Lyrics and translation Blur - M.O.R. (live in Utrecht)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.R. (live in Utrecht)
M.O.R. (вживую в Утрехте)
It's
automatic
Это
автомат
(It's
automatic)
(Это
автомат)
I
need
to
unload
Мне
нужно
выгрузиться
(Need
to
unload)
(Нужно
выгрузиться)
Under
the
pressure
Под
давлением
(Under
the
pressure)
(Под
давлением)
Go
middle
of
the
road
Идти
по
середине
дороги
(Middle
of
the
road)
(Середина
дороги)
Fall
into
fashion
Впадать
в
моду
(Fall
into
fashion)
(Впадать
в
моду)
Fall
out
again
Снова
выпадать
(Fall
out
again)
(Снова
выпадать)
We
stick
together
Мы
держимся
вместе
(We
stick
together)
(Мы
держимся
вместе)
'Cause
it
never
ends
Потому
что
это
никогда
не
заканчивается
(It
never
ends)
(Это
никогда
не
заканчивается)
Here
comes
a
low
Вот
наступает
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
наступает
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Единственные
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
наступает
всё
(You
and
me,
we'll
work
it
out)
(Мы
с
тобой
во
всём
разберёмся)
Here
it
comes
Вот
оно
наступает
You,
me,
we'll
work
it
out
Мы
с
тобой
во
всём
разберёмся
Here
comes
tomorrow
Вот
наступает
завтра
(Here
comes
tomorrow)
(Вот
наступает
завтра)
One,
two,
three
episodes
Один,
два,
три
эпизода
(Three
episodes)
(Три
эпизода)
We
stick
together
Мы
держимся
вместе
(We
stick
together)
(Мы
держимся
вместе)
Go
middle
of
the
road
Идти
по
середине
дороги
(Middle
of
the
road)
(Середина
дороги)
'Cause
that's
entertainment
Потому
что
это
развлечение
(That's
entertainment)
(Это
развлечение)
It's
the
sound
of
the
wheel
Это
звук
колеса
(Sound
of
the
wheel)
(Звук
колеса)
It
rolls
on
forever
Оно
катится
вечно
(Roll,
roll
forever)
(Катись,
катись
вечно)
Yeah,
you
know
how
it
feels
Да,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
(Know
how
it
feels)
(Знаешь,
что
я
чувствую)
Here
comes
a
low
Вот
наступает
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
наступает
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Единственные
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
наступает
всё
(Like
monkeys
out
in
space)
(Как
обезьяны
в
космосе)
Here
it
comes
Вот
оно
наступает
(We
are
members
of
the
human
race)
(Мы
члены
человеческой
расы)
Here
comes
a
low
Вот
наступает
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
наступает
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Единственные
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
наступает
всё
(You
and
me,
we'll
work
it
out)
(Мы
с
тобой
во
всём
разберёмся)
Here
it
comes
Вот
оно
наступает
You,
me,
we'll
work
it
out
Мы
с
тобой
во
всём
разберёмся
It's
automatic
Это
автомат
(It's
automatic)
(Это
автомат)
I
need
to
unload
Мне
нужно
выгрузиться
(Need
to
unload)
(Нужно
выгрузиться)
Under
the
pressure
Под
давлением
(Under
the
pressure)
(Под
давлением)
Go
middle
of
the
road
Идти
по
середине
дороги
(Middle
of
the
road)
(Середина
дороги)
Here
comes
a
low
Вот
наступает
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
наступает
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Единственные
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
наступает
всё
(Like
monkeys
out
in
space)
(Как
обезьяны
в
космосе)
Here
it
comes
Вот
оно
наступает
(We
are
members
of
the
human
race)
(Мы
члены
человеческой
расы)
Here
comes
a
low
Вот
наступает
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
наступает
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Единственные
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
наступает
всё
(You
and
me,
we'll
work
it
out)
(Мы
с
тобой
во
всём
разберёмся)
Here
it
comes
Вот
оно
наступает
You,
me,
we'll
work
it
out
Мы
с
тобой
во
всём
разберёмся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COXON, JAMES, ENO, ALBARN, ROWNTREE, BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.