Blumentopf - Ihr kriegt uns nicht still - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Blumentopf - Ihr kriegt uns nicht still




Ihr kriegt uns nicht still
You Can't Silence Us
Ihr kriegt uns nicht still
You Can't Silence Us
Cuts: Ihr kriegt uns nicht still, kriegt uns nicht still (4x) Es gibt nichts was
Cuts: You can't silence us, can't silence us (4x) There's nothing that
Uns aufhält.
Can stop us.
Chorus: Ihr rafft es nicht, packt es nicht, doch faktum ist: Deise Crew ist
Chorus: You don't get it, can't grasp it, but the fact is: This crew is
Viel zu krass für Dich. Wir basteln hits, den roughsten Shit; ihr schafft es
Way too dope for you. We craft hits, the roughest shit; you can't
Nicht uns zu stoppen, also lasst den Mist. (2x)
Stop us, so drop the act. (2x)
Gib mir nur zwei Minuten Zeit für'ne komplette LP, mit der Bedingung keine
Give me just two minutes for a complete LP, with the condition of no
Reime und Sätze mit E. Bau'mir Beats nur aus Loops von'ner Metal- CD
Rhymes and sentences with E. Build me beats only from loops of a Metal-CD
Und die Kritiker schreiben: " der typ ist fresher denn je."
And the critics will write: "This guy is fresher than ever."
Lass mich freestylerappen auf nur ein japanisches Wort und pierce mir
Let me freestyle rap with just one Japanese word and pierce my
Meine Lippe mit nem Basketballkorb. Knebel mich mit meinen Socken,
Lip with a basketball hoop. Gag me with my socks,
Steck'mein Mikro nicht ein, und meine Leute werden immer noch wissen,
Don't plug in my mic, and my people will still know
Wie ich es mein'.
What I mean.
Schick'uns auf'ne Tour mit Patrick Lindner; barfuss durch Sibirien, nackt im
Send us on tour with Patrick Lindner; barefoot through Siberia, naked in
Winter. Lass nur Aliens rein zum doppelten Preis, und trotzdem ist aus-
Winter. Let only aliens in for double the price, and still it's sold out
Verkauft und wir rocken den Scheiss!
And we rock the shit!
Leg mich in ketten und betonier mich ein bis zum Arsch, werf'mich in n'
Put me in chains and concrete me in up to my ass, throw me in a
Tresor, mach'ihn zu und verschweiss'ihn danach. und dann werf mich von
Safe, close it and weld it shut afterwards. And then throw me from
Mir aus auf hoher see über bord und meine Stimme findet trotzdem noch
Myself overboard on the high seas and my voice will still find
Ihren Weg in Dein Ohr.
Its way into your ear.
Gib mir ein Shirt von Kool Savas und einen beschissenen DJ, lass mich
Give me a Kool Savas shirt and a shitty DJ, let me
Schwule dissen auf dem Cristopher Street Day, und die militantesten Tunten
Diss gays on Christopher Street Day, and the most militant queens
In arschfreien Hosen werden vor der Bühne stehen und schreien: " Ich
In assless chaps will stand in front of the stage and scream: "I
Mag deine Strophen!"
Like your verses!"
Gib mir nur Bibeltexte zum Auswendiglernen, mach mir dafür Beats aus Tür-
Give me only bible verses to memorize, make beats for me from doorbells
Klingeln und Baustellenlärm. Gib meinem DJ für die Cuts'nen Presslufthammer
And construction noise. Give my DJ a jackhammer for the cuts
Und alle feiern mich als HipHops letzten Rettungsanker.
And everyone celebrates me as hip-hop's last lifeline.
Stell'mich auf den Watzmann und die Crowd nach Brechtesgaden, dann stagedive
Put me on the Watzmann and the crowd in Berchtesgaden, then I'll stage dive
Ich wenn sie dastehen mit verschränkten Armen, mit meinem DJ auf
When they stand there with crossed arms, with my DJ on
Dem Schultern und den Technics am Schoß und die Nadel wird nicht hüpfen
My shoulders and the Technics on his lap and the needle won't skip
Und die Scratches sind dope.
