Blur - Blur (25th Anniversary Sampler) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blur - Blur (25th Anniversary Sampler)




Blur (25th Anniversary Sampler)
Blur (сборник к 25-летию)
And when she lets me slip away
И когда ты отпускаешь меня,
She turns me on then all my violence is gone
Ты заводишь меня, и вся моя злость исчезает.
Nothing is wrong
Все в порядке.
I just slip away and I am gone
Я просто ускользаю и исчезаю.
Woo hoo
Ух-ху
Woo hoo
Ух-ху
Woo hoo
Ух-ху
Woo hoo
Ух-ху
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Вот и спад парень, а ты девушка),
Here comes a high (the only ones in the world)
Вот и подъем (мы одни во всем мире),
Here comes everything (you and me, we'll work it out)
Вот и все (ты и я, мы разберемся).
So take me home, don't leave me alone
Так отведи меня домой, не оставляй меня одного.
I'm not that good, but I'm not that bad
Я не так хорош, но и не так плох.
No psycho killer, hooligan guerilla
Никакой я не психопат-убийца, хулиган-партизан.
I dream to riot, oh, you should try it
Мечтаю об участии в бунте, о, ты должна попробовать.
I'll eat parole, get gold card soul
Нарушу условно-досрочное освобождение, получу золотую карту души.
My joy of life is on a roll
Моя радость жизни на подъеме.
'Cause you're so great and I love you
Потому что ты такая классная, и я люблю тебя.
Another night
Еще одна ночь.
And I thought "Well, well"
И я подумал: "Ну, что ж".
I cut my hair off in the road
Я постригся прямо на дороге,
I take my coat off dropped my load
Снял пальто, бросил ношу,
I wipe my hands on the grass
Вытер руки о траву.
Look inside America
Загляни внутрь Америки.
She's alright, she's alright
Она в порядке, она в порядке,
Sitting out the distance
Сидит вдалеке.
But I'm not trying to make her mine
Но я не пытаюсь сделать ее своей.
Like it's no game
Как будто это не игра.
There's strange news from another star
Странные новости с другой звезды,
'Cause this is the music
Ведь это музыка,
And now we're movin' on, we're movin' on
И теперь мы движемся дальше, мы движемся дальше.
I remember thinking murder in the car
Помню, как думал об убийстве в машине,
Watching dogs somersault through sprinklers on tiny lawns
Наблюдая, как собаки кувыркаются под разбрызгивателями на крошечных лужайках.
I remember the graffiti
Я помню граффити:
We are your children coming at you with spray cans of paint
"Мы - ваши дети, и мы идем к вам с баллончиками краски".






Attention! Feel free to leave feedback.