Lyrics and translation Blues Traveler - Fledgling
Raise
your
head
Подними
голову!
Meagerest
of
fledglings
Самый
жалкий
из
недолеток.
And
breathe
in
deep
И
сделай
глубокий
вдох.
And
cease
to
cry
И
перестань
плакать.
For
life
it
beats
within
you
Ибо
жизнь
бьется
внутри
тебя.
To
fix
upon
the
sky
Устремить
взгляд
на
небо.
And
fix
upon...
И
сосредоточься
на...
Is
beckoning
your
coming
Манит
ли
твой
приход
Your
feathered
nest
Твое
крылатое
гнездо.
Has
grown
too
small
Стал
слишком
маленьким.
Is
here
to
greet
you
Здесь,
чтобы
поприветствовать
тебя.
Spread
your
wings
and
simply
fall
Расправь
крылья
и
просто
падай.
Spread
your
wings
and
simply
fall
Расправь
крылья
и
просто
падай.
Spread
your
wings
Расправь
крылья
Spread
your
wings
and
simply...
Расправь
крылья
и
просто...
Into
the
rushing
air
В
стремительный
воздух
And
fight
to
rise
above
И
бороться,
чтобы
подняться
выше.
And
then
surrender
А
потом
сдаться.
To
your
freedoms
За
ваши
свободы
For
these
are
the
pains
of
love
Ибо
это
страдания
любви.
And
these
are
the
many
pains
of
love
Таковы
многие
страдания
любви.
And
many,
many
are
the
pains
of
...love
И
много,
много
страданий
от
...
любви.
That
frightening
fall
has
become
a
friend
Это
пугающее
падение
стало
моим
другом.
With
gravity
now
do
you
play
Теперь
ты
играешь
с
гравитацией
Inches
from
death
and
the
frozen
ground
В
нескольких
дюймах
от
смерти
и
замерзшей
земли.
And
then
away
А
потом-прочь.
The
clouds
separate
to
reveal
the
warmth
Облака
расходятся,
чтобы
показать
тепло.
Of
the
goldenest
bright
shining
sea
Самого
золотого
яркого
сияющего
моря
Nigh
falls
and
it′s
gone
again
Близится
осень,
и
она
снова
исчезает.
But
now
you're
free
Но
теперь
ты
свободен.
To
give
it
chase
Чтобы
погнаться
за
ним
Soar
through
heaven
Пари
сквозь
небеса
Mightiest
of
eagles
Самый
могучий
из
орлов
And
rule
your
minions
И
Правь
своими
приспешниками.
Is
far
below
you
Это
гораздо
ниже
тебя.
Once
it
s
prisoner
now
do
you
fly
Как
только
он
окажется
в
плену,
ты
полетишь
Once
just
a
fledgling
now
Когда
то
я
был
всего
лишь
недолеткой
а
теперь
Now
my
fledgling
now
my
fledgling
do
you
Теперь
мой
недолеток
теперь
мой
недолеток
а
ты
Fly...
free
Лети
...
свободно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Popper
Attention! Feel free to leave feedback.