Lyrics and translation Blues Traveler - Tangle of Our Dreaming
As
a
beach
at
night
I
see
you
Как
пляж
в
ночи,
я
вижу
тебя.
Just
waiting
for
the
day
Просто
жду
дня,
As
if
the
dawning
colors
hidden
как
будто
рассветные
краски
скрыты.
Had
been
liking
it
that
way
Мне
это
нравилось.
And
I
soar
high
above
you
И
я
парю
высоко
над
тобой.
As
they
carry
me
away
Когда
они
уносят
меня
прочь
And
all
I
see
has
taken
me
И
все,
что
я
вижу,
захватило
меня.
Back
to
the
tangle
of
our
dreaming
Вернемся
к
путанице
наших
снов.
Before
the
alarm
it
begins
it's
screaming
До
того
как
начнется
тревога
она
кричит
And
the
sun
hasn't
started
it's
beaming
А
солнце
еще
не
взошло
оно
сияет
And
we
don't
seem
А
мы,
кажется,
нет.
We
just
be
Мы
просто
будем
...
I
will
forever
meet
you
there
Я
всегда
буду
встречать
тебя
там.
Where
we'll
live
amongst
the
starlight
Где
мы
будем
жить
среди
звездного
света.
And
never
are
we
aware
И
мы
никогда
не
осознаем
этого.
As
sleepily
with
all
our
might
Как
сонно
изо
всех
сил
You
keep
me
warm
your
touch
is
life
Ты
согреваешь
меня
твое
прикосновение
это
жизнь
We
hold
on
so
very
tight
Мы
держимся
так
крепко.
Taken
me
eternally
Забрал
меня
навечно.
Back
to
the
tangle
of
our
dreaming
Вернемся
к
путанице
наших
снов.
Before
the
alarm
it
begins
it's
screaming
До
того
как
начнется
тревога
она
кричит
And
the
sun
hasn't
started
it's
beaming
А
солнце
еще
не
взошло
оно
сияет
And
we
don't
seem
А
мы,
кажется,
нет.
We
just
be
Мы
просто
будем
...
Were
we
so
free
Были
ли
мы
так
свободны
To
forever
just
be
Чтобы
всегда
просто
быть
Our
hearts
finally
able
to
see
Наши
сердца
наконец-то
смогли
прозреть.
And
I
with
you
И
я
с
тобой.
In
our
dreams
coming
true
Наши
мечты
сбываются.
Where
passion
grew,
until
we
were
new
Там,
где
росла
страсть,
пока
мы
не
стали
новыми.
Eventually
comes
morning
В
конце
концов
наступает
утро.
And
we
no
longer
hide
И
мы
больше
не
прячемся.
In
a
world
beneath
our
covers
В
мире
под
нашими
одеялами.
If
only
we
could
only
stay
inside
Если
бы
только
мы
могли
остаться
внутри
...
Like
a
beach
at
night
I
feel
you
there
Как
пляж
ночью,
я
чувствую
тебя
там.
Like
the
moon
can
feel
the
tide
Как
Луна
может
чувствовать
прилив.
Forever
my
heart
abides
Вечно
пребывает
мое
сердце.
Back
to
the
tangle
of
our
dreaming
Вернемся
к
путанице
наших
снов.
Before
the
alarm
it
begins
it's
screaming
До
того
как
начнется
тревога
она
кричит
And
the
sun
hasn't
started
it's
beaming
А
солнце
еще
не
взошло
оно
сияет
And
we
don't
seem
А
мы,
кажется,
нет.
We
just
be
Мы
просто
будем
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tad Kinchla, John Popper
Attention! Feel free to leave feedback.