Lyrics and translation Blur - Entertain Me - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entertain Me - 2012 Remastered Version
Развлеки меня - Версия 2012 года
The
weekend
is
back
Выходные
вернулись
But
so
is
he
Но
и
он
тоже
вернулся
Head
to
the
floodlights
Двигаюсь
к
прожекторам
See
the
fraternity
Вижу
братство
I
hear
them
up
in
the
north
Слышу
их
на
севере
And
down
in
the
south
И
на
юге
And
all
that
is
spewing
И
все
то,
что
Spewing
out
of
his
mouth
Что
вылетает
из
его
рта
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
At
his
and
hers
dating
На
их
совместных
свиданиях
Bored
minds
agree
Скучающие
умы
сходятся
во
мнении
Requirements
to
be
stated
Требования
должны
быть
изложены
Replies
awaited
Ожидаются
ответы
She
wants
a
loose
fit
Она
хочет
свободной
посадки
He
wants
instant
whip
Он
хочет
мгновенной
порки
He
guesstimates
her
arrival
Он
предполагает
ее
прибытие
Will
she
want
it
really
badly
Она
действительно
сильно
этого
захочет
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
A
car,
a
house
both
in
street
Машина,
дом
на
одной
улице
The
boredom
of
the
sober
week
Скука
трезвой
недели
The
weekend
is
here
hip,
hip
hooray
Вот
и
выходные,
ура-ура
To
make
the
blues
just
go
away
Чтобы
прогнать
печаль
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Entertain
me,
entertain
me
Развлекай
меня,
развлекай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER ROWNTREE DAVID, DAMON ALBARN, ALEXANDER JAMES STEVEN, GRAHAM LESLIE COXON
Attention! Feel free to leave feedback.