Lyrics and translation Blur - Ernold Same (2012 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ernold Same (2012 - Remaster)
Эрнст Саме такой же (2012 - Ремастеринг)
Ernold
same
awoke
from
the
same
dream
Дорогой,
Эрнольд
Саме
проснулся
от
того
же
сна
In
the
same
bed,
at
the
same
time
В
той
же
постели,
в
то
же
время
Looked
in
the
same
mirror
Взглянул
в
то
же
зеркало
Made
the
same
frown
И
сделал
то
же
недовольное
лицо
And
felt
the
same
way
as
he
did
every
day
И
почувствовал
то
же,
что
и
каждый
день
Then
ernold
same
caught
the
same
train
Затем
Эрнольд
Саме
сел
на
тот
же
поезд
At
the
same
station
На
той
же
станции
Sat
in
the
same
seat
Занял
то
же
место
With
the
same
nasty
stain
С
тем
же
ужасным
пятном
Next
to
same
old
what's
his
name
Рядом
с
тем
же
старым,
как
его
там
On
his
way
to
the
same
place
По
пути
в
то
же
место
With
the
same
name
С
тем
же
названием
To
do
the
same
thing
again
and
again
and
again
Чтобы
сделать
то
же
самое
снова
и
снова
Poor
old
ernold
same
Бедный
старый
Эрнольд
Саме
La
la
la
laaa
la
laaa
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
Oh
ernold
same
(oh
ernold
same)
О,
Эрнольд
Саме
(о,
Эрнольд
Саме)
His
world
stays
the
same
(oh
ernold
same)
Его
мир
не
меняется
(о,
Эрнольд
Саме)
Today
will
always
be
tomorrow
(same,
same,
same)
Сегодня
навсегда
останется
завтра
(то
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое)
Poor
old
ernold
same
(oh
ernold
same)
Бедный
старый
Эрнольд
Саме
(о,
Эрнольд
Саме)
He's
getting
that
feeling
once
again
(oh
ernold
same)
Он
снова
испытывает
это
чувство
(о,
Эрнольд
Саме)
Nothing
will
change
tomorrow
(same,
same,
same)
Завтра
ничего
не
изменится
(то
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое)
La
la
la
laaa
la
laaa
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
La
la
la
laaa
la
laaa
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
La
la
la
laaa
la
laaa
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Alexander James, Damon Albarn, David Alexander de Horne Rowntree, Graham Coxon
Attention! Feel free to leave feedback.