Blumentopf & Blaskapelle Münsing - SoLaLa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Blumentopf & Blaskapelle Münsing - SoLaLa




SoLaLa
SoLaLa
Hey, sagt wie geht's Euch?
Hey, how are you doing?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie laufen die Geschäfte?
And how's business going?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Say, how do you like the weather?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie geht es Euch privat?
And how are things going in your private life?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Manchmal ist alles eben mehr so:
Sometimes everything is just more like:
Tee trinken auf Kaffeefahrt,
Drinking tea on a coffee trip,
So Visagist mit Mastercard,
Like a make-up artist with a Mastercard,
So mit Snowboard-Boots zum Aprés-Ski,
Like with snowboard boots to the après-ski,
So onanieren zu Blasmusik.
Like masturbating to brass music.
So Brandstifter mit Wasserkopf,
Like an arsonist with hydrocephalus,
So wie 'ne Lichtgestalt, die Schatten boxt.
Like a shining light boxing shadows.
Wie 'n Hamsterkauf in 'nem Rattenloch, es ist
Like a panic buying in a rat hole, it's
Solala, solala!
So-so, so-so!
So mit Segelohren in 'nem Motorboot,
Like with sail ears in a motorboat,
So - stille Post - mit 'nem Vocalcoach,
Like - silent post - with a vocal coach,
So Straußeneier und 'n Spatzenhirn,
Like ostrich eggs and a sparrow's brain,
So zum Apple Store mit Abrissbirnen.
Like going to the Apple store with demo pears.
So Gesichtskrapfen auf 'nem Faschingsball,
Like face slapping at a costume ball,
So wie Ermittlungen in 'nem Wasserfall,
Like investigations in a waterfall,
Wie mit Stummelschwanz in 'nem Hasenstall,
Like with a bobtail in a rabbit hutch,
Es ist Solala, solala!
It's so-so, so-so!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Hey, how are you doing?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie laufen die Geschäfte?
And how's business going?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Sagt wie findet ihr uns?
Say, how do you like us?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie findet ihr die anderen?
And how do you like the others?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Es ist so dicke Hose, halbes Hemd,
It's like big pants, half a shirt,
So Autotune, Garagenband.
Like auto-tune, garage band.
So wie Landkreise und Hakenkreuze,
Like rural districts and swastikas,
So Eins mit Stern im Armutszeugnis.
Like an A with a star on your poverty certificate.
So verlorene Seelen im Gospelchor,
Like lost souls in the gospel choir,
So Lattenrost im Hosentor.
Like a slatted frame in the trouser gate.
So wie Hohes C in 'nem Opernglas,
Like a high C in an opera glass,
Es ist Solala, solala!
It's so-so, so-so!
Es ist wie 'n Haudegen mit Seitenstechen,
It's like a broadsword with a stitch,
So kalte Füße in heißen Nächten,
Like cold feet on hot nights,
So wie 'n Schriftzug voller Analphabeten,
Like an inscription full of illiterates,
So wie im Nadelwald die Palme wedeln.
Like palm trees swaying in a coniferous forest.
So wie Lachfalten in Tränensäcken,
Like laugh lines in tear sacs,
So wie Bettbezüge für Schädeldecken,
Like bed linen for skulls,
So No-Brainer auf Abifahrt -
Like no-brainers on a graduation trip -
Solala, solala!
So-so, so-so!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Hey, how are you doing?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie stehn die Aktien?
And how are the stocks doing?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Say, how do you like the weather?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie geht es Euch privat?
And how are things going in your private life?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Wie war die Yoga Trainerin jetzt eigentlich im Bett?
How was the yoga instructor in bed, actually?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und sag, wie läuft's in Deinem Scheidungsprozess?
And tell me, how's your divorce going?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Ey, der Ex von Deiner Neuen, sag wie ist der drauf?
Hey, the ex of your new girlfriend, tell me, how is he doing?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Wird die Nase wieder gerade, sag wie seiht es aus?
Will the nose be straight again, tell me, how's it looking?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Wie läuft's beim Online-Poker, sag gewinnst du jetzt?
How's it going with online poker, tell me, are you winning now?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie schnell ist im Männerwohnheim das Internet?
And how fast is the internet in the men's dorm?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Sag wie sind denn die Zeiten so als Rapper?
Tell me, how are the times as a rapper?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und mit deinem Singsang, läuft es da besser?
And with your singing, is it going better?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Hey, how are you doing?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie läufts grad in der Arbeit?
And how are things at work?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Wie war die Party letzten Samstag?
How was the party last Saturday?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und wie läuft es so im Bett?
And how are things going in bed?
Solala, solala!
So-so, so-so!
O.K. das war ja schonmal ganz außerordentlich
Okay, that was pretty extraordinary already
Solala, solala!
So-so, so-so!
Aber jetzt brauchen wir ein ganz besonders lautes
But now we need a particularly loud
Solala, solala!
So-so, so-so!
Nur von den Leuten ohne Kohle, sag wie gehts Euch?
Just from the people without money, tell me how are you doing?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und jetzt mal nur die alleinerziehenden Mütter:
And now just the single mothers:
Solala, solala!
So-so, so-so!
Wo sind meine Wodka trinkenden Flatrate-Säufer?
Where are my vodka-drinking flatrate drinkers?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und ihre Wasser trinkenden Kumpels, die sie nachher heimfahren?
And their water-drinking buddies who drive them home afterwards?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und jetzt alle: Wie seht ihr Eure Chancen auf dem Arbeitsmarkt?
And now everyone: How do you see your chances on the job market?
Solala, solala!
So-so, so-so!
Und die Entwicklung der deutschen Hip-Hop-Szene?
And the development of the German hip-hop scene?
Solala, solala!
So-so, so-so!





Writer(s): Martin Stieber, Florian Schuster, Christian Stieber, Cajus Heinzmann, Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Bernhard Wunderlich


Attention! Feel free to leave feedback.