Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Todo Es Oro
Nicht Alles Ist Gold
No
se
si
tu
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Quieras
volver
a
verme
Mich
wiedersehen
willst
Solo
una
vez
Nur
ein
einziges
Mal
Pues
me
haces
sentir
muy
bien
Denn
du
tust
mir
so
gut
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Has
de
estar
tu
por
siempre
Wirst
du
für
immer
sein
No
hay
por
que
no
alucinar
Es
gibt
keinen
Grund,
nicht
zu
träumen
Que
eres
mi
amor
por
siempre
Dass
du
meine
Liebe
für
immer
bist
Juntos
la
noche
poder
caminar
Gemeinsam
durch
die
Nacht
gehen
können
Olvida
todo
hasta
el
que
diran
Vergiss
alles,
selbst
das
Gerede
der
Leute
Siente
que
el
aire
no
queme
al
pasar
Fühle,
wie
die
Luft
beim
Vorbeigehen
nicht
brennt
Siente
ser
libre
hasta
el
amaneser
Fühle
dich
frei
bis
zum
Morgengrauen
Sin
alucines
ya
dejate
ser
Ohne
Illusionen,
sei
einfach
du
selbst
Caminaremos
juntos
al
final
Wir
werden
am
Ende
zusammen
gehen
Solo
por
ti
siento
mi
mente
vagar
Nur
deinetwegen
fühle
ich
meinen
Geist
schweifen
Y
se
que
tu
Und
ich
weiß,
dass
du
Tal
vez
pronto
olvidaras
Vielleicht
bald
vergessen
wirst
Y
el
alucin
Und
der
Traum
Conmigo
sea
de
quedar
Bei
mir
bleiben
wird
No
hay
el
porque
no
alucinar
Es
gibt
keinen
Grund,
nicht
zu
träumen
Que
eres
mi
amor
por
siempre
Dass
du
meine
Liebe
für
immer
bist
Juntos
la
noche
poder
caminar
olvida
Gemeinsam
durch
die
Nacht
gehen
können,
vergiss
Olvida
todo
hasta
el
que
diran
Vergiss
alles,
selbst
das
Gerede
der
Leute
Sientes
que
el
aire
no
queme
al
pasar
Du
fühlst,
wie
die
Luft
beim
Vorbeigehen
nicht
brennt
Siente
ser
libre
hasta
el
amanecer
Fühle
dich
frei
bis
zum
Morgengrauen
Sin
alucines
ya
dejate
ser
Ohne
Illusionen,
sei
einfach
du
selbst
Caminaremos
juntos
al
final
Wir
werden
am
Ende
zusammen
gehen
Por
que
yo
se
uoh
Denn
ich
weiß,
uoh
Que
no
has
podido
amar
a
nadie
mas
Dass
du
niemand
anderen
lieben
konntest
Lo
sabes
bien
uohh
Das
weißt
du
gut,
uohh
Solo
pòr
ti
siento
mi
mente
vagar
Nur
deinetwegen
fühle
ich
meinen
Geist
schweifen
Y
se
que
tu
tal
vez
pronto
olvidaras
Und
ich
weiß,
dass
du
vielleicht
bald
vergessen
wirst
Y
el
alucin
Und
der
Traum
Conmigo
sea
de
quedar
Bei
mir
bleiben
wird
No
hay
el
por
que
no
alucinar
Es
gibt
keinen
Grund,
nicht
zu
träumen
Que
eres
mi
amor
por
siempre
Dass
du
meine
Liebe
für
immer
bist
Juntos
la
noche
poder
caminar
Gemeinsam
durch
die
Nacht
gehen
können
Olvida
todo
hasta
el
que
diran
Vergiss
alles,
selbst
das
Gerede
der
Leute
Sientes
que
el
aire
no
queme
al
pasar
Du
fühlst,
wie
die
Luft
beim
Vorbeigehen
nicht
brennt
Sientes
ser
libre
hasta
el
amanecer
Du
fühlst
dich
frei
bis
zum
Morgengrauen
Sin
alucines
ya
dejate
ser
Ohne
Illusionen,
sei
einfach
du
selbst
Caminaremos
juntos
hasta
el
final
Wir
werden
am
Ende
zusammen
gehen
Toda
la
noche
hasta
el
amaneser
Die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
La
pasaras
conmigo
tu
muy
bien...
Wirst
du
sie
sehr
gut
mit
mir
verbringen...
Toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Lira R, Eleazar Betancourt
Attention! Feel free to leave feedback.