Blueprint - Kill Me First - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blueprint - Kill Me First




[1: 06 second skit and instrumental to open]
[1: 06 вторая сценка и инструментальный проигрыш]
[Blueprint]
[Чертеж]
Yeah; I'm often haunted by thoughts of crooked cops
Да, меня часто преследуют мысли о продажных копах.
Glocks raised, blockin my sunrays and optimism
"Глоки" подняты, заслоняя мои солнечные лучи и оптимизм.
It only takes one shot to take what we got
Нужен только один выстрел, чтобы забрать то, что у нас есть.
The gift of life, and make your body start to stiffen
Дар жизни, и заставь свое тело начать напрягаться.
It's a shame that we each gotta lose
Это позор, что каждый из нас должен проиграть.
Loved ones before we see tomorrow's not given
Любимые прежде чем мы увидим что завтрашний день не дан
As sure as the sun shines, I'll go for mine
Так же точно, как солнце светит, я пойду за своим.
So when I die, at least I'll know that I died livin
Так что, когда я умру, по крайней мере, я буду знать, что умер живым.
Tim Thomas ran from two cops out to get him
Тим Томас убежал от двух копов, которые его поймали.
Into a dark alley, then two shots hit him
В темном переулке его настигли два выстрела.
Another inner city killing nobody witnessed
Еще одно убийство в центре города, которого никто не видел.
Swept under the rug, as official police business
Замели под ковер, как официальное полицейское дело.
I seen his moms on television, pleadin and cryin
Я видел по телевизору, как его мамы умоляют и плачут.
Tellin cops to stop killing
Приказываю копам прекратить убивать
And calm down the youth that choose not to listen
И успокой молодежь, которая предпочитает не слушать.
One life, one love, but all we got is vengeance
Одна жизнь, одна любовь, но все, что у нас есть-это месть.
Now they're on a burn down the Sin City mission
Теперь они на задании сжечь город грехов
Lookin for the pigs that licked shots and got missin
Ищу свиней которые лизали пули и промахивались
You know it's chaos even if you don't hear it
Ты знаешь, что это хаос, даже если не слышишь его.
Cause the air smells like gun smoke and teen spirit
Потому что в воздухе пахнет пушечным дымом и подростковым духом
Whatever is goin down I want to be near it
Что бы ни случилось я хочу быть рядом с ним
When a thousand stand as one, you start to feel fearless
Когда тысяча становится единым целым, ты начинаешь чувствовать себя бесстрашным.
Enough to walk across hot coal no matter how hot
Достаточно, чтобы пройти по раскаленному углю, каким бы горячим он ни был.
Break another window, maybe throw another rock
Разбей еще одно окно, может, брось еще один камень.
Maybe so, maybe not (maybe so, maybe not)
Может быть, так, может быть, нет (может быть, так, может быть, нет).
Maybe I'll be the next black man to get shot
Может быть, я буду следующим чернокожим, которого застрелят.
Maybe so, maybe not (maybe so, maybe not)
Может быть, так, может быть, нет (может быть, так, может быть, нет).
Maybe I'll be the next black man to get shot, but, but.
Может быть, я буду следующим чернокожим, которого застрелят, но, но.
[Chorus: x2]
[Припев: x2]
You'll have to kill me first
Сначала тебе придется убить меня.
Before I get inside the paddywagon
Прежде чем я сяду в автозак
You took too many of my people
Ты забрал слишком много моих людей.
Nobody knows what happened
Никто не знает, что произошло.
[Guest rapper]
[Приглашенный рэпер]
It's kind of fucked up cause as a child I do remember Officer Friendly
Это немного хреново, потому что в детстве я действительно помню дружелюбного офицера.
Homey that hit the crib later to peep the Chi sweeps
Братишка, который позже попал в кроватку, чтобы подглядеть за чистотой.
Have you ever had your spot raided for dope, couches ripped
У тебя когда-нибудь устраивали облаву на наркоту, рвали диваны
Glass tables flipped, brass bent, dogs sniffin in the cereal
Стеклянные столы опрокинуты, медь погнута, собаки обнюхивают хлопья.
NyQuil and aspirin tossed out the medicine cabinets
Найквил и аспирин выбросили из аптечек.
Just to find these stupid motherfuckers had the wrong apartment
Просто чтобы обнаружить, что эти тупые ублюдки ошиблись квартирой.
No apologies or nothin, left my mother in tears
Никаких извинений или чего-то еще, оставил мою мать в слезах.
After scramblin to get it destroyed, a life scarring
После борьбы за то, чтобы уничтожить его, жизнь оставляет шрамы.
Was bad enough my coat was wore and hell I even smiled
Было достаточно плохо что мое пальто было надето и черт возьми я даже улыбнулся
When a cop {?} sloppy in crossfire
Когда коп {?} небрежен в перекрестном огне
Hopin that she died in hallway piss
Надеюсь, она умерла в коридоре.
Retribution for my feelings of bein cuffed to a fence
Возмездие за мои чувства когда я был прикован наручниками к забору
Harassed in front of {?} droppin my {?} white she asked about some fuckin colors
Измученная перед тем, как {?} сбросить мой {?} белый цвет, она спросила о каких-то гребаных цветах
But ain't no Crips from where I reside
Но там, где я живу, нет никаких "калек".
On one occasion walkin to Osco threatened by a dick
Однажды я подошел к Оско и мне угрожал член
Talkin 'bout we walkin down the wrong blocks
Я говорю о том, что мы идем не по тем кварталам.
Now that I think about it was the first time that I saw a glock
Теперь, когда я думаю об этом, я впервые увидел Глок.
Upper loaded black barrel at eyelevel, these muh'fuckin heathens
Верхняя заряженная черная бочка на уровне глаз, Эти гребаные язычники
And I seen it in the bitch's racist face that she wanted to pull
И я видел по расистской физиономии этой сучки, что она хочет потянуть.
Her image burned inside my mind forever
Ее образ навсегда запечатлелся в моей памяти.
Until I have yet to tell my seeds, Kaneisha still believes
До тех пор, пока я не расскажу своим семенам, Канейша все еще верит.
And I'm prayin it's an occupation she don't wanna ever see
И я молюсь чтобы это занятие она никогда не хотела видеть
A living that my cousin wasn't blue enough to be
Жизнь, для которой мой кузен был недостаточно груб.
And ever since a child they made a lifelong enemy of me, shit
И с самого детства они превратили меня в пожизненного врага, черт возьми
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Shepard Albert Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.