Lyrics and translation Bluejacket - Truck Load (feat. Suvi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truck Load (feat. Suvi)
Грузовик с прицепом (при участии Suvi)
Cause
I'm
gonna
get
up
in
this
shit
like
woah,
woah,
woah,
woah
Потому
что
я
собираюсь
влезть
в
это
дерьмо,
вот
так:
ух,
ух,
ух,
ух
I
ain't
gonna
do
just
what
I'm
told,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь
делать
только
то,
что
мне
говорят,
нет,
нет,
нет
You
just
got
a
little
bit
of
nose
in
my
business
Ты
только
что
сунула
свой
нос
в
мои
дела
You
better
go
back
up
a
whole
truckload,
hoes
Тебе
лучше
отступить
на
целый
грузовик
с
прицепом
назад,
сучки
Been
up
on
my
dick,
I'm
in
a
chokehold
Висели
на
мне,
я
в
удушье
Nobody
helping
me,
I'm
all
up
on
my
own,
own,
own,
own
Никто
мне
не
помогает,
я
сам
по
себе,
сам,
сам,
сам
They
coming
for
me,
I
can
see
the
drones
Они
идут
за
мной,
я
вижу
дроны
Want
me
on
my
ass
and
off
the
throne
Хотят
меня
подмять
и
скинуть
с
трона
Saying
that
they
do
not
like
my
tone
Говорят,
что
им
не
нравится
мой
тон
Ain't
even
linked
to
my
metronome
Даже
не
подключены
к
моему
метроному
It's
tick,
tick,
tick,
tick,
yeah,
we
gotta
go,
go
Тик-так,
тик-так,
да,
нам
пора
идти,
идти
Click,
click,
pass,
go
200
for
the
photo
Щелк,
щелк,
проход,
200
за
фото
Puff,
puff,
gas,
yeah,
we
living
life
in
slow-mo
Пых,
пых,
газ,
да,
мы
живем
жизнью
в
замедленном
темпе
Dust
bunny
ash
tray,
miyazaki
marathon
Пепельница
с
пылью,
марафон
Миядзаки
Hopping
in
the
cat
bus,
more
legs
than
tarantulas
Прыгаю
в
котобус,
ног
больше,
чем
у
тарантула
I
just
heard
the
pack
Touchdown,
time
to
hand
em
off
Я
только
что
услышал,
как
команда
сделала
тачдаун,
пора
передавать
мяч
Cause
I
just
made
a
couple
grand,
no
tax
Потому
что
я
только
что
заработал
пару
штук,
без
налогов
I
just
need
a
couple
more,
stat
Мне
нужно
всего
пару
штук,
статистика
Hand
it
over,
better
yet,
fork,
cash
Передай
их,
а
лучше
на
вилку,
наличные
Catch
me
acting
like
a
dork,
Iron
man
Лови
меня,
когда
я
веду
себя
как
придурок,
Железный
Человек
Messing
with
my
salt
and
pepper,
I'm
a
snap
Связываться
с
моим
перцем
- я
щелчок
Do
not
touch
my
bread
and
butter,
I'll
rise
again
Не
трогай
мой
хлеб
с
маслом,
я
снова
поднимусь
Heavenly
Father,
I
do
not
repent
Отец
Небесный,
я
не
раскаиваюсь
Came
from
the
dungeon
where
fire
is
wet
Пришел
из
темницы,
где
огонь
мокрый
Land
of
the
liars,
the
truth
never
kept
Страна
лжецов,
где
правду
никогда
не
хранили
Where
are
the
leaders,
they
following
trends
Где
лидеры,
они
следуют
трендам
I
hear
the
echoes,
it's
hollow
as
dead
Я
слышу
отголоски,
они
полые,
как
смерть
Looking
for
clout,
need
some
clout,
and
I'm
set
Ищу
славы,
нужна
слава,
и
я
готов
Cause
I'm
gonna
get
up
in
this
shit
like
woah,
woah,
woah,
woah
Потому
что
я
собираюсь
влезть
в
это
дерьмо,
вот
так:
ух,
ух,
ух,
ух
I
ain't
gonna
do
just
what
I'm
told,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь
делать
только
то,
что
мне
говорят,
нет,
нет,
нет
You
just
got
a
little
bit
of
nose
in
my
business
Ты
только
что
сунула
свой
нос
в
мои
дела
You
better
go
back
up
a
whole
