Lyrics and translation Blues - Samhällstjänst
Syftet
é
helrak
i
ryggen,
till
dom
som
lever
på
kneg//
Цель
Хель
хелрак
в
спину
тем,
кто
живет
на
кнеге//
Och
att
alla
ni
som
bryr,
ska
bli
fler//
И
что
всех
вас,
кому
не
все
равно,
будет
больше//
Kanske
dig
som
inte
fattar,
och
vägrar
se//
Возможно,
ты,
кто
не
понимает
и
отказывается
видеть//
Får
dig
att
känna
skiten
för
vad
den
é//
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
дерьмом
из-за
того,
что
это
такое//
Mannen
för
dig
låter
allt
som
ironi,
kanske
t.o.m
parodi//
Этот
человек
для
вас
всех
звучит
как
ирония,
может
быть,
даже
пародия//
Men
många
lever
i
en
verklighet
från
vilken
dom
vill
fly//
Но
многие
живут
в
реальности,
от
которой
хотят
убежать.
Det
spelar
ingen
roll,
Rosengård,
Klippan.
Hageby//
Это
не
имеет
значения,
Розгард,
Скала.
Eller
andra
ställen
där
folk
möts
av
avsky//
Или
другие
места,
где
людей
встречают
с
отвращением//
För
allt
vi
ser
är
klyftor
öka,
hör
Hitler
spöka//
Ибо
все,
что
мы
видим,
- это
растущий
раскол,
слышим,
как
преследует
Гитлер
//
Politiker
agerar
som
pajaser
och
nördar//
Политики
ведут
себя
как
шуты
и
зануды//
Kliver
över
liken,
ignoransen
skördar//
Перешагивая
через
трупы,
невежество
пожинает
плоды//
Och
låter
småfolket
hantera
bördan//
И
пусть
маленькие
люди
справятся
с
этой
ношей//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): clare margaret connors, alexander balanescu, raymond, roberto martorell
Attention! Feel free to leave feedback.