Lyrics and translation Blumentopf - Autos und Frauen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autos und Frauen
Машины и женщины
Es
dreht
sich
alles
nur
um
autos
und
frauen,
Всё
крутится
вокруг
машин
и
женщин,
Zusammen
kaugummi
kau'n
auf'm
rücksitz
Вместе
жевать
жвачку
на
заднем
сиденье
Es
dreht
sich
alles
nur
um
autos
und
frauen,
Всё
крутится
вокруг
машин
и
женщин,
Denn
autos
und
frauen
machen
uns
glücklich
Потому
что
машины
и
женщины
делают
нас
счастливыми
Schon
beim
ersten
hinschaun
war
klar,
da
sass
die
frau
meines
lebens,
С
первого
взгляда
было
ясно,
что
там
сидела
женщина
моей
мечты,
Neben
mir
im
stau
zwischen
lindau
und
pretz
Рядом
со
мной
в
пробке
между
Линдау
и
Прецем
Ich
kurbelte
die
scheibe
ganz
hinunter
und
ich
sagte
leise:
Я
опустил
стекло
до
конца
и
тихо
сказал:
Kurven
so
wie
deine
gibts
auf
keiner
bundesstrasse,
Таких
изгибов,
как
у
тебя,
нет
ни
на
одном
автобане,
Nich
im
stuttgarter
hügel-set
und
nich
in
leverkusen,
Ни
в
Штутгартских
холмах,
ни
в
Леверкузене,
Grade
richtig,
weder
bügelbrett
noch
megabusen,
В
самый
раз,
ни
гладильная
доска,
ни
мега-бюст,
Bei
dir
hat
gott
die
größe
seiner
handwerkskunst
verewigt,
В
тебе
бог
увековечил
величие
своего
мастерства,
Denn
du
suchst
deinesgleichen
zwischen
bamberg
und
venedig,
Ведь
ты
ищешь
себе
подобных
между
Бамбергом
и
Венецией,
Gäb's
dein
lächeln
auf
cd
bräuchte
das
volk
keine
platten
mehr
Если
бы
твоя
улыбка
была
на
CD,
людям
больше
не
нужны
были
бы
пластинки
Von
garmisch-patenkirchen
bis
zum
holsteiner
wattenmeer
От
Гармиш-Партенкирхена
до
Холштайнского
Ваттового
моря
Bist
du
die
nummer
eins
von
oder-neiße
bis
zur
ems
Ты
номер
один
от
Одер-Нейсе
до
Эмса
Und
nicht
mal
feuerbach
hat
so
ne
heiße
braut,
du
brennst
И
даже
у
Фейербаха
нет
такой
горячей
штучки,
ты
горишь
Von
travemünde
bis
zum
karmener
kreuz
От
Травемюнде
до
Карменского
креста
Beging
ich
hier
und
da
ne
sünde
hab
die
damen
nie
enttäuscht
Я
совершал
тут
и
там
грехи,
но
никогда
не
разочаровывал
дам
Hatte
phasen,
da
wollt'
ich
mit
jeder
schlafen,
Были
времена,
когда
я
хотел
спать
с
каждой,
Doch
ab
heute
fährt
mein
kiel
nur
noch
in
deinen
bremer
hafen.
Но
с
сегодняшнего
дня
мой
киль
будет
заходить
только
в
твой
бременский
порт.
Wenn
du
auf
luxus
stehst,
schaff
ich
dir
porzellan
aus
meisen
an
Если
ты
любишь
роскошь,
я
достану
тебе
фарфор
из
Мейсена
Und
werde
porsche
fahr'n
auch
wenn
ich's
mir
nicht
leisten
kann
И
буду
ездить
на
Porsche,
даже
если
не
смогу
себе
этого
позволить
Von
oberstauffen
bis
flensburg
werd
ich
wie
lola
laufen
От
Оберстауфена
до
Фленсбурга
я
буду
бегать,
как
Лола
Mit
nem
endspurt
knapp
hinter
oberhausen,
С
финишным
рывком
недалеко
от
Оберхаузена,
Weil
nirgendwo
da
draussen
noch
eine
deinen
natürlichen
charme
hat
Потому
что
больше
нигде
нет
такой,
как
ты,
с
твоим
естественным
шармом
Weder
nördlich
noch
südlich
der
linie
thüringen-darmstadt,
Ни
к
северу,
ни
к
югу
от
линии
Тюрингия-Дармштадт,
Vergiß,
wo
osten
ist,
wo
du
bist,
geht
die
sonne
auf!
Забудь,
где
восток,
там,
где
ты,
восходит
солнце!
