Blumentopf - Solala (instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blumentopf - Solala (instrumental)




Solala (instrumental)
Солала (инструментальная)
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как ваши дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie laufen die Geschäfte?
А как идут дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Скажите, как вам погода?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie geht es Euch privat?
А как у вас дела в личной жизни?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Manchmal ist alles eben mehr so:
Иногда всё это больше похоже на:
Tee trinken auf Kaffeefahrt
Чаепитие на распродаже кофе
So, Visagist mit Mastercard
Визажист с Mastercard
So, mit Snowboard-Boots zum Aprés-Ski
В сноубордических ботинках на апре-ски
So, onanieren zu Blasmusik
Онаннирующего под духовой оркестр
So, Brandstifter mit Wasserkopf
Поджигателя с гидроцефалией
So, wie 'ne Lichtgestalt, die Schatten boxt
Как будто светлая личность боксирует с тенью
Wie 'n Hamsterkauf in 'nem Rattenloch, es ist
Как паническая скупка в крысиной норе, это
Solala, solala!
Так себе, так себе!
So, mit Segelohren in 'nem Motorboot
С лопоухими ушами в моторной лодке
So, - stille Post - mit 'nem Vocalcoach
Игра в «испорченный телефон» с тренером по вокалу
So, Straußeneier und 'n Spatzenhirn
Пасхальные яйца и мозг воробья
So, zum Apple Store mit Abrissbirnen
В Apple Store с огрызками яблок
So, Gesichtskrapfen auf 'nem Faschingsball
Чесать лицо на карнавале
So, wie Ermittlungen in 'nem Wasserfall
Как расследование в водопаде
Wie mit Stummelschwanz in 'nem Hasenstall
С коротким хвостом в кроличьей норе
Es ist Solala, solala!
Это так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как ваши дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie laufen die Geschäfte?
А как идут дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt wie findet ihr uns?
Скажите, как мы вам?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie findet ihr die anderen?
А как вам остальные?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Es ist so dicke Hose, halbes Hemd
Это как широкие штаны, наполовину заправленная рубашка
So, Autotune, Garagenband
Автотюн, гаражная группа
So, wie Landkreise und Hakenkreuze
Как сельские районы и свастики
So, Eins mit Stern im Armutszeugnis
Мерседес в справке о бедности
So, verlorene Seelen im Gospelchor
Потерянные души в церковном хоре
So, Lattenrost im Hosentor
Решетчатая кровать в воротах
So, wie Hohes C in 'nem Opernglas
Как высокая нота до в оперных очках
Es ist Solala, solala!
Это так себе, так себе!
Es ist wie 'n Haudegen mit Seitenstechen
Это как рубаха-парень с коликами
So, kalte Füße in heißen Nächten
Холодные ноги в жаркие ночи
So, wie 'n Schriftzug voller Analphabeten
Как надпись, полная неграмотных
So, wie im Nadelwald die Palme wedeln
Как размахивать пальмой в хвойном лесу
So, wie Lachfalten in Tränensäcken
Как мимические морщины в мешках для слёз
So, wie Bettbezüge für Schädeldecken
Как постельное белье для заплаток
So, No-Brainer auf Abifahrt -
Тупицы на выпускном вечере -
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как ваши дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie stehn die Aktien?
А как акции?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Скажите, как вам погода?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie geht es Euch privat?
А как у вас дела в личной жизни?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie war die Yoga Trainerin jetzt eigentlich im Bett?
Кстати, а как там инструктор по йоге в постели?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und sag, wie läuft's in Deinem Scheidungsprozess?
И скажи, как продвигается твой бракоразводный процесс?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Ey, der Ex von Deiner Neuen, sag wie ist der drauf?
Эй, бывший твоей новой, скажи, как он?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wird die Nase wieder gerade, sag wie seiht es aus?
Нос выпрямляется, скажи, как он выглядит?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie läuft's beim Online-Poker, sag gewinnst du jetzt?
Как успехи в онлайн-покере, скажи, ты теперь выигрываешь?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie schnell ist im Männerwohnheim das Internet?
И насколько быстрый интернет в мужском общежитии?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sag wie sind denn die Zeiten so als Rapper?
Скажи, как сейчас живется рэперам?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und mit deinem Singsang, läuft es da besser?
А с твоим пением дела идут лучше?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как ваши дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie läufts grad in der Arbeit?
А как дела на работе?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie war die Party letzten Samstag?
Как прошла вечеринка в прошлую субботу?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie läuft es so im Bett?
А как дела в постели?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
O.K. das war ja schonmal ganz außerordentlich
Хорошо, это было весьма необычно.
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Aber jetzt brauchen wir ein ganz besonders lautes
Но теперь нам нужно очень громкое
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Nur von den Leuten ohne Kohle, sag wie gehts Euch?
Только от людей без денег, скажите, как у вас дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und jetzt mal nur die alleinerziehenden Mütter:
А теперь только матери-одиночки:
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wo sind meine Wodka trinkenden Flatrate-Säufer?
Где мои пьющие водку безлимитные алкаши?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und ihre Wasser trinkenden Kumpels, die sie nachher heimfahren?
И их пьющие воду друзья, которые потом отвезут их домой?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und jetzt alle: Wie seht ihr Eure Chancen auf dem Arbeitsmarkt?
А теперь все: Каковы ваши шансы на рынке труда?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und die Entwicklung der deutschen Hip-Hop-Szene?
И развитие немецкой хип-хоп сцены?
Solala, solala!
Так себе, так себе!





Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster, Christian Stieber, Martin Stieber


Attention! Feel free to leave feedback.