Lyrics and translation Blur - On Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
man
tiptoed
his
way
across
the
Ganges
Святой
человек
на
цыпочках
перебрался
через
Ганг
The
sound
of
magic
music
in
his
ears
Звуки
волшебной
музыки
звучали
в
его
ушах
Videoed
by
a
bus
load
of
tourists
Снято
на
видео
автобусом
с
туристами
Shiny
shell-suits
on
and
drinking
lemonade
Надевают
блестящие
костюмы-ракушки
и
пьют
лимонад
Now
I
got
a
funny
feeling
which
I
bought
mail
order
Теперь
у
меня
появилось
забавное
ощущение,
что
я
купил
его
по
почте
From
a
man
in
a
tee-pee
in
California
От
мужчины
в
футболке
из
Калифорнии
Said
he
once
was
that
great
game
show
performer
Сказал,
что
когда-то
он
был
великим
артистом
игрового
шоу
Then
he
blew
all
his
money
away
А
потом
он
спустил
все
свои
деньги
на
ветер
Blew
it
all
away
Уничтожил
все
это
So
take
me
home
Так
что
отвези
меня
домой
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
I'm
not
that
good
Я
не
настолько
хорош
But
I'm
not
that
bad
Но
я
не
настолько
плох
No
psycho
killer
Никакого
психопата-убийцы
Hooligan
guerrilla
Хулиганский
партизан
I
dream
to
riot
Я
мечтаю
устроить
бунт
Oh
you
should
try
it
О,
тебе
стоит
попробовать
это
R.E.
parole
get
gold
card
soul
Условно-досрочное
освобождение
R.E.
получите
золотую
карту
soul
My
joy
of
life
is
on
a
roll
Моя
радость
жизни
на
пределе
And
we'll
all
be
the
same
in
the
end
И
в
конце
концов
мы
все
станем
одинаковыми
'Cause
then
you're
on
your
own
Потому
что
тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Well
we
all
go
high
for
day
glow
in
the
discos
Что
ж,
мы
все
кайфуем
от
дневного
сияния
на
дискотеках
The
sound
of
magic
music
in
our
brains
Звуки
волшебной
музыки
в
нашем
мозгу
Someone
stumbles
to
the
bathroom
with
the
horrors
Кто-то,
спотыкаясь,
идет
в
ванную
с
ужасами
Says
Lord
give
me
time
for
I've
jumped
into
space
Говорит,
Господи,
дай
мне
время,
потому
что
я
прыгнул
в
космос
I'm
in
outer
space
Я
нахожусь
в
открытом
космосе
So
take
me
home
Так
что
отвези
меня
домой
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
I'm
not
that
good
Я
не
настолько
хорош
But
I'm
not
that
bad
Но
я
не
настолько
плох
No
psycho
killer
Никакого
психопата-убийцы
Hooligan
guerrilla
Хулиганский
партизан
I
dream
to
riot
Я
мечтаю
устроить
бунт
Oh
you
should
try
it
О,
тебе
стоит
попробовать
это
R.E.
parole
get
gold
card
soul
Условно-досрочное
освобождение
R.E.
получите
золотую
карту
soul
My
joy
of
life
is
on
a
roll
Моя
радость
жизни
на
пределе
And
we'll
all
be
the
same
in
the
end
И
в
конце
концов
мы
все
станем
одинаковыми
'Cause
then
you're
on
your
own
Потому
что
тогда
ты
сам
по
себе
So
take
me
home
Так
что
отвези
меня
домой
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
I'm
not
that
good
Я
не
настолько
хорош
But
I'm
not
that
bad
Но
я
не
настолько
плох
No
psycho
killer
Никакого
психопата-убийцы
Hooligan
guerrilla
Хулиганский
партизан
I
dream
to
riot
Я
мечтаю
устроить
бунт
Oh
you
should
try
it
О,
тебе
стоит
попробовать
это
R.E.
parole
get
gold
card
soul
Условно-досрочное
освобождение
R.E.
получите
золотую
карту
soul
My
joy
of
life
is
on
a
roll
Моя
радость
жизни
на
пределе
And
we'll
all
be
the
same
in
the
end
И
в
конце
концов
мы
все
станем
одинаковыми
'Cause
then
you're
on
your
own
Потому
что
тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAMON ALBARN, GRAHAM COXON, STEVEN JAMES, DAVID ROWNTREE
Attention! Feel free to leave feedback.