Blumentopf - Macht Platz! (a cappella) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blumentopf - Macht Platz! (a cappella)




Macht Platz! (a cappella)
Освободите дорогу! (а капелла)
Was geht mit Euch, wir geben Gas.
Как дела? Мы жмём на газ.
Geht mit uns ab oder geht aus der Bahn.
Двигайтесь с нами или убирайтесь с дороги.
Macht Platz, die Jungs vom Topf geben Gas,
Освободите дорогу, парни из Горшка жмут на газ,
Beweg Dein' Arsch oder geh aus der Bahn.
Танцуй или убирайся с дороги.
Was geht mit Euch, wir geben Gas.
Как дела? Мы жмём на газ.
Geht mit uns ab oder geht aus der Bahn.
Двигайтесь с нами или убирайтесь с дороги.
Macht Platz, die Jungs vom Topf geben Gas,
Освободите дорогу, парни из Горшка жмут на газ,
Beweg Dein' Arsch oder geh aus der Bahn.
Танцуй или убирайся с дороги.
Dreh das laut wenn du down mit dem Scheiss bist, das ist 2003 Shit.
Сделай погромче, если ты в теме, это хит 2003-го.
Wir kommen mit dem Mist für den Dancefloor, gib Tempo, scheiss auf Flensburg!
Мы пришли с жарой на танцпол, давай газ, к чёрту Фленсбург!
Ihr wisst, Ihr braucht den Shit. Den was? Den Hausrock-Ausknock-Shit. Den was?
Вы знаете, что вам это нужно. Что? Этот домашний нокаутирующий хит. Что?
Den Bleifuß-Vollgas-Shit, der Topf bringt Euch den Sound der kickt.
Этот бешеный хит на полную катушку, Горшок принесёт вам звук, который качает.
Jetzt wird's total extrem, also nicht schlafen gehen,
Сейчас будет экстрим, так что не спать,
Denn das hier gibt es wirklich nicht noch mal zu sehen.
Потому что такого больше не увидишь.
Denn wir sind up to date so wie die Tagesthemen,
Ведь мы в тренде, как новости дня,
Aller höchste Zeit um richtig abzugehen.
Самое время, чтобы оторваться по полной.
Also pass auf, das ist kein Beat. Was dann? Das hier ist Dynamit.
Так что внимание, это не бит. А что? Это динамит.
Das heißt, dass alles explodiert - boom - wenn man den Track hier spielt.
Это значит, что всё взрывается - бум - когда играет этот трек.
Also vorne, hinten, Frauen, Jungs, Leute seid Ihr down mit uns?
Вперёд, назад, девушки, парни, народ, вы с нами?
Links, rechts, Typen, Chicks, wollt Ihr mehr, genügt das nicht?
Слева, справа, парни, девчонки, хотите ещё, этого недостаточно?
Was geht mit Euch, wir geben Gas.
Как дела? Мы жмём на газ.
Geht mit uns ab oder geht aus der Bahn.
Двигайтесь с нами или убирайтесь с дороги.
Macht Platz, die Jungs vom Topf geben Gas,
Освободите дорогу, парни из Горшка жмут на газ,
Beweg Dein' Arsch oder geh aus der Bahn.
Танцуй или убирайся с дороги.
Dieser Beat ist pures Adrenalin, nach der Show brauchst du 'n Massagetermin,
Этот бит - чистый адреналин, после шоу тебе понадобится массаж,
Und Ärzte können sich goldene Nasen verdienen
И врачи смогут заработать кучу денег,
Drum studiere ich nächstes Jahr Zahnmedizin.
Поэтому в следующем году я буду учиться на стоматолога.
Mama weint, und ganz bestimmt wird's heut so spät, dass Papa schimpft.
Мама плачет, и сегодня я точно приду так поздно, что папа будет ругаться.
Und Großmutter betet den Rosenkranz weil der Sohn Rock hört und auch Pogo tanzt.
А бабушка молится на чётки, потому что сын слушает рок и танцует пого.
Wir sind am Start wie ein Kart vor der Fahrt, Mann.
Мы на старте, как карт перед заездом, мужик.
Konkurrenz lass ich stehen wie mein Bart, Mann.
Конкурентов оставляю позади, как свою бороду, мужик.
Unsere Beats hauen so rein wie 'n Schlagmann, geh besser aus der Bahn, Mann.
Наши биты бьют так же сильно, как бьющий, лучше уйди с дороги, мужик.
Was ist das? Ein Track der nach vorn geht. Der ist so laut! Davon kriegst du Ohrenweh.
Что это? Трек, который прёт вперёд. Он такой громкий! У тебя заболят уши.
Der haut so rein, daß es dich wegkickt. Also denk dran, hier ist Helmpflicht.
Он так качает, что тебя снесет. Так что помни, здесь шлемы обязательны.
So ist es, so bleibt es. Geht ab und Ihr begreift es.
Так и есть, так и останется. Давай, и ты поймёшь.
Das hier kann niemand stoppen, bis Deine Boxen Schrott sind.
Это никто не остановит, пока твои колонки не сломаются.
Was geht mit Euch, wir geben Gas.
Как дела? Мы жмём на газ.
Geht mit uns ab oder geht aus der Bahn.
Двигайтесь с нами или убирайтесь с дороги.
Macht Platz, die Jungs vom Topf geben Gas,
Освободите дорогу, парни из Горшка жмут на газ,
Beweg Dein' Arsch oder geh aus der Bahn.
Танцуй или убирайся с дороги.
Du brauchst mehr Eis im Drink! Aha. Denn jetzt wird's heiß hier drin. Yeah.
Тебе нужно больше льда в напиток! Ага. Потому что сейчас здесь будет жарко. Да.
Bis die Scheisse eskaliert, morgen wird hier renoviert.
Пока всё не выйдет из-под контроля, завтра здесь будет ремонт.
Pass mal auf, wir geben weiter Vollgas, und das bis zum Kreislaufkollaps.
Смотри, мы продолжаем жать на газ, и так до сердечного приступа.
Alle fangen schon an zu schwitzen. Jetzt relaxen kannst du knicken.
Все уже начинают потеть. Сейчас расслабляться нельзя.
Macht vorher Skigymnastik. Warum? Weil sonst das Lied zu krass ist.
Сделайте разминку перед лыжной прогулкой. Почему? Потому что иначе песня будет слишком крутой.
Warum? Wenn Du nicht aufgewärmt bist, was dann? Ist das hier zu gefährlich.
Почему? Если ты не разогрет, что тогда? Это слишком опасно.
Wir machen Heads zu Abrissbirnen. Morgen seid ihr platt wie die Plattenfirmen.
Мы превращаем головы в лампочки. Завтра вы будете плоскими, как звукозаписывающие компании.
Schluss mit faulen Kompromissen. Ey was geht? Wir wollen es wissen!
Хватит гнилых компромиссов. Эй, что происходит? Мы хотим знать!
Zeigt uns doch mal die Arme. Dann gehen wir Kamikaze.
Покажите нам свои руки. Тогда мы пойдём камикадзе.
Das ist das Radikalste, Gigs mit uns sind Chaostage.
Это самое радикальное, концерты с нами - это дни хаоса.





Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich


Attention! Feel free to leave feedback.