Blumentopf - Wunderbare Welt - Live in München - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Blumentopf - Wunderbare Welt - Live in München




Wunderbare Welt - Live in München
Wonderful World - Live in Munich
Du siehst nix als kilometerweißen Strand,
You see nothing but miles of sandy beach,
Steckst den Strohhalm in den Drink und die Füße in den Sand.
Stick the straw in your drink and your feet in the sand.
Du riechst nach Sonnencreme, denn es ist Hammer-Wetter
You smell of sunscreen, because the weather's amazing
Und hat 30 Grad im Schatten der grünen Palmenblätter.
And it's 30 degrees in the shade of the green palm leaves.
Hinter dir das Ferienhaus, der Stand menschenleer,
Behind you the holiday home, the beach deserted,
Vor dir nur der Horizont und das azurblaue Meer.
In front of you only the horizon and the azure blue sea.
Die Luft schmeckt nach Salz, du genießt deine Ruhe,
The air tastes of salt, you enjoy your peace,
Du trägst schon nen Monat lang keine Jacke, keine Schuhe.
You haven't worn a jacket or shoes for a month.
Die ganze Gegend hier ist voll mit bildschönen Dingen,
The whole area here is full of beautiful things,
Du gehst im Mondlicht spazieren und mit Schildkröten schwimmen.
You walk in the moonlight and swim with turtles.
Doch im Paradies, da ist was faul,
But in paradise, something is rotten,
Denn du fliegst in den Urlaub und ich flieg aufs Maul.
Because you're flying on vacation and I'm getting beaten up.
Es ist ne wunderbare Welt,
It's a wonderful world,
Guck was für ne wunderbare Welt,
Look what a wonderful world,
Ja, es ist ne wunderbare Welt
Yes, it's a wonderful world
Für dich, für dich
For you, for you
Es ist ne wunderbare Welt,
It's a wonderful world,
Guck was für ne wunderbare Welt
Look what a wonderful world
Es ist echt ne wunderbare Welt,
It's really a wonderful world,
Für dich, für dich
For you, for you
Yo, einmal mehr hast du den dicksten Fisch an deiner Angelrute,
Yo, once again you have the biggest fish on your fishing rod,
Das bedeutet Cashflow, Zeit für ne Champagnerdusche.
That means cash flow, time for a champagne shower.
Geht's ums Geschäft bist du genauer als Atomuhren,
When it comes to business, you're more precise than atomic clocks,
Kommst auf den Punkt und lebst n Leben auf der Überholspur.
You get to the point and live life in the fast lane.
Du machst nix Halbes und das Ganze machst du mit Erfolg,
You don't do things by halves, and you do everything successfully,
Hast den richtigen Riecher, denn was du anfasst wird zu Gold.
You have the right instincts, because everything you touch turns to gold.
Denn wenn du baden gehst, dann höchstens in deinem Whirlpool,
Because when you go swimming, it's at most in your whirlpool,
Frauen scharst du um dich rum als castet du ne Girlgroup.
You gather women around you like you're casting a girl group.
Dein Ego riesengroß, du würdest dir selbst genügen,
Your ego is huge, you would be enough for yourself,
Doch das musst du nicht, dir liegt die ganze Welt zu Füßen.
But you don't have to, the whole world is at your feet.
Wohnst im Penthouse mit Blick über die ganze Stadt,
You live in a penthouse with a view over the whole city,
Und jeder Blinde sieht es gleich, der hat es zu was gebracht.
And every blind person can see it right away, they've made it.
Du bist der Überflieger und so schnell nicht einzuholen,
You're the high-flyer and can't be caught so quickly,
überall geht es bergab doch bei dir geht's steil nach oben.
Everywhere it's downhill, but with you it's steeply uphill.
Drum bist du immer gut gelaunt,
That's why you're always in a good mood,
Für dich gibt's kein Limit, für mich gibt's aufs Maul
There's no limit for you, for me there's a beating.
Es ist ne wunderbare Welt,
It's a wonderful world,
Guck was für ne wunderbare Welt
Look what a wonderful world
Ja, es ist ne wunderbare Welt
Yes, it's a wonderful world
Für dich, für dich
For you, for you
Es ist ne wunderbare Welt,
It's a wonderful world,
Guck was für ne wunderbare Welt
Look what a wonderful world
Es ist echt ne wunderbare Welt,
It's really a wonderful world,
Für dich, für dich
For you, for you
Die Hose von Armani und der Mantel von Montclaire,
The Armani pants and the Montclaire coat,
Die Rolex, der Gucci Gürtel und das MacBook Air.
The Rolex, the Gucci belt and the MacBook Air.
Die Mercedes S-Klasse mit dem Kühlschrank eingebaut,
The Mercedes S-Class with the built-in refrigerator,
Für dich gibt's tolle Geschenke, für mich gibt's aufs Maul.
There are great gifts for you, for me there's a beating.
Räucherlachs, Kaviar, Sekt und Rindersteak,
Smoked salmon, caviar, champagne and beef steak,
Ne Schmalznudel und süßer Senf auf den Leberkäs,
A Schmalznudel and sweet mustard on the Leberkäs,
Die Jakobsmuschel, Kürbissuppe und Forelle blau,
The scallop, pumpkin soup and blue trout,
Für dich gibt es lecker Essen, für mich gibt's aufs Maul
There's delicious food for you, for me there's a beating.
Es ist ne wunderbare Welt,
It's a wonderful world,
Guck was für ne wunderbare Welt
Look what a wonderful world
Ja, es ist ne wunderbare Welt
Yes, it's a wonderful world
Für dich, für dich
For you, for you
Es ist ne wunderbare Welt,
It's a wonderful world,
Guck was für ne wunderbare Welt
Look what a wonderful world
Es ist echt ne wunderbare Welt,
It's really a wonderful world,
Für dich, für dich
For you, for you
(Dank an Name für den Text)
(Thanks to Name for the lyrics)






Attention! Feel free to leave feedback.