Lyrics and translation Bluesome - On&On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
and
on,
Снова
и
снова,
On
and
on,
yeah
Снова
и
снова,
да
On
and
on,
yeah,
mm
Снова
и
снова,
да,
мм
Mm,
mm,
mmhm
Мм,
мм,
ммхм
I've
gone
for
years,
right
from
the
start
Я
иду
годами,
с
самого
начала
Said
"fuck
my
peers",
they
ain't
making
this
art
Сказал:
"К
чёрту
моих
сверстников",
они
не
создают
такое
искусство
They
ain't
going
this
far,
now
I'm
touching
stars
Они
не
зайдут
так
далеко,
теперь
я
касаюсь
звёзд
Now
I'm
touching
s-
Теперь
я
касаюсь
зв-
Yeah,
certain
man
they
talking
ice
Да,
некоторые
говорят
о
льде
I'm
talking
bout
shine
Я
говорю
о
сиянии
In
a
different
way,
right
В
другом
смысле,
верно
I
know
for
a
fact
they'll
hear
that
Я
точно
знаю,
что
они
это
услышат
But
they
won't
take
it
in
right
(On
and
on)
Но
они
не
воспримут
это
правильно
(Снова
и
снова)
Shit
goes
on
and
on
Всё
идёт
своим
чередом
So
you
better
go
get
a
life
(Woo)
Так
что
тебе
лучше
начать
жить
(Ву)
Motherfuckers
on
that
tweeting
shit
Ублюдки,
залипающие
в
Твиттере
How
bout
get
a
life
(Ay)
Как
насчёт
начать
жить
(Ага)
I
can't
be
on
no
weakling
shit
Я
не
могу
заниматься
этой
слабостью
I
gotta
go
thrive
(Woo)
Я
должен
процветать
(Ву)
I
ain't
even
gotta
preach
this
shit
Мне
даже
не
нужно
проповедовать
эту
хрень
We
all
know
we
die
(Woah)
Мы
все
знаем,
что
мы
умрём
(Вау)
Know
half
my
haters
ain't
peeped
my
shit
Знаю,
половина
моих
хейтеров
не
слушала
моё
дерьмо
I'm
still
doing
mine
(Woah)
Я
всё
ещё
делаю
своё
(Вау)
The
world
ain't
ready
for
my
best
shit
Мир
не
готов
к
моему
лучшему
дерьму
So
I
keep
it
all
in
my
mind
(Mind)
Поэтому
я
храню
всё
это
в
своей
голове
(В
голове)
I
ain't
even
really
pressed
Я
даже
не
напрягаюсь
Shit
keep
going
on
but
I'm
fine
(Fine)
Всё
идёт
своим
чередом,
но
я
в
порядке
(В
порядке)
You
was
on
your
shit
and
left
it
Ты
был
в
теме
и
забил
You
can't
say
you're
on
your
grind
(Grind)
Ты
не
можешь
сказать,
что
ты
пашешь
(Пашешь)
I
am
not
no
lazy
mo'fucker
Я
не
какой-то
ленивый
ублюдок
I'm
gon'
shine
(Shine)
Я
буду
сиять
(Сиять)
Life
keep
on
finding
it's
way
to
continue
(Rah)
Жизнь
продолжает
находить
свой
путь
(Рах)
I
gotta
start
shit
no
menu
(What?)
Я
должен
начать
действовать,
никакого
меню
(Что?)
