Blues Boys - No Todo Es Oro - translation of the lyrics into German

No Todo Es Oro - Blues Boystranslation in German




No Todo Es Oro
Nicht Alles Ist Gold
No se si tu
Ich weiß nicht, ob du
Quieras volver a verme
Mich wiedersehen willst
Solo una vez
Nur ein einziges Mal
Pues me haces sentir muy bien
Denn du tust mir so gut
En mi corazón
In meinem Herzen
Has de estar tu por siempre
Wirst du für immer sein
No hay por que no alucinar
Es gibt keinen Grund, nicht zu träumen
Que eres mi amor por siempre
Dass du meine Liebe für immer bist
Juntos la noche poder caminar
Gemeinsam durch die Nacht gehen können
Olvida todo hasta el que diran
Vergiss alles, selbst das Gerede der Leute
Siente que el aire no queme al pasar
Fühle, wie die Luft beim Vorbeigehen nicht brennt
Siente ser libre hasta el amaneser
Fühle dich frei bis zum Morgengrauen
Sin alucines ya dejate ser
Ohne Illusionen, sei einfach du selbst
Caminaremos juntos al final
Wir werden am Ende zusammen gehen
Solo por ti siento mi mente vagar
Nur deinetwegen fühle ich meinen Geist schweifen
Y se que tu
Und ich weiß, dass du
Tal vez pronto olvidaras
Vielleicht bald vergessen wirst
Y el alucin
Und der Traum
Conmigo sea de quedar
Bei mir bleiben wird
No hay el porque no alucinar
Es gibt keinen Grund, nicht zu träumen
Que eres mi amor por siempre
Dass du meine Liebe für immer bist
Juntos la noche poder caminar olvida
Gemeinsam durch die Nacht gehen können, vergiss
Olvida todo hasta el que diran
Vergiss alles, selbst das Gerede der Leute
Sientes que el aire no queme al pasar
Du fühlst, wie die Luft beim Vorbeigehen nicht brennt
Siente ser libre hasta el amanecer
Fühle dich frei bis zum Morgengrauen
Sin alucines ya dejate ser
Ohne Illusionen, sei einfach du selbst
Caminaremos juntos al final
Wir werden am Ende zusammen gehen
Por que yo se uoh
Denn ich weiß, uoh
Que no has podido amar a nadie mas
Dass du niemand anderen lieben konntest
Lo sabes bien uohh
Das weißt du gut, uohh
Solo pòr ti siento mi mente vagar
Nur deinetwegen fühle ich meinen Geist schweifen
Y se que tu tal vez pronto olvidaras
Und ich weiß, dass du vielleicht bald vergessen wirst
Y el alucin
Und der Traum
Conmigo sea de quedar
Bei mir bleiben wird
No hay el por que no alucinar
Es gibt keinen Grund, nicht zu träumen
Que eres mi amor por siempre
Dass du meine Liebe für immer bist
Juntos la noche poder caminar
Gemeinsam durch die Nacht gehen können
Olvida todo hasta el que diran
Vergiss alles, selbst das Gerede der Leute
Sientes que el aire no queme al pasar
Du fühlst, wie die Luft beim Vorbeigehen nicht brennt
Sientes ser libre hasta el amanecer
Du fühlst dich frei bis zum Morgengrauen
Sin alucines ya dejate ser
Ohne Illusionen, sei einfach du selbst
Caminaremos juntos hasta el final
Wir werden am Ende zusammen gehen
Toda la noche hasta el amaneser
Die ganze Nacht bis zum Morgengrauen
La pasaras conmigo tu muy bien...
Wirst du sie sehr gut mit mir verbringen...
Toda la noche
Die ganze Nacht





Writer(s): Antonio Lira R, Eleazar Betancourt


Attention! Feel free to leave feedback.