truckload,
hoes
Тебе
лучше
отступить
на
целый
грузовик
с
прицепом
назад,
сучки
Been
up
on
my
dick,
I'm
in
a
chokehold
Висели
на
мне,
я
в
удушье
Nobody
helping
me,
I'm
all
up
on
my
own,
own,
own,
own
Никто
мне
не
помогает,
я
сам
по
себе,
сам,
сам,
сам
Yeah,
I'm
all
about
my
own
Да,
я
сам
по
себе
Remember
when
I
needed
you,
you
ain't
pick
up
the
phone
Помню,
когда
ты
нуждалась
во
мне,
ты
не
брала
трубку
So
I
blew
up
and
treated
you
when
I
knew
it
was
wrong
Поэтому
я
добился
успеха
и
хорошо
к
тебе
относился,
хотя
знал,
что
это
неправильно
Now
I'm
standing
on
the
other
side
of
feeling
so
alone
Теперь
я
стою
по
другую
сторону
и
чувствую
себя
таким
одиноким
But
I
can't
reverse
the
past,
you
treat
me
worse
than
trash
Но
я
не
могу
повернуть
время
вспять,
ты
относишься
ко
мне
хуже,
чем
к
мусору
And
I
ain't
deserving
that,
we
was
far
from
perfect
И
я
этого
не
заслужил,
мы
были
далеки
от
совершенства
But
what's
perfect
doesn't
last,
and
I
know
these
words
for
certain
Но
ничто
не
вечно
под
луной,
и
я
знаю
эти
слова
наверняка
I'm
a
person,
matter
of
fact
Я
человек,
по
сути
Let's
focus
on
communication,
let's
smoke
some
bowls
Давайте
сосредоточимся
на
общении,
давай
покурим
травки
Fuck
and
watch
some
movies
naked,
these
other
hoes
Потрахаемся
и
посмотрим
фильмы
голыми,
эти
другие
сучки
Ain't
looking
like
the
pics
they
taking,
and
on
the
low
Не
выглядят
так,
как
на
фотках,
которые
они
делают,
и
по
секрету
They
broke
but
they
still
take
vacations,
hey
Они
на
мели,
но
все
равно
ездят
в
отпуск,
эй
Get
your
priorities
straight
Расставьте
приоритеты
по
местам
They
screaming
they
the
realest
when
we
knowin'
they
faking
Они
кричат,
что
они
настоящие,
хотя
мы
знаем,
что
они
притворяются
Told
you
back
where
Tino
is,
whatever
it
takes
Сказал
тебе,
где
Тино,
чего
бы
это
ни
стоило
Her
bag
say
Valentino,
but
the
panel's
misshapen
На
ее
сумке
написано
Валентино,
но
панели
деформированы
That
shit
fake
as
fuck
Это
дерьмо
ненастоящее
Stupid,
bitch
Глупая
сука
Cause
I'm
gonna
get
up
in
this
shit
like
woah,
woah,
woah,
woah
Потому
что
я
собираюсь
влезть
в
это
дерьмо,
вот
так:
ух,
ух,
ух,
ух
I
ain't
gonna
do
just
what
I'm
told,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь
делать
только
то,
что
мне
говорят,
нет,
нет,
нет
You
just
got
a
little
bit
of
nose
in
my
business
Ты
только
что
сунула
свой
нос
в
мои
дела
You
better
go
back
up
a
whole
truckload,
hoes
Тебе
лучше
отступить
на
целый
грузовик
с
прицепом
назад,
сучки
Been
up
on
my
dick,
I'm
in
a
chokehold
Висели
на
мне,
я
в
удушье
Nobody
helping
me,
I'm
all
up
on
my
own,
own,
own,
own
Никто
мне
не
помогает,
я
сам
по
себе,
сам,
сам,
сам
The
truth
is,
I
am
Iron
Man
Правда
в
том,
что
я
- Железный
человек
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
Cause
I'ma
get
up
in
this
shit
like
Потому
что
я
влезу
в
это
дерьмо,
вот
так
Cause
I'ma
get
up
in
this
shit
like
Потому
что
я
влезу
в
это
дерьмо,
вот
так
Woah,
woah,
woah,
woah
Ух,
ух,
ух,
ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Maysack
Album
BONAFIDE
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.