Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
här
låten
dedikeras
till
alla
grabbarna,
polarna
Dieses
Lied
ist
all
den
Jungs,
den
Kumpels
gewidmet
Endast
kärlek,
ni
vet
var
ni
har
mig
Nur
Liebe,
ihr
wisst,
wo
ihr
mich
findet
En
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
vän,
säger
till
dig
på
en
gång
som
det
är
Ein
Freund,
sagt
dir
sofort,
wie
es
ist
Även
om
han
vet
att
du
lackar
och
blir
sne
Auch
wenn
er
weiß,
dass
du
sauer
wirst
und
austickst
Har
kärlek
för
de
mina
Habe
Liebe
für
die
Meinen
Slogs
med
mig
sida
vid
sida
Kämpften
mit
mir
Seite
an
Seite
När
omständigheterna
som
gällde
va
tok,
svett
å
pina
Als
die
Umstände
verrückt
waren,
Schweiß
und
Qual
Finns
inget
jag
värderar
som
en
vän
som
är
sann
Es
gibt
nichts,
was
ich
so
schätze
wie
einen
wahren
Freund
Är
där
som
mest
när
man
behöver
en
hjälpande
hand
Ist
am
ehesten
da,
wenn
man
eine
helfende
Hand
braucht
Så
om
det
nånsin
är
problem
Also,
wenn
es
jemals
Probleme
gibt
Vet
ni
på
vem
ni
kan
kalla
Wisst
ihr,
wen
ihr
rufen
könnt
Och
när
alla
andra
sviker
på
vem
ni
kan
lita
Und
wenn
alle
anderen
versagen,
auf
wen
ihr
zählen
könnt
Jag
vet
vi
gjorde
en
massa
idioti
som
vi
inte
borde
Ich
weiß,
wir
haben
viel
Blödsinn
gemacht,
den
wir
nicht
hätten
tun
sollen
Men
jag
önskar
ibland
verkligen
att
jag
kunde
Aber
manchmal
wünschte
ich
wirklich,
ich
könnte
Ta
mig
tillbaka
till
dem
sköna
stunder
vi
haft
Mich
zurückversetzen
in
die
schönen
Momente,
die
wir
hatten
För
det
är
dem
som
gett
mig
styrka
Denn
sie
sind
es,
die
mir
Stärke
gegeben
haben
Dom
som
gett
mig
kraft
Die
mir
Kraft
gegeben
haben
Lärde
mig
uppskatta
allt
mellan
tårar
till
skratt
Lehrten
mich,
alles
zwischen
Tränen
und
Lachen
zu
schätzen
Fick
mig
att
förstå
Ließen
mich
verstehen
För
att
känna
igen
dag
krävs
natt
Dass
man
die
Nacht
braucht,
um
den
Tag
zu
erkennen
En
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
vän,
säger
till
dig
på
en
gång
som
det
är
Ein
Freund,
sagt
dir
sofort,
wie
es
ist
Även
om
han
vet
att
du
lackar
och
blir
sne
Auch
wenn
er
weiß,
dass
du
sauer
wirst
und
austickst
En
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
vän,
hjälper
dig
utan
att
kräva
nåt
åter
Ein
Freund,
hilft
dir,
ohne
etwas
zurückzufordern
Och
kan
göra
fel,
men
som
du
ändå
förlåter
Und
kann
Fehler
machen,
aber
dem
du
trotzdem
verzeihst
Se,
det
här
livet
kan
ta
en
genom
tvära
kast
Sieh,
dieses
Leben
kann
einen
durch
harte
Wendungen
führen
Så
vila
dina
skuldror
och
låt
mig
hjälpa
dig
med
din
last
Also
lehn
dich
zurück
und
lass
mich
dir
mit
deiner
Last
helfen
Och
vad
du
än
behöver
så
vet
du
att
jag
finns
där
Und
was
auch
immer
du
brauchst,
du
weißt,
dass
ich
da
bin
E
aldrig
längre
bort
än
ett
samtal
Bin
nie
weiter
weg
als
ein
Anruf
Så
säg
var
och
när
Also
sag
wo
und
wann
Spelar
ingen
roll
vad
det
än
må
var
Spielt
keine
Rolle,
was
es
auch
sein
mag
För
sann
broderskap
går
ut
på
att
ge
och
ta
Denn
wahre
Bruderschaft
bedeutet
Geben
und
Nehmen
Så
va
inte
orolig,
slappna
av,
känn
dig
trygg
Also
sei
nicht
beunruhigt,
entspann
dich,
fühl
dich
sicher
Sov
lugnt,
var
medveten
om
att
jag
har
din
rygg
Schlaf
ruhig,
sei
dir
bewusst,
dass
ich
dir
den
Rücken
decke
Se,
du
är
någon
som
jag
valt
att
kalla
för
bror
Sieh,
du
bist
jemand,
den
ich
gewählt
habe,
Bruder
zu
nennen
Trots
att
vi
inte
delar
samma
far
eller
mor
Obwohl
wir
nicht
denselben
Vater
oder
dieselbe
Mutter
teilen
Men
se,
även
om
det
inte
finns
ett
