Blues Traveler - Run (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blues Traveler - Run (Live)




Run (Live)
Беги (концертная запись)
Once upon a midnight dearie
Однажды ночью, дорогая,
I woke with something in my head
Я проснулся с чем-то в голове.
I couldn′t escape the memory
Я не мог забыть тот разговор,
Of a phone call and of what you said
Твой телефонный звонок и твои слова.
Like a game show contestant with a parting gift
Как участник игрового шоу с утешительным призом,
I could not believe my eyes
Я не мог поверить своим глазам,
When I saw through the voice of a trusted friend
Когда увидел сквозь голос доверенного друга,
Who needs to humor me and tell me lies
Кому нужно меня утешать и лгать.
Yes humor me and tell me lies
Да, утешай меня и лги,
And I'll lie too and say I don′t mind
И я тоже солгу и скажу, что мне все равно.
And as we seek so shall we find
И как мы ищем, так и найдем,
And when you're feeling open I'll still be here
И когда ты почувствуешь себя открытой, я все еще буду здесь,
But not without a certain degree of fear
Но не без некоторой доли страха
Of what will be with you and me
За то, что будет между нами.
I still can see things hopefully
Я все еще смотрю на вещи с надеждой,
But you
Но ты,
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты морочишь мне голову?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Когда все, что это делает, замедляет меня.
Oh yeah
О да,
And shake me and my confidence
И подрывает мою уверенность
About a great many things
Во многих вещах.
But I′ve been there I can see it cower
Но я был там, я вижу, как она съеживается,
Like a nervous magician waiting in the wings
Как нервный фокусник, ждущий за кулисами
Of a bad play where the heroes are right
Плохой пьесы, где герои правы,
And nobody thinks or expects too much
И никто не думает и не ожидает слишком многого.
And hollywood′s calling for the movie rights
И Голливуд звонит, чтобы купить права на экранизацию,
Singing hey babe let's keep in touch
Напевая: "Эй, детка, давайте останемся на связи".
Hey baby let′s keep in touch
Эй, детка, давай останемся на связи,
But I want more than a touch I want you to reach me
Но мне нужно больше, чем просто связь, я хочу, чтобы ты дотянулась до меня
And show me all the things no one else can see
И показала мне все то, что никто другой не видит.
So what you feel becomes mine as well
Чтобы то, что ты чувствуешь, стало и моим тоже,
And soon if we're lucky we′d be unable to tell
И скоро, если повезет, мы не сможем отличить,
What's yours and mine the fishing′s fine
Что твое, а что мое, клев хороший,
And it doesn't have to rhyme so don't you feed me a line
И это не обязательно должно рифмоваться, так что не надо мне вешать лапшу на уши.
But you
Но ты,
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты морочишь мне голову?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Когда все, что это делает, замедляет меня.
Ha la la la la bomba dear this is the pilot speaking
Ха ля ля ля ля бомба, дорогая, говорит пилот,
And I′ve got some news for you
И у меня для тебя новости.
It seems my ship still stands no matter what you drop
Похоже, мой корабль все еще на плаву, что бы ты ни сбрасывала,
And there ain′t a whole lot that you can do
И ты мало что можешь с этим поделать.
Oh sure the banner may be torn and the wind's gotten colder
Конечно, знамя может быть порвано, и ветер стал холоднее,
Perhaps I′ve grown a little cynical
Возможно, я стал немного циничным,
But I know no matter what the waitress brings
Но я знаю, что бы ни принесла официантка,
I shall drink in and always be full
Я буду пить и всегда буду сыт.
Yes, my cup shall always be full
Да, моя чаша всегда будет полной.
Oh I like coffee
О, я люблю кофе,
And I like tea
И я люблю чай.
I'd like to be able to enter a final plea
Я хотел бы иметь возможность подать последнюю просьбу.
I still got this dream that you just can′t shake
У меня все еще есть эта мечта, от которой ты не можешь избавиться,
I love you to the point you can no longer take
Я люблю тебя до такой степени, что ты больше не можешь вынести.
Well all right okay
Ну ладно, хорошо,
So be that way
Будь, как знаешь.
I hope and pray
Я надеюсь и молюсь,
That there's something left to say
Что еще осталось что сказать.
But you
Но ты,
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты морочишь мне голову?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Когда все, что это делает, замедляет меня.
But you
Но ты,
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты морочишь мне голову?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Когда все, что это делает, замедляет меня.





Writer(s): John C. Popper


Attention! Feel free to leave feedback.