I'll
make
it
happen,
it
offend
you
(Mm)
Я
сделаю
это,
это
тебя
оскорбит
(Мм)
Young
Bluesome
'bout
to
sell
out
venues
(Mm,
on
and
on)
Молодой
Блюсом
скоро
распродаст
все
площадки
(Мм,
снова
и
снова)
We
wasn't
friends,
but
you'll
pretend
you
was
(On
and
on)
Мы
не
были
друзьями,
но
ты
будешь
притворяться,
что
были
(Снова
и
снова)
Can't
think
of
the
last
time
I
met
you,
bro
(On
and
on)
Не
могу
вспомнить,
когда
я
видел
тебя
в
последний
раз,
бро
(Снова
и
снова)
Don't
even
call
me
"bro",
although
you
were
(On
and
on)
Даже
не
называй
меня
"бро",
хоть
ты
и
был
им
(Снова
и
снова)
Mm,
mm,
mmhm
Мм,
мм,
ммхм
I've
gone
for
years,
right
from
the
start
Я
иду
годами,
с
самого
начала
Said
"fuck
my
peers",
they
ain't
making
this
art
Сказал:
"К
чёрту
моих
сверстников",
они
не
создают
такое
искусство
They
ain't
going
this
far,
now
I'm
touching
stars
Они
не
зайдут
так
далеко,
теперь
я
касаюсь
звёзд
I
step
out
the
house
it's
a
movie,
like
Я
выхожу
из
дома
- это
фильм,
типа
I
can't
fuck
with
you,
you
to
booky,
ay
Я
не
могу
с
тобой
связаться,
ты
слишком
правильная,
эй
I
seen
them
snake,
while
lookin'
too
these
eyes
Я
видел
этих
змей,
глядя
в
твои
глаза
Need
a
ghost
so
I
look
spooky,
ay
Мне
нужен
призрак,
чтобы
выглядеть
жутко,
эй
Said
she
wan'
slide
through,
no
toosie,
ay
Сказала,
что
хочет
заскочить,
никаких
понтов,
эй
I
keep
it
realer
than
I
should
be,
ay
(On
and
on)
Я
веду
себя
честнее,
чем
должен,
эй
(Снова
и
снова)
Ay,
ay
(On
and
on)
Эй,
эй
(Снова
и
снова)
Ay,
ay
(On
and
on)
Эй,
эй
(Снова
и
снова)
On
and
on,
Снова
и
снова,
It
goes
on
and
on,
Это
продолжается
снова
и
снова,
On
and
on,
Снова
и
снова,
It
goes
on
and
on,
Это
продолжается
снова
и
снова,
Wouldn't
stop
it
if
I
could
(On
and
on)
Не
остановил
бы
это,
даже
если
бы
мог
(Снова
и
снова)
Life
goes
as
it
should
(On
and
on)
Жизнь
идёт
своим
чередом
(Снова
и
снова)
Life
goes
as
it
wants
(On
and
on)
Жизнь
идёт
так,
как
хочет
(Снова
и
снова)
You
ain't
even
feel
good
(On
and
on)
Ты
даже
не
чувствовала
себя
хорошо
(Снова
и
снова)
You
ain't
even
feel
good
(On
and
on)
Ты
даже
не
чувствовала
себя
хорошо
(Снова
и
снова)
I
ain't
even
feel
good
(On
and
on)
Я
даже
не
чувствовал
себя
хорошо
(Снова
и
снова)
I
ain't
even
feel
great
(On
and
on)
Я
даже
не
чувствовал
себя
прекрасно
(Снова
и
снова)
But
I
keep
as
I
would
(On
and
on)
Но
я
продолжаю,
как
и
раньше
(Снова
и
снова)
I
step
out
the
house
it's
a
movie,
like
Я
выхожу
из
дома
- это
фильм,
типа
I
can't
fuck
with
you,
you
to
booky,
ay
Я
не
могу
с
тобой
связаться,
ты
слишком
правильная,
эй
I
seen
them
snake,
while
lookin'
too
these
eyes
Я
видел
этих
змей,
глядя
в
твои
глаза
Need
a
ghost
so
I
look
spooky,
ay
Мне
нужен
призрак,
чтобы
выглядеть
жутко,
эй
Said
she
wan'
slide
through,
no
toosie,
ay
Сказала,
что
хочет
заскочить,
никаких
понтов,
эй
I
keep
it
realer
than
I
should
be,
ay
Я
веду
себя
честнее,
чем
должен,
эй
Sauce
it
up
like
Uzi,
for
real
Заправляю
соусом,
как
Узи,
серьёзно
On
and
on,
Снова
и
снова,
It
goes
on
and
on,
Это
продолжается
снова
и
снова,
On
and
on,
Снова
и
снова,
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
снова
и
снова
Mm,
mm,
mmhm
Мм,
мм,
ммхм
I've
gone
for
years,
right
from
the
start
Я
иду
годами,
с
самого
начала
Said
"fuck
my
peers",
they
ain't
making
this
art
Сказал:
"К
чёрту
моих
сверстников",
они
не
создают
такое
искусство
They
ain't
going
this
far,
now
I'm
touching
stars
Они
не
зайдут
так
далеко,
теперь
я
касаюсь
звёзд
Now
I'm
touching
s-
Теперь
я
касаюсь
зв-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bluesome, Juan Erasmo, Olivia Olson, Rebecca Sugar, Sam Maclennan
Album
On&On
date of release
13-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.