Lyrics and translation Blumentopf - Solala (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solala (instrumental)
Солала (инструментальная)
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
ваши
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
laufen
die
Geschäfte?
А
как
идут
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sagt,
wie
findet
ihr
das
Wetter?
Скажите,
как
вам
погода?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
geht
es
Euch
privat?
А
как
у
вас
дела
в
личной
жизни?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Manchmal
ist
alles
eben
mehr
so:
Иногда
всё
это
больше
похоже
на:
Tee
trinken
auf
Kaffeefahrt
Чаепитие
на
распродаже
кофе
So,
Visagist
mit
Mastercard
Визажист
с
Mastercard
So,
mit
Snowboard-Boots
zum
Aprés-Ski
В
сноубордических
ботинках
на
апре-ски
So,
onanieren
zu
Blasmusik
Онаннирующего
под
духовой
оркестр
So,
Brandstifter
mit
Wasserkopf
Поджигателя
с
гидроцефалией
So,
wie
'ne
Lichtgestalt,
die
Schatten
boxt
Как
будто
светлая
личность
боксирует
с
тенью
Wie
'n
Hamsterkauf
in
'nem
Rattenloch,
es
ist
Как
паническая
скупка
в
крысиной
норе,
это
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
So,
mit
Segelohren
in
'nem
Motorboot
С
лопоухими
ушами
в
моторной
лодке
So,
- stille
Post
- mit
'nem
Vocalcoach
Игра
в
«испорченный
телефон»
с
тренером
по
вокалу
So,
Straußeneier
und
'n
Spatzenhirn
Пасхальные
яйца
и
мозг
воробья
So,
zum
Apple
Store
mit
Abrissbirnen
В
Apple
Store
с
огрызками
яблок
So,
Gesichtskrapfen
auf
'nem
Faschingsball
Чесать
лицо
на
карнавале
So,
wie
Ermittlungen
in
'nem
Wasserfall
Как
расследование
в
водопаде
Wie
mit
Stummelschwanz
in
'nem
Hasenstall
С
коротким
хвостом
в
кроличьей
норе
Es
ist
Solala,
solala!
Это
так
себе,
так
себе!
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
ваши
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
laufen
die
Geschäfte?
А
как
идут
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sagt
wie
findet
ihr
uns?
Скажите,
как
мы
вам?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
findet
ihr
die
anderen?
А
как
вам
остальные?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Es
ist
so
dicke
Hose,
halbes
Hemd
Это
как
широкие
штаны,
наполовину
заправленная
рубашка
So,
Autotune,
Garagenband
Автотюн,
гаражная
группа
So,
wie
Landkreise
und
Hakenkreuze
Как
сельские
районы
и
свастики
So,
Eins
mit
Stern
im
Armutszeugnis
Мерседес
в
справке
о
бедности
So,
verlorene
Seelen
im
Gospelchor
Потерянные
души
в
церковном
хоре
So,
Lattenrost
im
Hosentor
Решетчатая
кровать
в
воротах
So,
wie
Hohes
C
in
'nem
Opernglas
Как
высокая
нота
до
в
оперных
очках
Es
ist
Solala,
solala!
Это
так
себе,
так
себе!
Es
ist
wie
'n
Haudegen
mit
Seitenstechen
Это
как
рубаха-парень
с
коликами
So,
kalte
Füße
in
heißen
Nächten
Холодные
ноги
в
жаркие
ночи
So,
wie
'n
Schriftzug
voller
Analphabeten
Как
надпись,
полная
неграмотных
So,
wie
im
Nadelwald
die
Palme
wedeln
Как
размахивать
пальмой
в
хвойном
лесу
So,
wie
Lachfalten
in
Tränensäcken
Как
мимические
морщины
в
мешках
для
слёз
So,
wie
Bettbezüge
für
Schädeldecken
Как
постельное
белье
для
заплаток
So,
No-Brainer
auf
Abifahrt
-
Тупицы
на
выпускном
вечере
-
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
ваши
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
stehn
die
Aktien?
А
как
акции?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sagt,
wie
findet
ihr
das
Wetter?
Скажите,
как
вам
погода?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
geht
es
Euch
privat?
А
как
у
вас
дела
в
личной
жизни?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wie
war
die
Yoga
Trainerin
jetzt
eigentlich
im
Bett?
Кстати,
а
как
там
инструктор
по
йоге
в
постели?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
sag,
wie
läuft's
in
Deinem
Scheidungsprozess?
И
скажи,
как
продвигается
твой
бракоразводный
процесс?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Ey,
der
Ex
von
Deiner
Neuen,
sag
wie
ist
der
drauf?
Эй,
бывший
твоей
новой,
скажи,
как
он?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wird
die
Nase
wieder
gerade,
sag
wie
seiht
es
aus?
Нос
выпрямляется,
скажи,
как
он
выглядит?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wie
läuft's
beim
Online-Poker,
sag
gewinnst
du
jetzt?
Как
успехи
в
онлайн-покере,
скажи,
ты
теперь
выигрываешь?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
schnell
ist
im
Männerwohnheim
das
Internet?
И
насколько
быстрый
интернет
в
мужском
общежитии?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sag
wie
sind
denn
die
Zeiten
so
als
Rapper?
Скажи,
как
сейчас
живется
рэперам?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
mit
deinem
Singsang,
läuft
es
da
besser?
А
с
твоим
пением
дела
идут
лучше?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
ваши
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
läufts
grad
in
der
Arbeit?
А
как
дела
на
работе?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wie
war
die
Party
letzten
Samstag?
Как
прошла
вечеринка
в
прошлую
субботу?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
läuft
es
so
im
Bett?
А
как
дела
в
постели?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
O.K.
das
war
ja
schonmal
ganz
außerordentlich
Хорошо,
это
было
весьма
необычно.
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Aber
jetzt
brauchen
wir
ein
ganz
besonders
lautes
Но
теперь
нам
нужно
очень
громкое
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Nur
von
den
Leuten
ohne
Kohle,
sag
wie
gehts
Euch?
Только
от
людей
без
денег,
скажите,
как
у
вас
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
jetzt
mal
nur
die
alleinerziehenden
Mütter:
А
теперь
только
матери-одиночки:
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wo
sind
meine
Wodka
trinkenden
Flatrate-Säufer?
Где
мои
пьющие
водку
безлимитные
алкаши?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
ihre
Wasser
trinkenden
Kumpels,
die
sie
nachher
heimfahren?
И
их
пьющие
воду
друзья,
которые
потом
отвезут
их
домой?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
jetzt
alle:
Wie
seht
ihr
Eure
Chancen
auf
dem
Arbeitsmarkt?
А
теперь
все:
Каковы
ваши
шансы
на
рынке
труда?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
die
Entwicklung
der
deutschen
Hip-Hop-Szene?
И
развитие
немецкой
хип-хоп
сцены?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster, Christian Stieber, Martin Stieber
Attention! Feel free to leave feedback.