Blumentopf - Gestatten, Heinemann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blumentopf - Gestatten, Heinemann




Gestatten, Heinemann
Позвольте представиться, Хайнеманн
Als ich noch kleiner war hat meine Mutter oft zu mir gemeint:
Когда я был маленьким, мама часто мне говорила:
"Junge iss deinen Teller leer - damit die Sonne morgen scheint!"
"Съедай все с тарелки, сынок, чтобы завтра светило солнышко!"
Das machte ich auch immer brav
Я всегда послушно ел,
Doch hat sich das gelegt, als ich sah daß zwischen beiden kein'n Zusammenhang besteht
Но это прекратилось, когда я понял, что эти вещи никак не связаны.
Von da an pickte ich nur die Rosinen aus dem Kuchen
С тех пор я стал выбирать изюм из булочек
Und begann auch langsam meine Kleider selber auszusuchen
И начал потихоньку сам выбирать себе одежду.
Ich wurd > größer auch wenn, daß heute keiner sieht
Я рос, хоть сегодня в это никто не верит.
War 16 Jahre', als ich meine ersten Reimen schrieb
Мне было 16, когда я написал свои первые рифмы.
Hatte damals einen Traum und war mir sicher, daß ich's eines Tages schaff:
Тогда у меня была мечта, и я был уверен, что однажды осуществлю ее:
"Ich wollte beatboxen wie Buff! "
хотел битбоксить, как Бафф!"
Beim ersten Aftershave brannten mir die Pickel
От первого лосьона после бритья у меня горели прыщи,
Und ich machte mir Gedanken, wie ich Mädchen um meinen' Daumen wickle
И я думал, как бы мне охмурить девчонок.
Manche Augenblicke werde ich sicher nie vergessen,
Некоторые моменты я никогда не забуду,
Und kann erst heute ihre wahre Tiefe messen .
И только сегодня могу осознать их истинную глубину.
Ein paar Frühlinge sind in das Land gezogen - ich bin älter
Прошло несколько весен, я стал старше,
'Hab' Erfahrungen gesammelt und entscheide für mich selber'
Получил опыт и теперь сам принимаю решения.
'Bin bestimmt noch nicht erwachsen *ahen*
Вряд ли я уже взрослый *вздох*
'Bin höchstens der mit Partytröte und 'nen paar locker'n Sprüchen auf'n Kasten;
Скорее, я тот парень с кучей приколов и способностью испортить любую вечеринку.
Leb' mein Leben als'nen Spiel und setz mich nich' auf die Ersatzbank
Я проживаю жизнь как игру и не собираюсь сидеть на скамейке запасных,
Aber biete jedem der mich nervt' freundlich einen Platz an
Но каждому, кто меня раздражает, я любезно предложу там место.
Die Strategie: Ne' intensieve Lebensart
Моя стратегия: интенсивная жизнь,
Damit ich später in der Umkleide' was zu erzählen hab'
Чтобы потом было что вспомнить.
Drum' stürm' ich jeden Tag wenn die Schatten länger werden
Поэтому я каждый день выхожу на охоту, когда тени становятся длиннее,
Laß die Discokugel Lichter an die Wände werfen.
Позволяю свету диско-шара плясать на стенах.
" Gebt mir nur ein Mic'!"
" Дайте мне микрофон!"
Ich unterhalt' euch nächtelang!
Я буду развлекать вас всю ночь напролет!
Hookline:
Припев:
5 x
5 раз
>> Und ich sabbel und babbel und mache keinen Sprechgesang!
>> А я болтаю и болтаю, и это не речитатив!
Scarica Gestatten Heinemann sul tuo cellulare! Clicca qui
Scarica Gestatten Heinemann sul tuo cellulare! Clicca qui
Testi Blumentopf
Testi Blumentopf
Tweet
Tweet





Writer(s): Roger Walter Manglus, Bernhard Wunderlich, Cajus Heinzmann, Florian Schuster, Sebastian Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.