Lyrics and translation Blur - On Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
man
tiptoed
his
way
across
the
Ganges
Святой
человек
на
цыпочках
шел
по
Гангу
The
sound
of
magic
music
in
his
ears
Звуки
волшебной
музыки
в
его
ушах
Videoed
by
a
bus
load
of
tourists
Снимает
на
видео
автобус
с
туристами
Shiny
shell-suits
on
and
drinking
lemonade
В
блестящих
спортивных
костюмах,
пьют
лимонад
Now
I
got
a
funny
feeling
which
I
bought
mail
order
Теперь
у
меня
странное
чувство,
которое
я
заказал
по
почте
From
a
man
in
a
tee-pee
in
California
У
человека
в
вигваме
в
Калифорнии
Said
he
once
was
that
great
game
show
performer
Сказал,
что
когда-то
был
великим
шоуменом
Then
he
blew
all
his
money
away
Потом
он
спустил
все
свои
деньги
Blew
it
all
away
Спустил
все
до
копейки
So
take
me
home
Так
отвези
меня
домой
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
I'm
not
that
good
Я
не
так
хороша
But
I'm
not
that
bad
Но
я
не
так
уж
и
плоха
No
psycho
killer
Не
психопатка-убийца
Hooligan
guerrilla
Хулиганка-партизанка
I
dream
to
riot
Я
мечтаю
о
бунте
Oh
you
should
try
it
О,
тебе
стоит
попробовать
R.E.
parole
get
gold
card
soul
Условно-досрочное
освобождение,
золотая
душа
My
joy
of
life
is
on
a
roll
Моя
радость
жизни
на
подъеме
And
we'll
all
be
the
same
in
the
end
И
все
мы
будем
одинаковыми
в
конце
'Cause
then
you're
on
your
own
Потому
что
тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Well
we
all
go
high
for
day
glow
in
the
discos
Ну,
мы
все
балдеем
от
дневного
свечения
в
дискотеках
The
sound
of
magic
music
in
our
brains
Звуки
волшебной
музыки
в
наших
головах
Someone
stumbles
to
the
bathroom
with
the
horrors
Кто-то
спотыкается
в
ванной,
его
накрывает
ужас
Says
Lord
give
me
time
for
I've
jumped
into
space
Говорит:
«Господи,
дай
мне
время,
я
прыгнул
в
космос»
I'm
in
outer
space
Я
в
открытом
космосе
So
take
me
home
Так
отвези
меня
домой
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
I'm
not
that
good
Я
не
так
хороша
But
I'm
not
that
bad
Но
я
не
так
уж
и
плоха
No
psycho
killer
Не
психопатка-убийца
Hooligan
guerrilla
Хулиганка-партизанка
I
dream
to
riot
Я
мечтаю
о
бунте
Oh
you
should
try
it
О,
тебе
стоит
попробовать
R.E.
parole
get
gold
card
soul
Условно-досрочное
освобождение,
золотая
душа
My
joy
of
life
is
on
a
roll
Моя
радость
жизни
на
подъеме
And
we'll
all
be
the
same
in
the
end
И
все
мы
будем
одинаковыми
в
конце
'Cause
then
you're
on
your
own
Потому
что
тогда
ты
сам
по
себе
So
take
me
home
Так
отвези
меня
домой
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
I'm
not
that
good
Я
не
так
хороша
But
I'm
not
that
bad
Но
я
не
так
уж
и
плоха
No
psycho
killer
Не
психопатка-убийца
Hooligan
guerrilla
Хулиганка-партизанка
I
dream
to
riot
Я
мечтаю
о
бунте
Oh
you
should
try
it
О,
тебе
стоит
попробовать
R.E.
parole
get
gold
card
soul
Условно-досрочное
освобождение,
золотая
душа
My
joy
of
life
is
on
a
roll
Моя
радость
жизни
на
подъеме
And
we'll
all
be
the
same
in
the
end
И
все
мы
будем
одинаковыми
в
конце
'Cause
then
you're
on
your
own
Потому
что
тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Then
you're
on
your
own
Тогда
ты
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAMON ALBARN, GRAHAM COXON, STEVEN JAMES, DAVID ROWNTREE
Attention! Feel free to leave feedback.