blodsband
Aber
sieh,
auch
wenn
es
kein
Blutsband
gibt
Är
vi
förenade
på
denna
jord
av
ödets
hand
Sind
wir
auf
dieser
Erde
durch
die
Hand
des
Schicksals
vereint
En
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
vän,
säger
till
dig
på
en
gång
som
det
är
Ein
Freund,
sagt
dir
sofort,
wie
es
ist
Även
om
han
vet
att
du
lackar
och
blir
sne
Auch
wenn
er
weiß,
dass
du
sauer
wirst
und
austickst
En
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
vän,
hjälper
dig
utan
att
kräva
nåt
åter
Ein
Freund,
hilft
dir,
ohne
etwas
zurückzufordern
Och
kan
göra
fel,
men
som
du
ändå
förlåter
Und
kann
Fehler
machen,
aber
dem
du
trotzdem
verzeihst
Man
stöter
på
många
olika
människor
i
sina
dar
Man
trifft
auf
viele
verschiedene
Menschen
in
seinen
Tagen
Låter
dom
flesta
passera,
få
vill
man
ha
kvar
Lässt
die
meisten
vorbeiziehen,
wenige
will
man
behalten
Och
man
lär
sig
att
inte
ta
något
för
givet
Und
man
lernt,
nichts
für
selbstverständlich
zu
halten
För
man
möter
få
sanna
människor
i
det
här
livet
Denn
man
trifft
wenige
wahre
Menschen
in
diesem
Leben
Stött
på
olika
människor
i
mina
dar
Bin
auf
verschiedene
Menschen
in
meinen
Tagen
gestoßen
Låtit
dom
flesta
passera,
några
få
är
kvar
Habe
die
meisten
vorbeiziehen
lassen,
einige
wenige
sind
geblieben
Och
jag
har
lärt
mig
att
inte
ta
något
för
givet
Und
ich
habe
gelernt,
nichts
für
selbstverständlich
zu
halten
För
man
möter
få
sanna
människor
i
det
här
livet
Denn
man
trifft
wenige
wahre
Menschen
in
diesem
Leben
En
riktig
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
echter
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
bästa
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
bester
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
äkta
vän,
säger
till
dig
på
en
gång
hur
det
är
Ein
wahrer
Freund,
sagt
dir
sofort,
wie
es
ist
Även
om
han
vet
att
du
lackar
och
blir
sne
Auch
wenn
er
weiß,
dass
du
sauer
wirst
und
austickst
En
riktig
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
echter
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
bästa
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
bester
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
äkta
vän,
hjälper
dig
utan
att
kräva
nåt
åter
Ein
wahrer
Freund,
hilft
dir,
ohne
etwas
zurückzufordern
Och
kan
göra
fel,
men
som
du
ändå
förlåter
Und
kann
Fehler
machen,
aber
dem
du
trotzdem
verzeihst
En
riktig
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
echter
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
bästa
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
bester
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
äkta
vän,
säger
till
dig
på
en
gång
hur
det
är
Ein
wahrer
Freund,
sagt
dir
sofort,
wie
es
ist
Även
om
han
vet
att
du
lackar
och
blir
sne
Auch
wenn
er
weiß,
dass
du
sauer
wirst
und
austickst
En
riktig
vän,
är
där
för
dig
vad
som
än
händer
Ein
echter
Freund,
ist
für
dich
da,
was
auch
immer
geschieht
En
bästa
vän,
står
vid
din
sida
när
det
verkligen
gäller
Ein
bester
Freund,
steht
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
drauf
ankommt
En
äkta
vän,
hjälper
dig
utan
att
kräva
nåt
åter
Ein
wahrer
Freund,
hilft
dir,
ohne
etwas
zurückzufordern
Och
kan
göra
fel,
men
som
du
ändå
förlåter
Und
kann
Fehler
machen,
aber
dem
du
trotzdem
verzeihst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Peroti, Roberto Martorell
Attention! Feel free to leave feedback.