time,
bitch,
I'll
tear
the
fabric
Raum
und
Zeit,
Schlampe,
ich
werde
das
Gefüge
zerreißen
I'm
purified,
jump
into
action
Ich
bin
gereinigt,
stürze
mich
in
die
Action
Purified,
I'm
a
dirty
bastard
Gereinigt,
ich
bin
ein
dreckiger
Bastard
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Hasman
Attention! Feel free to leave feedback.