Blues Traveler - Regarding Steven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blues Traveler - Regarding Steven




Well I′ve guessed your name and I'm sure you know mine
Что ж, я угадал твое имя и уверен, что ты знаешь мое.
I′d like to discuss our mutual friend
Я бы хотел поговорить о нашем общем друге.
I can't help but feel that I left him behind
Я не могу избавиться от чувства, что оставила его позади.
Does he still stay with you or did his pain ever end
Он все еще с тобой или его боль уже прошла
I guess
Я думаю
I don't deserve to know
Я не заслуживаю знать.
If he ever let go
Если он когда-нибудь отпустит ...
I guess
Я думаю
I don′t really need to see
На самом деле мне не нужно это видеть
If he wound up with you or did he ever break free
Если бы он оказался с тобой, или он когда-нибудь вырвался на свободу?
When we were both young, you took us in
Когда мы были молоды, ты взял нас к себе.
And taught us to play survival games
И научил нас играть в игры на выживание.
He′d lost so much that you let him win
Он так много потерял, что ты позволила ему выиграть.
But I had a home so it just wasn't the same
Но у меня был дом, так что все было по-другому.
I had the strength
У меня была сила.
To look you in the eye
Чтобы посмотреть тебе в глаза.
And say goodbye
И попрощаться.
I was lucky
Мне повезло.
And I didn′t have to play
И мне не нужно было играть.
Does he still stay with you or did he get away
Он все еще с тобой или сбежал
I used what I had and I escaped
Я воспользовался тем, что у меня было, и сбежал.
I smelled something good and I followed its track
Я почуял что-то хорошее и пошел по его следу.
But all he could smell was the world that you shaped
Но все, что он мог почувствовать-это мир, который ты создал.
It took all my strength and I just couldn't look back
Это отняло у меня все силы, и я просто не мог оглянуться назад.
I remember him
Я помню его.
Calling after me
Зовет меня.
I keep that memory
Я храню это воспоминание.
The last thing he screamed out aloud
Последнее, что он выкрикнул вслух.
Was "Hey don′t you leave me alone!"
Это было: "Эй, не оставляй меня в покое!"
Yeah he might live with you but he called me his home
Да он может жить с тобой но он называл меня своим домом
I guessed your name and some day so will he
Я угадал твое имя, и когда-нибудь он тоже догадается.
Cause one of these ides he's gonna break free
Потому что в один прекрасный день он вырвется на свободу
Cause one of these ides he′s gonna break free
Потому что в один прекрасный день он вырвется на свободу
Cause one of these ides he's gonna break...
Потому что одну из этих Идов он разобьет...





Writer(s): John C Popper


Attention! Feel free to leave feedback.