Lyrics and translation Blumentopf - SystemFuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fahre
hoch,
mach
die
Augen
auf
- Bluescreen.
Загружаюсь,
открываю
глаза
— синий
экран.
Neustart
nach
Absturz,
wieder
die
Vorhänge
zuziehen.
Перезагрузка
после
сбоя,
снова
задернуть
шторы.
Systemcheck:
Hardware
defekt!
Virus
entdeckt!
Проверка
системы:
аппаратный
дефект!
Обнаружен
вирус!
Ok,
ok!
Ich
drück
die
Warnungen
weg.
Ладно,
ладно!
Закрываю
все
предупреждения.
Back-ups?
Was
ist
das?
Firewall?
Mauerfall!
Бэкапы?
Что
это?
Файервол?
Падение
Берлинской
стены!
Ich
installiere
mir
'ne
Aspirin.
Hilft
das
was?
Schauen
wir
mal.
Приму-ка
аспирин.
Поможет
ли
это?
Посмотрим.
Ständig
laufe
ich
Gefahr,
alle
Daten
zu
löschen.
Постоянно
рискую
стереть
все
данные.
Ich
hab'
die
Weisheit
im
Schädel,
doch
kein
Programm
um
sie
zu
öffnen.
В
голове
у
меня
мудрость,
но
нет
программы,
чтобы
ее
открыть.
Bin
download-besessen,
krieg
das
Volume
einfach
nicht
voll,
Одержим
загрузками,
никак
не
могу
заполнить
весь
объем,
Auch
wenn
der
Disc-Doktor
meint,
was
die
Scheiße
eigentlich
soll.
Даже
если
доктор
Диск
говорит,
что
за
хрень,
собственно,
происходит.
Mann,
ich
pfeif
auf
Tipps.
Mein
System
ist
fehlerhaft,
doch
schreibgeschützt,
Чувак,
мне
плевать
на
советы.
Моя
система
с
ошибками,
но
защищена
от
записи,
Und
jedes
Zugriffsrecht
auf
mich,
besitz
alleine
ich.
И
только
у
меня
есть
права
доступа
ко
мне.
Wir
stürzen
ständig
ab.
Мы
постоянно
падаем.
Zu
wenig
Speicherplatz.
Слишком
мало
места
на
диске.
Alles
fehlerhaft.
Все
неисправно.
Mein
Betriebssystem
ist
fucked
up,
(4x)
Моя
операционная
система
полетела
к
чертям,
(4x)
Und
heute
Nacht
mach
ich
es
platt.
И
сегодня
ночью
я
ее
снесу.
Am
Wochenende
komme
ich
umsonst
in
jeden
Club
rein,
По
выходным
я
бесплатно
попадаю
в
любой
клуб,
Ich
bin
der
Gästelisten-Trojaner,
nennt
mich
"plus
Eins".
Я
— троян
гостевого
списка,
называйте
меня
"плюс
один".
Ich
lehne
an
der
Bar
und
leere
Biergläser,
Стою
у
барной
стойки
и
опустошаю
пивные
бокалы,
Doch
das
Lächeln,
was
ihr
seht,
ist
nur
mein
Screensaver.
Но
улыбка,
которую
вы
видите,
— всего
лишь
моя
заставка.
Mein
"Hallo,
wie
gehts?"
hatte
Millionen
Plays,
Мое
"Привет,
как
дела?"
имело
миллионы
просмотров,
Alles
alte
Files,
alles
copy-paste.
Все
старые
файлы,
все
копипаст.
Die
Frauen
laufen
rum,
als
wärn
das
noch
die
Achtziger,
Женщины
ходят
вокруг,
как
будто
сейчас
восьмидесятые,
Ich
suche
nach
nem
Shortcut
in
ihre
Schlafzimmer.
Я
ищу
короткий
путь
к
ним
в
спальню.
'N
Wodka-Bull,
Getränkemarken
und
'ne
Kippe,
Водка
с
энергетиком,
марки
напитков
и
сигарета,
'N
Schnaps
und
noch
'n
Fuffie,
das
sind
meine
Suchbegriffe,
Выпивка
и
еще
полтинник
— вот
мои
поисковые
запросы,
Und
wenn
das
Licht
angeht
um
Viertel
vor
sieben,
А
когда
свет
включат
без
пятнадцати
семь,
Dann
könnt
ihr
mich
einfach
in
den
Papierkorb
verschieben.
Вы
можете
просто
переместить
меня
в
корзину.
Ich
weiß
nicht,
woran's
liegt,
doch
ich
stürze
ständig
nur
ab;
Не
знаю,
в
чем
дело,
но
я
постоянно
вылетаю;
Scheint,
als
hätt'
ich
jeden
Samstag
'nen
Milleniumsbug.
