Lyrics and translation Blumentopf - Magic Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
kommt
der
B
L
U
der
M
der
E
der
N
der
T
der
O
der
P
der
F.
Here
comes
the
B
L
U,
the
M,
the
E
the
N,
the
T,
the
O,
the
P,
the
F.
Wenn
wir
am
Mikrostylen,
dann
kannst
Du
sicher
sein,
When
we're
on
the
mic,
you
can
be
assured
Dann
klingt
die
Scheisse
dope
und
fresh.
That
the
shit
will
sound
dope
and
fresh.
Ich
flow
perfekt
auch
über
die
poppigsten
Beats,
I
flow
perfectly
even
over
the
most
poppy
beats,
Der
TOPF
is
back,
yo,
yo,
hier
komm′
die
Chiefs.
TOPF
is
back,
yo,
yo,
here
come
the
Chiefs.
Und
wenn
Ihr
immer
noch
nicht
wisst
wer
wir
sind,
And
if
you
still
don't
know
who
we
are,
Wir
sind
die
fünf
die
Euch
die
Hit's
bring′.
We're
the
five
who
bring
you
the
hits.
Ihr
kennt
uns
nicht
durch
Funk
und
Fernsehen,
You
don't
know
us
through
radio
and
television,
Wer
uns
sehen
will
muss
auf's
Konzert
gehen.
Those
who
want
to
see
us
have
to
go
to
the
concert.
Denn
wenn
wir
L
I
V
E
am
Rad
drehen
Because
when
we
L
I
V
E
turn
the
wheel,
Ist
die
C
R
O
W
D
am
abgehen
The
C
R
O
W
D
gets
going
Chorus:
(2x)
Chorus:
(2x)
Das
hier
geht
raus
an
Euch,
eagl
wo
Ihr
seid.
"Ganz
egal
wo"
This
goes
out
to
you,
no
matter
where
you
are.
"No
matter
where"
Wenn
wir
am
Rad
drehen,
dann
ist
alles
vorbei.
"Mann
sind
die
krass"
When
we
turn
the
wheel,
it's
all
over.
"Man,
they're
awesome"
Ich
will
Euch
nicht
erzählen,
ich
hätte
kein
Problem,
I
don't
want
to
tell
you,
I
have
no
problems,
Wär
immer
super
drauf
und
immer
gut
gelaunt,
I'm
always
in
a
good
mood
and
always
in
a
good
mood,
Immer
zufrieden
mit
meinem
Leben.
Always
happy
with
my
life.
Doch
ich
kenn
'ne
Therapie,
die
bei
jedem
Stress
schnell
wirkt,
But
I
know
a
therapy
that
works
quickly
for
any
stress,
Brauch
nur
ein
Mikrofon
und
zum
Beat
zu
flowen
I
just
need
a
microphone
and
to
flow
to
the
beat.
Und
schon
merk′
ich
wie
es
besser
wird.
And
already
I
notice
how
it
gets
better.
Hey
yo!
Die
meisten
von
Euch
haben
mich
wohl
gleich
erkannt,
Hey
yo!
Most
of
you
probably
recognized
me
right
away,
Und
für
die,
die
mich
noch
nicht
kennen:
Ich
bin
der
Heinemann.
And
for
those
who
don't
know
me
yet:
I'm
Heinemann.
Ich
bin
nicht
so
groß
wie
der
Rest
von
der
Crew
I'm
not
as
big
as
the
rest
of
the
crew,
Doch
ich
rap
zu
dem
Beat
ganz
genauso
cool.
But
I
rap
to
the
beat
just
as
cool.
Denn
Typen
sagen,
ich
hätte
den
edelsten
Groove,
Because
guys
say,
I
have
the
finest
groove,
Und
Mädels
sagen,
das
Mirkofon
steht
mir
echt
gut.
And
girls
say,
the
microphone
looks
really
good
on
me.
Drum
dauert′s
nicht
mehr
lang
bis
auch
die
Presse
bald
schreibt:
So
it
won't
be
long
before
the
press
writes:
"Das
hier
ist
der
fetteste
Schneiss
seit
Rappers
Delight!"
"This
is
the
fattest
shit
since
Rappers
Delight!"
Was
geht
ab,
yo,
wir
haben
was
Ihr
braucht,
What's
up,
yo,
we
got
what
you
need,
Es
ist
dope,
es
ist
fresh
und
auf
dem
Album
drauf.
It's
dope,
it's
fresh
and
on
the
album.
Was
ist
los,
yo,
checkt
das
mal
aus,
What's
up,
yo,
check
it
out,
Es
sit
für
Dich
und
für
Dich
und
für
die
anderen
auch.
It's
for
you
and
for
you
and
for
the
others
too.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich
Attention! Feel free to leave feedback.