And the scratches are dope.
Füll'mich bis oben ab mit literweise Colamix, bis ich nur noch über die
Fill me up to the brim with liters of cola mix, until I just float across the
Bühne schweb'im Yoga- Sitz; pack'mich dann so wie ich bin noch in nen'
Stage in a yoga pose; then pack me as I am into a
Watteballon, und ich komm'immer noch rough, rugged'n raw.
Cotton ball, and I still come rough, rugged 'n raw.
Chorus
Chorus
Steck mich in 60er Jahre Bademoden, in Schwimmreifen und Leoparden-
Put me in 60s swimwear, in floaties and leopard
Radlerhose, in Gummistiefel mit Plateauabsätzen aus Kork und MTV gibt
Cycling shorts, in rubber boots with cork platform heels and MTV gives
Mir dafür'nen Fashion Award.
Me a fashion award for it.
Gib mir statt'nem Fallschirm nur'nen alten Plastiksack, 'n Mic mit Wackler
Give me an old plastic bag instead of a parachute, a mic with a loose connection
Und wirf'mich über Bagdad ab mit'nem Grammophon und 'ner Platte, die
And throw me over Baghdad with a gramophone and a record that
Nur Kratzer hat und die Amis zittern, weil Saddam 'ne neue Waffe hat.
Only has scratches and the Americans are shaking because Saddam has a new weapon.
Ich sag'mein Text basiert auf 'nem Hermann Hesse Gedicht, mach'n
I say my lyrics are based on a Hermann Hesse poem, make a
Ernstes Gesicht und rap'den Wetterbericht, bau lauter Fremdwörter
Serious face and rap the weather report, build in a lot of foreign words,
Ein, von denen's die Hälfte nicht gibt, und jeder plappert mir die
Half of which don't exist, and everyone parrots the
Scheisse nach und hält sie für deep.
Shit after me and thinks it's deep.
Stell'mir einen Taubstummen als Engineer ans Mischpult hin, übersteuer'
Put a deaf-mute engineer at the mixing desk, overdrive
Mein Mikrofon und pitch die Stimmen. Spiel den Song auf minus acht und
My microphone and pitch the voices. Play the song at minus eight and
Lass nur die Mitten drin, und alle werden sagen: Genau so muss HipHop
Only leave the mids in, and everyone will say: That's exactly how hip-hop
Klingen.
Should sound.
Nehm'meinen schlechtesten Text und tape Dir den Scheiss, werf die Kopie
Take my worst lyrics and tape that shit, throw the copy
Der Kopie ins ewige Eis. Lass sie dort 1000 Jahre liegen, tau' sie wieder auf,
Of the copy into the eternal ice. Let it lie there for 1000 years, dig it up again,
Leg'sie rein, drück auf "Play" und Deine Anlage raucht.
Put it in, press "Play" and your system will smoke.
Lass mich Beachvolleyball spielen auf Bergen von koks. Ich verballer Mill-
Let me play beach volleyball on mountains of coke. I blow mill-
Iarden vor, nach und während den Shows. Meine goldene Zahnspange wiegt
Ions before, after and during the shows. My golden braces weigh
Dreieinhalb Pfund, und Ihr steht trotzdem da und schreit: " Er ist einer
Three and a half pounds, and you still stand there and scream: "He's one
Von uns!"
Of us!"
Kipp'mir Gift in den Drink und erstick'mich in CO2, brich'mir das Genick und
Pour poison in my drink and suffocate me in CO2, break my neck and
Pump'mir meinen Schädel voll Blei, und wenn ich dann noch leb', gib'mir
Pump my skull full of lead, and if I'm still alive then give me
Als Kopfkissen 'ne Kobra- doch freu Dich nicht zu früh, denn ich burn
A cobra as a pillow - but don't rejoice too soon, because I'll burn
Dich auch als Toter.
You even as a dead man.
Chorus+ Cuts (8x)
Chorus+ Cuts (8x)





Writer(s): Manglus Roger Walter, Schuster Florian Tobias, Weiss Sebastian, Wunderlich Bernhard, Heinzmann Cajus Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.