Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popscene (Live at Wembley Stadium)
Popscene (Live im Wembley-Stadion)
A
fervid
image
of
another
world
Ein
glühendes
Bild
einer
anderen
Welt
Is
nothing
in
particular
now
Ist
jetzt
nichts
Besonderes
mehr
And
imitation
comes
naturally
Und
Nachahmung
kommt
ganz
natürlich
But
I
never
really
stopped
to
think
how
Aber
ich
habe
nie
wirklich
darüber
nachgedacht,
wie
And
everyone
is
a
clever
clone
Und
jeder
ist
ein
cleverer
Klon
A
chrome-covered
clone
am
I
Ein
chrombedeckter
Klon
bin
ich
So
in
the
absence
of
a
way
of
life
Also,
in
Ermangelung
einer
Lebensweise
Just
repeat
this
again
and
again
and
again
Wiederhole
ich
das
einfach
immer
und
immer
wieder
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
I'm
leaving
town
to
run
away
Ich
verlasse
die
Stadt,
um
wegzulaufen
Run
into
your
twisted
arms
In
deine
verdrehten
Arme
No
queues
and
there's
no
panic
there
Keine
Warteschlangen
und
keine
Panik
dort
Just
dangle
your
feet
in
the
grass
Lass
einfach
deine
Füße
im
Gras
baumeln
My
lack
of
natural
lustre
now
Mein
Mangel
an
natürlichem
Glanz
Seems
to
be
losing
me
friends
Scheint
mich
Freunde
zu
kosten
So
in
the
absence
of
a
way
of
life
Also,
in
Ermangelung
einer
Lebensweise
I'll
repeat
this
again
and
again
and
again
Wiederhole
ich
das
immer
und
immer
wieder
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
Hey,
hey,
come
out
tonight
Hey,
hey,
komm
heute
Abend
raus,
meine
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Alexander Rowntree David, Graham Leslie Coxon
Attention! Feel free to leave feedback.