Lyrics and translation Blues Traveler - Regarding Steven - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarding Steven - Live
Касательно Стивена - Концертная запись
Well
I′ve
guessed
your
name
and
I'm
sure
you
know
mine
Что
ж,
я
угадал
твое
имя,
и
уверен,
ты
знаешь
мое.
I′d
like
to
discuss
our
mutual
friend
Я
хотел
бы
поговорить
о
нашем
общем
друге.
I
can't
help
but
feel
that
I
left
him
behind
Не
могу
отделаться
от
чувства,
что
я
бросил
его.
Does
he
still
stay
with
you
or
did
his
pain
ever
end
Он
все
еще
с
тобой,
или
его
боль
наконец
утихла?
I
don't
deserve
to
know
Я
не
заслуживаю
знать,
If
he
ever
let
go
Освободился
ли
он
когда-нибудь.
I
don′t
really
need
to
see
Мне
не
нужно
видеть,
If
he
wound
up
with
you
or
did
he
ever
break
free
Остался
ли
он
с
тобой
или
все
же
вырвался
на
свободу.
When
we
were
both
young,
you
took
us
in
Когда
мы
оба
были
молоды,
ты
приютила
нас
And
taught
us
to
play
survival
games
И
научила
играть
в
игры
на
выживание.
He′d
lost
so
much
that
you
let
him
win
Он
так
много
потерял,
что
ты
позволяла
ему
выигрывать.
But
I
had
a
home
so
it
just
wasn't
the
same
Но
у
меня
был
дом,
так
что
для
меня
все
было
иначе.
I
had
the
strength
У
меня
хватило
сил,
To
look
you
in
the
eye
Посмотреть
тебе
в
глаза
And
say
goodbye
И
попрощаться.
And
I
didn′t
have
to
play
И
мне
не
пришлось
играть.
Does
he
still
stay
with
you
or
did
he
get
away
Он
все
еще
с
тобой,
или
ему
удалось
сбежать?
I
used
what
I
had
and
I
escaped
Я
воспользовался
тем,
что
у
меня
было,
и
сбежал.
I
smelled
something
good
and
I
followed
its
track
Я
почувствовал
что-то
хорошее
и
последовал
за
этим.
But
all
he
could
smell
was
the
world
that
you
shaped
Но
все,
что
он
мог
ощущать,
— это
мир,
который
ты
создала.
It
took
all
my
strength
and
I
just
couldn't
look
back
Мне
потребовались
все
мои
силы,
и
я
просто
не
мог
оглянуться
назад.
I
remember
him
Я
помню
его,
Calling
after
me
Зовущим
меня.
I
keep
that
memory
Я
храню
это
воспоминание.
The
last
thing
he
screamed
out
aloud
Последнее,
что
он
прокричал,
Was
"Hey
don′t
you
leave
me
alone!"
Было:
"Эй,
не
оставляй
меня
одного!"
Yeah
he
might
live
with
you
but
he
called
me
his
home
Да,
он
может
жить
с
тобой,
но
он
называл
меня
своим
домом.
I
guessed
your
name
and
some
day
so
will
he
Я
угадал
твое
имя,
и
однажды
он
тоже
это
сделает.
Cause
one
of
these
ides
he's
gonna
break
free
Потому
что
в
один
прекрасный
день
он
вырвется
на
свободу.
Cause
one
of
these
ides
he′s
gonna
break
free
Потому
что
в
один
прекрасный
день
он
вырвется
на
свободу.
Cause
one
of
these
ides
he's
gonna
break...
Потому
что
в
один
прекрасный
день
он
вырвется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John C Popper
Attention! Feel free to leave feedback.