Blumentopf - Medizin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blumentopf - Medizin




Medizin
Медицина
Wenn jemand zu dir sagt: "Hey du bist dick im Geschäft," und meint am Körpervolumen, doch Du hast den Witz nicht gecheckt.
Если кто-то говорит тебе: "Эй, ты крут в деле", имея в виду объемы твоего тела, а ты не въехал в шутку.
Und du denkst den ganzen Tag nur an Titten und Sex weil deine Freundin immer zu Dir sagt: "Bitte nicht jetzt."
И ты весь день думаешь только о сиськах и сексе, потому что твоя девушка все время говорит тебе: "Только не сейчас".
Und wenn du dann mal für die kochst und ihr Dein Essen nicht schmeckt, doch sie sagt: "Egal, der andere ist auch besser im Bett." Du gibst gern Beziehungtips und alle lächeln entsetzt, weil jeder chekt, dass Du deine Nase nur in Sexhefte steckst.
И когда ты готовишь для нее, а ей не нравится твоя еда, но она говорит: "Неважно, зато другой лучше в постели". Ты даешь советы по отношениям, а все в ужасе улыбаются, потому что все понимают, что ты только и делаешь, что читаешь журналы для взрослых.
Wenn Du Dich manchmal fragst, was Dich so sympatisch macht, weils keinen interessiert, wie es Dir geht, nur ob du Gras da hast.
Если ты иногда спрашиваешь себя, что в тебе такого милого, хотя никому нет дела до того, как у тебя дела, лишь бы у тебя была травка.
Und von den geilsten Parties hörst du erst am Tag danach, weil man sich einig war, Du hättest dort eh keinen Spaß gehabt.
И о самых крутых вечеринках ты узнаешь только на следующий день, потому что все решили, что тебе там все равно не было бы весело.
Wenn du so ein Szenetyp bist, der denkt, ein echter Styler zu sein, doch der Türsteher sagt, Dich lässt er heute leider nicht mehr rein, und vor dem Club Dich selbst die ignorieren, die Flyer verteilen, verbringst du halt den Samstagabend ganz alleine daheim.
Если ты из тех модников, которые считают себя стильными, но вышибала говорит, что сегодня тебя, к сожалению, не пустит, и перед клубом тебя игнорируют даже те, кто раздает листовки, ты проводишь субботний вечер в одиночестве дома.
Chorus:
Припев:
Wenn du die wieder mal zu Hause Deinen Schädel zerbrichst, Du und die Läden sind dicht, und Du dich fragst, ob die ganze Welt denn gegen Dich ist, dann nehmen wir nen Stift und liefern Medizin, die es in Apotheken nicht gibt. (2x)
Когда ты снова ломаешь голову дома, все магазины закрыты, и ты спрашиваешь себя, весь ли мир против тебя, тогда мы берем ручку и даем лекарство, которого нет в аптеках. (2x)
Wenn Du Dich eingesperrt fühlst auch ohne Zäune, als wärst Du nur zum Arbeiten da, wie Bürogebäude; wenn alles lasch und lack schmeckt wie Fanta ohne Kohlensäure und Deine Stimmung so tief im Keller is wie Proberäume.
Когда ты чувствуешь себя взаперти даже без ограды, как будто ты создан только для работы, как офисное здание; когда все пресное и безвкусное, как фанта без газа, а твое настроение на дне, как репетиционные комнаты.
Wenn du oft im Raum stehst so wie n Fragezeichen und Dich dabei fragst warum sich bloß soviele Tage gleichen; wenn Du denkst Du kennst die harten Zeiten, nur weil ein paar Lokale in der Stadt dein Leibgericht von ihrer Karte streichen.
Когда ты часто стоишь в комнате, как знак вопроса, и спрашиваешь себя, почему так много одинаковых дней; когда ты думаешь, что знаешь, что такое трудные времена, только потому, что несколько заведений в городе убрали твое любимое блюдо из меню.
Wenn höchstens deine Mama glaubt, aus dem Gröbsten seist du raus, die Vermieterin denkt, mit Dir zieht der Pöbel ein ins Haus, wenn Dein Kopf voll mit Stress ist, und Möbel voll Staub, und schlafen ist leider nicht, denn die Nachbarn vögeln zu laut.
Когда только твоя мама верит, что ты пережил худшее, а хозяйка думает, что с тобой в дом въезжает гопота, когда твоя голова забита стрессом, а мебель - пылью, и спать невозможно, потому что соседи слишком громко занимаются сексом.
Wenn du morgens aufstehst und vor dem Spiegel erschrickst, nach dem Schock erstmal in Dich gehst aber niemanden trifft, und Du dir deshalb vornimmst, dass du heute mal lieber nix kiffst, aber schon weißt, dass du das bis heute Abend wieder vergisst.
Когда ты встаешь утром и пугаешься своего отражения в зеркале, после шока копаешься в себе, но никого не трогаешь, и поэтому решаешь, что сегодня лучше вообще не курить травку, но уже знаешь, что к вечеру снова забудешь об этом.
Chorus
Припев
Wenn du nach der Party nur schlechte Karten besitzt weil du wiedermal als Einziger noch fahrtüchtig bist, dein Radio ist kaputt und alle schlafen im Sitz, und du willst schnell ins Bett, deshalb ham 'sie Dich grad geblitzt.
Когда после вечеринки у тебя на руках только плохие карты, потому что ты снова единственный, кто может вести машину, твое радио сломано, все спят в машине, а ты хочешь скорее в постель, поэтому тебя только что оштрафовали за скорость.
Wenn dir der Kragen fast platzt weil es dich wahnsinnig macht, dass du in deinem Briefkasten immer nur Mahnungen hast, weil bei deinen Fixkosten fast jeder Junkie erblasst, plus nen beschissenen Job über den selbst Bundy noch lacht.
Когда ты вот-вот взорвешься, потому что тебя бесит, что в твоем почтовом ящике лежат только напоминания об оплате, потому что твои постоянные расходы могут довести до обморока даже наркомана, плюс дерьмовая работа, над которой смеялся бы даже Банди.
Wenn du dir denkst "Jetz wär wirklich was zu rauchen nicht schlecht!", und Du kaufst dir ein Eck, von dem Du glaubst es ist echt. Aber wenn du es dann flocken willst, dann staunst du nicht schlecht, denn eigentlich hast Du gedacht, du kennst dich aus im Geschäft.
Когда ты думаешь: "Вот бы сейчас покурить чего-нибудь", и покупаешь пакетик, который, как тебе кажется, настоящий. Но когда ты пытаешься его раскурить, то не можешь не удивиться, ведь ты думал, что разбираешься в этом деле.
Wenn als Rapper auf der Bühne deine Moves nicht stimmen und alle anderen Bands so viel smoother klingen und du dir deshalbd überlegst, vor den Zug zu springen, gratulier ich denn du hast das recht den blues zu singen.
Когда твои движения на сцене в роли рэпера не соответствуют ритму, а все остальные группы звучат намного лучше, и ты подумываешь о том, чтобы броситься под поезд, поздравляю, у тебя есть все основания петь блюз.
Chorus
Припев
Cuts (4x): Meine Medizin um endlich wegzufliehen.
Слова из песни (4x): Мое лекарство, чтобы наконец сбежать.





Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich


Attention! Feel free to leave feedback.