Lyrics and translation Blues Traveler - Support Your Local Emperor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Support
your
local
emperor
Поддержи
своего
местного
императора
Pay
him
tribute
every
time
Каждый
раз
воздавай
ему
должное.
Let
it
be
known
he
holds
your
fate
Пусть
будет
известно,
что
он
держит
твою
судьбу.
From
his
fingertips
shall
flow
the
wine
С
кончиков
его
пальцев
потечет
вино.
Tell
him
when
he
speaks
the
air
is
sweet
Скажи
ему,
что
когда
он
говорит,
воздух
сладок.
Wherever
he
walks
rosebeds
be
laid
Где
бы
он
ни
шел,
повсюду
будут
лежать
розовые
клумбы.
So
that
he
may
always
feel
secure
Чтобы
он
всегда
чувствовал
себя
в
безопасности.
In
the
vast
empire
that
he′s
made
В
огромной
империи,
которую
он
создал.
But
could
you
tell
me
what
he's
ever
done
for
you?
Но
не
могли
бы
вы
рассказать
мне,
что
он
сделал
для
вас?
I′m
not
the
one
that
needed
an
army
Я
не
тот,
кому
нужна
армия.
I'm
not
the
one
that
needed
respect
Я
не
тот,
кто
нуждается
в
уважении.
I'm
not
the
one
that
hopes
they′ll
remember
Я
не
из
тех,
кто
надеется,
что
они
вспомнят.
I′m
not
the
one
they'll
likely
forget
Я
не
тот
кого
они
скорее
всего
забудут
It
seems
one′s
going
to
walk
Кажется,
кто-то
собирается
идти
пешком.
Where
he's
willing
to
walk
Туда,
куда
он
хочет
идти.
And
with
the
ears
of
a
bat
И
с
ушами
летучей
мыши.
And
the
eyes
of
a
hawk
И
глаза
ястреба.
You
can
see
in
the
end
В
конце
концов
ты
все
поймешь
It′s
just
a
little
bit
of
talk
Это
просто
небольшой
разговор.
But
a
rodent's
always
looking
Но
грызуны
всегда
ищут.
For
some
cat
he
can
stalk
За
каким-то
котом
он
может
подкрасться.
To
meow
for
him,
to
meow
for
him...
Мяукать
для
него,
мяукать
для
него...
Remember
once
when
you
were
young
Помнишь,
однажды,
когда
ты
был
молод?
It
really
was
not
all
that
long
ago
На
самом
деле
это
было
не
так
уж
и
давно
You
reached
out
your
hand
and
it
was
met
Ты
протянул
руку,
и
она
была
встречена.
If
you
let
your
heart
will
tell
you
so
Если
ты
позволишь,
твое
сердце
скажет
тебе
это.
So
bow
your
head
don′t
meet
his
eyes
Так
что
склони
голову
и
не
смотри
ему
в
глаза
When
royalty
speaks
you
then
reply
Когда
королевская
власть
говорит,
ты
отвечаешь.
Someday
he
may
find
his
throne
is
cold
Однажды
он
может
обнаружить,
что
его
трон
холоден.
Someday
he
may
chance
to
wonder
why
Когда-нибудь
он,
возможно,
задастся
вопросом:
"почему?"
But
could
you
tell
me
what
he's
ever
done
for
you?
Но
не
могли
бы
вы
рассказать
мне,
что
он
сделал
для
вас?
I'm
not
the
one
that
needed
an
army
Я
не
тот,
кому
нужна
армия.
I′m
not
the
one
that
needed
respect
Я
не
тот,
кто
нуждается
в
уважении.
I′m
not
the
one
that
hopes
they'll
remember
Я
не
из
тех,
кто
надеется,
что
они
вспомнят.
I′m
not
the
one
they'll
likely
forget
Я
не
тот
кого
они
скорее
всего
забудут
It
seems
one′s
going
to
walk
Кажется,
кто-то
собирается
идти
пешком.
Where
he's
willing
to
walk
Туда,
куда
он
хочет
идти.
And
with
the
ears
of
a
bat
И
с
ушами
летучей
мыши.
And
the
eyes
of
a
hawk
И
глаза
ястреба.
You
can
see
in
the
end
В
конце
концов
ты
все
поймешь
It′s
just
a
little
bit
of
talk
Это
просто
небольшой
разговор.
But
a
rodent's
always
looking
Но
грызуны
всегда
ищут.
For
some
cat
he
can
stalk
За
каким-то
котом
он
может
подкрасться.
To
meow
for
him,
to
meow
for
him...
Мяукать
для
него,
мяукать
для
него...
Support
your
local
emperor
Поддержи
своего
местного
императора
Pay
him
tribute
every
time
Каждый
раз
воздавай
ему
должное.
Let
it
be
known
he
holds
your
fate
Пусть
будет
известно,
что
он
держит
твою
судьбу.
From
his
fingertips
shall
flow
the
wine
С
кончиков
его
пальцев
потечет
вино.
Tell
him
when
he
speaks
the
air
is
sweet
Скажи
ему,
что
когда
он
говорит,
воздух
сладок.
Wherever
he
walks
rosebeds
be
laid
Где
бы
он
ни
шел,
повсюду
будут
лежать
розовые
клумбы.
Someday
he
may
find
his
throne
is
cold
Однажды
он
может
обнаружить,
что
его
трон
холоден.
In
the
vast
empire
that
he's
made
В
огромной
империи,
которую
он
создал.
That
he′s
made...
Что
он
сделал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John C Popper, Chan Kinchla, Robert Vaughan Sheehan
Attention! Feel free to leave feedback.