Lyrics and translation Blumentopf - SuperEinfachSchwierig
SuperEinfachSchwierig
SuperEasyTough
Lässt
es
dich
erstmal
kalt,
und
macht
dich
dann
heiß?
It
makes
you
cold,
and
then
it
makes
you
hot?
Kriegst
du
nicht
mehr
genug,
wenn's
dir
andrerseits
reicht?
You
can't
get
enough,
but
on
the
other
hand,
it's
enough?
Liebst
du
das
Grau
deiner
Stadt,
aber
hasst
es
zugleich?
Do
you
love
the
gray
of
your
city,
but
hate
it
at
the
same
time?
Fehlt
dir
der
Blick
fürs
Ganze,
denn
du
kennst
alle
Details?
Are
you
missing
the
big
picture,
because
you
know
all
the
details?
Denkst
du,
du
hast
keine
Zeit,
aber
verplemperst
sie
doch?
Do
you
think
you
don't
have
time,
but
waste
it
anyway?
Willst
dich
Problemen
zwar
stellen,
aber
verdrängst
sie
im
Kopf?
Do
you
want
to
face
your
problems,
but
just
repress
them
in
your
mind?
Hast
du's
zwar
kommen
gesehen
und
bist
dann
dennoch
geschockt?
Did
you
see
it
coming,
but
were
still
shocked?
Sind
deine
guten
Ideen
alle
im
Endeffekt
Schrott?
Are
all
your
good
ideas
just
scrap
in
the
end?
Hast
du
mal
drüber
nachgedacht,
die
Alte
in'
Wind
zu
schießen,
Have
you
ever
thought
about
shooting
the
old
one
in
the
wind,
So
Ende,
aus,
go?
Like
ending
it,
out,
go?
Aber
im
nächsten
Moment
kuckst
du
und
lässt
nicht
mehr
los?
But
in
the
next
moment
you
look
and
don't
let
go
anymore?
Hast
du
auch
mal
geglaubt,
du
müsstest
aus
deiner
Haut,
Have
you
ever
believed
that
you
had
to
get
out
of
your
skin,
Aber
hast
festgestellt,
du
kommst
da
nicht
raus!
But
found
out
that
you
can't
get
out
of
it!
Wirklich
nett,
dass
ihr
fragt:
Uns
geht
es
super,
uns
geht
es
superschlecht
It's
really
nice
that
you
ask:
We're
doing
great,
we're
doing
terrible
Und
ehrlich
wahr:
Alles
ist
einfach,
einfach
zu
komplex!
And
honestly:
Everything
is
easy,
simply
too
complex!
OK,
nochmal:
Uns
geht
es
super,
uns
geht
es
superschlecht!
OK,
again:
We're
doing
great,
we're
doing
terrible!
Ja
ehrlich
wahr,
alles
ist
einfach
zu
komplex!
Yes,
honestly,
everything
is
easy
too
complex!
Alles
is
super,
einfach
schwierig
(x3)
Everything
is
super,
easy
hard
(x3)
Alles
is
super,
super,
einfach,
einfach,
schwierig!
Everything
is
great,
great,
easy,
easy,
difficult!
Kuckst
du
ständig
auf
die
Uhr
und
fragst
dich,
ist
es
zu
spät,
Do
you
keep
looking
at
the
clock
and
wonder
if
it's
too
late,
Und
bist
du
dann
doch
beruhigt,
wenn
der
Zeiger
sich
dreht?
And
are
you
relieved
when
the
hand
turns?
Hast
du
manchmal
das
Gefühl,
dass
dir
irgendwas
fehlt
Do
you
sometimes
feel
that
something
is
missing
Und
willst
mit
jemanden
reden,
doch
hast
Schiss,
And
want
to
talk
to
someone,
but
are
afraid,
Dass
dich
keiner
versteht.
That
nobody
understands
you.
Fühlst
du
dich
manchmal
allein,
auch
wenn
dein
Telefon
nicht
aufhört
zu
klingeln
Do
you
sometimes
feel
alone,
even
though
your
phone
won't
stop
ringing
Und
willst
du
nur
heim,
wenn
alle
tanzen,
rauchen,
trinken?
And
you
just
want
to
go
home
when
everyone
is
dancing,
smoking,
drinking?
Hast
1000
Dinge
im
Kopf,
2000
Argumente
dagegen,
Do
you
have
1000
things
in
your
head,
2000
arguments
against
it,
3000
Zweifel,
4000
Konflikte
im
Schädel?
3000
doubts,
4000
conflicts
inside
the
skull?
Ist
dein
Leben
wie
der
Garten
Eden,
umgeben
von
Gitterstäben?
Is
your
life
like
the
Garden
of
Eden,
surrounded
by
bars?
Wie
Schlangestehen
im
Teufelskreis
und
in
der
Wüste
rasenmähen?
Like
queuing
in
hell
and
mowing
the
lawn
in
the
desert?
Bist
du
gerade
eben
wieder
am
Überlegen,
Are
you
really
thinking
about
the
matter,
Suchst
nach
nem
roten
Faden
um
die
offenen
Fragen
zuzunähen?
Sind
dir
viele
Sachen
unbequem?
Looking
for
a
red
thread
to
sew
up
the
open
questions?
Are
there
many
things
that
are
uncomfortable
for
you?
Wird
dir
alles
zu
klein,
doch
für
den
Müll
sind
sie
viel
zu
schade,
Everything
seems
to
be
too
small,
but
they
are
far
too
good
for
the
garbage,
Also
zwängst
du
dich
rein?
So
you
force
yourself
in?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Wunderlich, C. Heinzmann, F. Schuster, R. Manglus, S. Weiss
Album
WIR
date of release
04-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.