Doch
schneller
als
erwartet
kam
das
ende
von
dem
stau
Но
неожиданно
пробка
закончилась
Und
plötzlich
war
sie
vor'n
und
ich
im
pulk
weiter
hinten
И
вдруг
она
оказалась
впереди,
а
я
остался
в
хвосте
позади
Und
ich
sah
nur
noch
langsam
ihre
schönen
schultern
verschwinden
И
я
видел,
как
медленно
исчезают
твои
прекрасные
плечи
Mit
dem
wohl
süßesten
muttermal
der
menschheit
С
самой
милой
родинкой
на
свете
Glück
und
schmerz
liegen
nah
beisammen
wie
wuppertal
und
remscheidt
Счастье
и
боль
идут
рука
об
руку,
как
Вупперталь
и
Ремшайд
Als
wir
uns
trafen,
da
war
klar,
mit
uns
beiden,
da
wird's
nicht
ewig
dauern
Когда
мы
встретились,
было
ясно,
что
с
нами
двумя
это
не
продлится
вечно
Wir
saßen
in
nem
ort
und
rasten
durch
nen
regenschauern
und
lauschten...
Мы
сидели
в
каком-то
местечке
и
пережидали
ливень,
слушая...
Hoehoe.ffff...
ganz
falsch
angefangen...
oeeffn...
wart
mal
Хоухоу.фффф...
начал
совсем
не
так...
оэффн...
подожди-ка
Als
wir
uns
trafen,
da
war
klar,
das
mit
uns
beiden
wird
nicht
ewig
dauern
Когда
мы
встретились,
было
ясно,
что
с
нами
двумя
это
не
продлится
вечно
Wir
saßen
da
und
rauschten
mit
dem
auto
durch
nen
dicken
regenschauer,
Мы
сидели
и
неслись
на
машине
сквозь
проливной
дождь,
Lauschten
dem
prasseln
der
tropfen
und
kauten
schweigend
kaugummi,
Слушали
стук
капель
и
молча
жевали
жвачку,
Uns
beiden
ging's
genauso
wie
den
scheibenwischern:
Нам
было
так
же,
как
дворникам:
Stets
in
die
gleiche
richtung
unterwegs,
doch
immer
trennte
uns
n
kleines
stückchen
voneinander
Всегда
в
одном
направлении,
но
всегда
нас
разделял
небольшой
кусочек
Auch
runter
geht's
meist
n
bischen
schneller
als
bergauf
И
вниз
обычно
ехать
немного
быстрее,
чем
вверх
Ich,
du
und
seifenkisten
oder
2 cv's
Я,
ты
и
мыльницы
или
2 CV
Wo
bleibt
die
zeit,
wenn
man
sie
am
meisten
braucht?
Куда
уходит
время,
когда
оно
так
нужно?
Wir
ritten
auf
der
grünen
welle
und
weit
und
breit
nicht
der
kleinste
stau
Мы
ехали
на
зелёную
волну
и
нигде
не
было
ни
малейшей
пробки
Keine
sau
auf
der
straße
außer
ich
neben
dem
schönsten
aller
mädels
in
nem
beigen
mercedes
Ни
души
на
дороге,
кроме
меня
рядом
с
самой
красивой
девушкой
в
бежевом
мерседесе
Ja
es
war
alles
längst
geregelt
genau
wie
ihr
kat
Да,
всё
было
давно
решено,
как
твой
кот
Noch
hundert
meter
dann
setzt
sie
mich
vor
der
haustüre
ab
Ещё
сто
метров,
и
она
высадит
меня
у
подъезда
Sie
war
ne
frau,
die
immer
wusste,
wo's
langging
Она
была
из
тех
женщин,
которые
всегда
знали,
куда
идут
So
gut
wie
gar
nichts
konnt
sie
aus
der
bahn
bringen
(damn,
sie
war
der
wahnsinn)
Почти
ничто
не
могло
сбить
её
с
пути
(чёрт,
она
была
потрясающей)
Und
als
wir
ankamen,
parkte
sie
ihren
wagen
und
sagte
zu
mir:
zeit
ist
geld
И
когда
мы
приехали,
она
припарковала
машину
и
сказала
мне:
время
- деньги
Und
sie
könnte
nicht
lange
warten
И
она
не
может
долго
ждать
Ich
hätt
sie
so
gern
in
den
arm
genommen
und
geküßt
Я
бы
так
хотел
обнять
её
и
поцеловать
Doch
alles
was
ich
rausbrachte
war
mich,
danke
fürs
fahren
und
tschüß!
Но
всё,
что
я
смог
выдавить,
это
спасибо
за
поездку
и
пока!
Und
als
sie
wegfuhr,
war
das
einzige,
was
mir
von
ihr
blieb
И
когда
она
уехала,
всё,
что
у
меня
от
неё
осталось,
Als
erinnerung
die
taxi-quittung,
die
sie
mir
schrieb
Это
квитанция
на
такси,
которую
она
мне
написала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich
Attention! Feel free to leave feedback.