Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
goes
up
and
down
Всё
идёт
то
вверх,
то
вниз,
Make
it
turn
around
Заставь
это
повернуться
вспять.
The
time
of
your
life
Время
твоей
жизни,
All
look
alike
Все
выглядят
одинаково.
Make
it
turn
around
Заставь
это
повернуться
вспять.
All
goes
up
and
down
Всё
идёт
то
вверх,
то
вниз,
The
sound
of
your
laugh
Звук
твоего
смеха,
Morricone
alone
wrote
it
Один
Морриконе
написал
его.
Blowing
up
the
sky
Взрывая
небо,
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
Blowing
up
the
sky
Взрывая
небо,
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
Make
it
turn
around
Заставь
это
повернуться
вспять,
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
Make
it
turn
around
Заставь
это
повернуться
вспять,
But
the
sound
of
your
laugh
Но
звук
твоего
смеха...
You
don't
have
it,
no
you
don't
have
it
У
тебя
его
нет,
нет,
у
тебя
его
нет.
You
don't
have
it,
no
you
don't
have
it
У
тебя
его
нет,
нет,
у
тебя
его
нет.
You
don't
have
it,
no
you
don't
have
it
У
тебя
его
нет,
нет,
у
тебя
его
нет.
You
don't
have
it,
no
you
don't
have
it
У
тебя
его
нет,
нет,
у
тебя
его
нет.
You
don't
have
it,
no
you
don't
have
it
У
тебя
его
нет,
нет,
у
тебя
его
нет.
You
don't
have
it
У
тебя
его
нет.
All
goes
up
and
down
Всё
идёт
то
вверх,
то
вниз,
All
goes
up
and
down
Всё
идёт
то
вверх,
то
вниз,
The
time
of
your
laugh
Время
твоего
смеха,
All
look
alike
Все
выглядят
одинаково.
Make
it
turn
around
Заставь
это
повернуться
вспять,
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
Make
it
turn
around
Заставь
это
повернуться
вспять,
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
The
sound
of
your
laugh
Звук
твоего
смеха,
Morricone
alone
wrote
it
Один
Морриконе
написал
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER ROWNTREE DAVID, DAMON ALBARN, ALEXANDER JAMES STEVEN, GRAHAM LESLIE COXON
Attention! Feel free to leave feedback.