Blues Traveler - Prayer Upon the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blues Traveler - Prayer Upon the Wind




Prayer Upon the Wind
Молитва по ветру
I know you've left me long ago
Знаю, ты давно меня оставила,
But still I'll say goodbye just so
Но я всё равно скажу «прощай», чтоб ты узнала,
In case the perfect wind might blow
Что если вдруг подует ветер идеальный,
The air would take my words and go
Он подхватит мои слова и понесёт незримо,
To find you and to let you know
Чтобы найти тебя и дать тебе всё знать.
And that the wind much more than me
И этот ветер лучше, чем я когда-либо,
Explain to you that you might see
Сумеет объяснить тебе, что, быть может, ты увидишь,
That loneliness for being free
Что одиночество в погоне за свободой
Can be a price, or more a fee
Может стать ценой, и даже большей платой,
For dreams we use though mine use me
За те мечты, что мы лелеем, но мои лишь для меня одной.
And all the while I'll disappear
И постепенно я исчезну,
Till soon the wind is all you'll hear
Пока лишь ветра шёпот не останется для тебя во всём,
Disintegrating tear by tear
Рассыплюсь на слёзы,
To pay a cost that's just too dear
Платя цену, что слишком высока,
Till it seems like I was never here
Пока не станет казаться, что меня здесь не было вовсе.
When all my dreams have had their way
Когда все мои грёзы обретут свой путь,
And nothing's left to go or stay
И ничего не останется, ни уйти, ни отдохнуть,
It's finally to the air I pray
Я взмолюсь, наконец, к небесам,
That something that I had to say
Чтобы то, что я хотел тебе сказать,
Is with you when your heart's at play
Было с тобой, когда твоё сердце открыто для игры.
And a prayer upon the wind will do
И молитва по ветру всё, что могу,
It's all I've left to give to you
Всё, что осталось мне, чтобы дать тебе, любимая моя.
A final prayer that love lives on
Последняя молитва о том, что любовь жива,
Upon the air it's never gone
В воздухе она всегда, не угасла,
May every wind take up my song
Пусть каждый ветер подхватит песню мою,
As breath in me where it belongs
Как моё дыханье, где ему и место,
Though hearts may break for beating wrong
Хоть сердцам и суждено разбиваться, сбиваясь с ритма.
I had this prayer like I had you
Эта молитва была подобна тебе,
I gave it to the wind it flew
Я отдал её ветру, и она улетела в синеве.
So fare thee well and nothing new
Так прощай же, и ничего нового,
A prayer upon the wind will do
Молитва по ветру это всё, что могу.





Writer(s): John C Popper


Attention! Feel free to leave feedback.