Похоже,
каждую
субботу
у
меня
ошибка
2000
года.
"What
the
fuck?"
- ich
kapier
immer
weniger,
Mann,
"Какого
черта?"
— я
понимаю
все
меньше
и
меньше,
мужик,
Ich
will
nicht
die
Mauer
wieder,
ich
brauch
nur
mehr
DDR-Ram.
Мне
не
нужна
снова
стена,
мне
просто
нужно
больше
оперативки
DDR.
Meine
Freundin
sagt,
nicht
nur
unser
Sex
ist
sinnlos,
Моя
девушка
говорит,
что
не
только
наш
секс
бессмысленен,
Wir
sind
inkompatibel
so
wie
Mac
und
Windows.
Мы
несовместимы,
как
Mac
и
Windows.
Ich
bin
falsch
formatiert
für
ihr
Beziehungsprogramm,
У
меня
неправильный
формат
для
ее
программы
отношений,
Und
wir
müssen
drüber
reden.
Nicht
schon
wieder,
verdammt!
И
нам
нужно
об
этом
поговорить.
Только
не
снова,
черт
возьми!
Doch
sie
hat
recht,
sie
fühlt
sich
von
mir
als
Mensch
nicht
verstanden,
Но
она
права,
она
чувствует,
что
я
ее
не
понимаю
как
человека,
Weil
die
Hälfte
ihrer
Sätze
in
meinem
Spam-Filter
landen.
Потому
что
половина
ее
фраз
попадает
в
мой
спам-фильтр.
I
am
sorry,
mein
Prozessor
ist
lahm
und
veraltet,
Извини,
мой
процессор
медленный
и
устаревший,
Schau
mir
in
die
Augen,
du
siehst
nur
'nen
langen
Ladebalken.
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
увидишь
только
длинную
полосу
загрузки.
Soviel
Input
können
meine
Systeme
nicht
handle'n,
Мои
системы
не
могут
справиться
с
таким
количеством
входящей
информации,
Gib
mir
noch
einen
Drink,
dann
muss
ich
'nen
Problembericht
senden.
Дай
мне
еще
один
напиток,
потом
мне
нужно
отправить
отчет
о
проблеме.
Wir
stürzen
ständig
ab.
Мы
постоянно
падаем.
Zu
wenig
Speicherplatz.
Слишком
мало
места
на
диске.
Alles
fehlerhaft.
Все
неисправно.
Mein
Betriebssystem
ist
fucked
up,
(4x)
Моя
операционная
система
полетела
к
чертям,
(4x)
Und
heute
Nacht
mach
ich
es
platt.
И
сегодня
ночью
я
ее
снесу.
Hey
Mann,
ihr
wisst
wie's
geht.
Эй,
мужик,
вы
знаете,
как
это
делается.
Ich
nehm'
'n
Doppelten
gezippt
und
'n
zweiten
als
Backup
- Nachschub
ist
gesaved.
Я
беру
двойную
порцию
в
архиве
и
вторую
в
качестве
резервной
копии
— пополнение
сохранено.
Mein
Rausch
ist
unschlagbar
und
zwar
in
jedem
Benchmark,
weil
nix
mehr
geht.
Мой
кутеж
непобедим
в
любом
бенчмарке,
потому
что
больше
ничего
не
работает.
Ich
muss
rebooten
vom
Klo.
Kennt
keiner
den
Weg?
Ich
dacht'
es
gibt
für
alles
'ne
App?
Мне
нужно
перезагрузиться
из
туалета.
Никто
не
знает
дорогу?
Я
думал,
есть
приложение
для
всего?
Ich
seh
die
Popups
schon
doppelt.
Der
User
vollkommen
besoffen.
Я
уже
вижу
всплывающие
окна
вдвойне.
Пользователь
совершенно
пьян.
Es
hat
keinen
Zweck,
die
Platte
verreckt,
alle
Daten
sind
weg.
Нет
смысла,
диск
сдох,
все
данные
потеряны.
Wir
stürzen
ständig
ab.
Мы
постоянно
падаем.
Zu
wenig
Speicherplatz.
Слишком
мало
места
на
диске.
Alles
fehlerhaft.
Все
неисправно.
Mein
Betriebssystem
ist
fucked
up,
(4x)
Моя
операционная
система
полетела
к
чертям,
(4x)
Und
heute
Nacht
mach
ich
es
platt.
И
сегодня
ночью
я
ее
снесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Wunderlich, C. Heinzmann, F. Schuster, R. Manglus, S. Weiss
Album
WIR
date of release
04-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.