Blueneck - The Last Refuge - translation of the lyrics into German

The Last Refuge - Bluenecktranslation in German




The Last Refuge
Die letzte Zuflucht
Hey dudes are you ready to
Hey Mädels, bist du bereit zu
Understand why some of your friends are true.
Verstehen, warum manche deiner Freunde wahr sind.
These ones that would follow you
Diejenigen, die dir folgen würden
Anywhere and through anything you'd do.
Überallhin und durch alles, was du tun würdest.
Revelation of a friendship on your tattoos,
Offenbarung einer Freundschaft auf deinen Tattoos,
A salvation...
Eine Erlösung...
And you need them by your side
Und du brauchst sie an deiner Seite
To feel stronger, to get better.
Um dich stärker zu fühlen, um besser zu werden.
Friendship never ends if you trust in your tribe,
Freundschaft endet nie, wenn du deiner Clique vertraust,
Stay forever with your brothers.
Bleib für immer bei deinen Brüdern.
They will never let you down.
Sie werden dich niemals im Stich lassen.
Hey dudes are you ready to
Hey Mädels, bist du bereit zu
Defend your mates in case they need you.
Deine Kumpels zu verteidigen, falls sie dich brauchen.
One mind leads you and your crew.
Ein Geist führt dich und deine Crew.
This kind of friendship makes you
Diese Art von Freundschaft lässt dich
Feel the real power.
Die wahre Macht fühlen.
You can do anything with your brothers.
Du kannst alles mit deinen Brüdern tun.
No trouble anymore
Kein Ärger mehr
And you need them by your side
Und du brauchst sie an deiner Seite
To feel stronger, to get better.
Um dich stärker zu fühlen, um besser zu werden.
Friendship never ends if you trust in your tribe,
Freundschaft endet nie, wenn du deiner Clique vertraust,
Stay forever with your brothers.
Bleib für immer bei deinen Brüdern.
Can you imagine,
Kannst du dir vorstellen,
Everything you can do with your team.
Alles, was du mit deinem Team tun kannst.
You have never felt so strong,
Du hast dich noch nie so stark gefühlt,
All your guys sing along
All deine Jungs singen mit
A melody that means everything to you and to me.
Eine Melodie, die alles für dich und für mich bedeutet.
Your mates sing the same song,
Deine Kumpels singen dasselbe Lied,
THESE ARE MY, FRIENDS!
DAS SIND MEINE, FREUNDE!
Can you imagine,
Kannst du dir vorstellen,
Everything you can do with your team.
Alles, was du mit deinem Team tun kannst.
You have never felt so strong,
Du hast dich noch nie so stark gefühlt,
All your guys sing along
All deine Jungs singen mit
A melody that means everything to you and to me.
Eine Melodie, die alles für dich und für mich bedeutet.
Your mates sing the same song,
Deine Kumpels singen dasselbe Lied,
You know where you belong.
Du weißt, wo du hingehörst.
And you need them by your side
Und du brauchst sie an deiner Seite
To feel stronger, to get better.
Um dich stärker zu fühlen, um besser zu werden.
Friendship never ends if you trust in your tribe,
Freundschaft endet nie, wenn du deiner Clique vertraust,
Stay forever with your brothers.
Bleib für immer bei deinen Brüdern.
Hey dudes are you ready to
Hey Mädels, bist du bereit zu
Understand why some of your friends are true.
Verstehen, warum manche deiner Freunde wahr sind.
These ones that would follow you
Diejenigen, die dir folgen würden
Through anything you'd do
Durch alles, was du tun würdest
Make the real part of your crew.
Den echten Teil deiner Crew ausmachen.
Hey dudes are ready to
Hey Mädels, seid ihr bereit zu
Defend your mates in case they need you.
Eure Kumpels zu verteidigen, falls sie euch brauchen.
These ones that never pretend
Diejenigen, die niemals so tun als ob
And trust you until the end,
Und dir bis zum Ende vertrauen,
These are my eternal friends.
Das sind meine ewigen Freunde.





Writer(s): Duncan John Attwood


Attention! Feel free to leave feedback.