Blur - End of a Century (Live at Wembley Stadium) - translation of the lyrics into German




End of a Century (Live at Wembley Stadium)
Ende eines Jahrhunderts (Live im Wembley-Stadion)
She says there's ants in the carpet
Sie sagt, da sind Ameisen im Teppich
Dirty little monsters
Dreckige kleine Monster
Eatin' all the morsels
Die alle Krümel fressen
Just pickin' up the rubbish
Die nur den Müll aufheben
Give her effervescence
Gib ihr Brausepulver
She needs a little sparkle
Sie braucht ein bisschen Glanz
Good morning, TV
Guten Morgen, Fernsehen
You're lookin' so healthy
Du siehst so gesund aus
We all say we don't to be alone
Wir alle sagen, wir wollen nicht alleine sein
We wear the same clothes 'cause we feel the same
Wir tragen die gleiche Kleidung, weil wir uns gleich fühlen
We kiss with dry lips when we say goodnight
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir Gute Nacht sagen
End of a century
Ende eines Jahrhunderts
Oh, it's nothin' special
Oh, es ist nichts Besonderes
Sex on the the TV
Sex im Fernsehen
Everybody's at it
Jeder macht es
And the mind gets dirty
Und der Geist wird schmutzig
As you get closer
Wenn du näher kommst
To thirty
An die Dreißig
Gives her a cuddle (ooohhh)
Gibt ihr eine Umarmung (ooohhh)
He's glowin' in a huddle (aaahhhh)
Er strahlt in einer Gruppe (aaahhhh)
Goodnight TV
Gute Nacht, Fernsehen
You're all made up
Du bist fertig gemacht
And you're lookin' like me
Und du siehst aus wie ich
We all say we don't to be alone
Wir alle sagen, wir wollen nicht alleine sein
We wear the same clothes 'cause we feel the same
Wir tragen die gleiche Kleidung, weil wir uns gleich fühlen
We kiss with dry lips when we say goodnight
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir Gute Nacht sagen
End of a century
Ende eines Jahrhunderts
Oh, it's nothin' special
Oh, es ist nichts Besonderes
Can you eat her?
Kannst du sie essen?
Yes, you can
Ja, das kannst du
We all say we don't to be alone
Wir alle sagen, wir wollen nicht alleine sein
We wear the same clothes 'cause we feel the same
Wir tragen die gleiche Kleidung, weil wir uns gleich fühlen
We kiss with dry lips when we say goodnight
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir Gute Nacht sagen
End of a century
Ende eines Jahrhunderts
Oh, it's nothin' special
Oh, es ist nichts Besonderes
We all say we don't to be alone
Wir alle sagen, wir wollen nicht alleine sein
We wear the same clothes 'cause we feel the same
Wir tragen die gleiche Kleidung, weil wir uns gleich fühlen
We kiss with dry lips when we say goodnight
Wir küssen uns mit trockenen Lippen, wenn wir Gute Nacht sagen
End of a century
Ende eines Jahrhunderts
Oh, it's nothin' special
Oh, es ist nichts Besonderes
Oh, End of a century
Oh, Ende eines Jahrhunderts
Oh, (it's nothin' special)
Oh, (es ist nichts Besonderes)
(oooohhhh)
(oooohhhh)
(aaaahhhh)
(aaaahhhh)
Okay
Okay
Oh my God, this is becoming terrifying
Oh mein Gott, das wird langsam furchteinflößend
Honestly
Ehrlich
Right
Richtig
It is Sunday
Es ist Sonntag
And on Sundays we play this song
Und sonntags spielen wir dieses Lied





Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Graham Leslie Coxon, Alexander Rowntree David


Attention! Feel free to leave feedback.