Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Tomorrow (Live at Wembley Stadium)
Für Morgen (Live im Wembley-Stadion)
He's
a
twentieth
century
boy
Er
ist
ein
Junge
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
With
his
hands
on
the
rails
Mit
seinen
Händen
an
den
Schienen
Trying
not
to
be
sick
again
Versucht,
sich
nicht
wieder
zu
übergeben
And
holding
on
for
tomorrow
Und
hält
sich
fest
für
morgen
London
ice
cracks
on
a
seamless
line
Londoner
Eis
bricht
auf
einer
nahtlosen
Linie
He's
hanging
on
for
dear
life
Er
hält
sich
am
Leben
fest
And
so
we
hold
each
other
tightly
Und
so
halten
wir
uns
fest
aneinander
And
hold
on
for
tomorrow,
singing
Und
halten
uns
fest
für
morgen,
singend
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
Holding
on
for
tomorrow
(-row-row-row-row)
Halten
uns
fest
für
morgen
(-row-row-row-row)
She's
a
twentieth
century
girl
Sie
ist
ein
Mädchen
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
With
her
hands
on
the
wheel
Mit
ihren
Händen
am
Steuer
Trying
not
to
make
him
sick
again
Versucht,
ihn
nicht
wieder
krank
zu
machen
And
seeing
what
she
can
borrow
Und
schaut,
was
sie
sich
borgen
kann
London's
so
nice
back
in
your
seamless
rhymes
London
ist
so
schön,
zurück
in
deinen
nahtlosen
Reimen
But
we're
lost
on
the
Westway
Aber
wir
sind
verloren
auf
dem
Westway
And
so
we
hold
each
other
tightly
Und
so
halten
wir
uns
fest
aneinander
And
hold
on
for
tomorrow,
singing
Und
halten
uns
fest
für
morgen,
singend
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
Holding
on
for
tomorrow
(-row-row-row-row)
Halten
uns
fest
für
morgen
(-row-row-row-row)
We're
trying
not
to
be
sick
again
Wir
versuchen,
uns
nicht
wieder
zu
übergeben
And
holding
on
for
tomorrow
Und
halten
uns
fest
für
morgen
She's
a
twentieth
cеntury
girl
Sie
ist
ein
Mädchen
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
Holding
on
for
dear
life
Hält
sich
am
Leben
fest
And
so
we
hold
еach
other
tightly
Und
so
halten
wir
uns
fest
aneinander
And
hold
on
for
tomorrow,
singing
Und
halten
uns
fest
für
morgen,
singend
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
Holding
on
for
tomorrow
(-row-row)
Halten
uns
fest
für
morgen
(-row-row)
Jim
stops
and
gets
out
the
car
Jim
hält
an
und
steigt
aus
dem
Auto
Goes
to
a
house
in
Emperor's
Gate
Geht
zu
einem
Haus
am
Emperor's
Gate
Through
the
door
and
to
his
room
Durch
die
Tür
und
in
sein
Zimmer
Then
he
puts
the
TV
on
Dann
schaltet
er
den
Fernseher
ein
Turns
it
off
and
makes
some
tea
Schaltet
ihn
aus
und
macht
sich
Tee
Says,
"Modern
life"
Sagt:
"Modernes
Leben"
I'm
holding
on
for
tomorrow
(-row-row)
Ich
halte
mich
fest
für
morgen
(-row-row)
Then
Susan
comes
into
the
room
Dann
kommt
Susan
ins
Zimmer
She's
a
naughty
girl
with
a
lovely
smile
Sie
ist
ein
freches
Mädchen
mit
einem
bezaubernden
Lächeln
Says,
"Let's
take
a
drive
to
Primrose
Hill"
Sagt:
"Lass
uns
nach
Primrose
Hill
fahren"
It's
windy
there
and
the
view's
so
nice
Es
ist
windig
dort
und
die
Aussicht
ist
so
schön
London
ice
can
freeze
your
toes
Londoner
Eis
kann
deine
Zehen
gefrieren
lassen
Like
anyone,
I
suppose
you'll
be
Wie
jeder
andere,
nehme
ich
an,
wirst
du
dich
Holding
on
for
tomorrow,
oh-ho
fest
für
morgen
halten,
oh-ho
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Alexander Rowntree David, Graham Leslie Coxon
Attention! Feel free to leave feedback.