Lyrics and translation Blur - Popscene (Live at Wembley Stadium)
Popscene (Live at Wembley Stadium)
Музыкальная сцена (концерт на стадионе Уэмбли)
A
fervid
image
of
another
world
Яркий
образ
другого
мира
Is
nothing
in
particular
now
Теперь
— ничто
конкретное,
And
imitation
comes
naturally
И
подражание
приходит
само
собой,
But
I
never
really
stopped
to
think
how
Но
я
никогда
не
задумывался,
как.
And
everyone
is
a
clever
clone
И
каждый
— умный
клон,
A
chrome-covered
clone
am
I
Хромированный
клон
— вот
и
я.
So
in
the
absence
of
a
way
of
life
Поэтому,
при
отсутствии
образа
жизни,
Just
repeat
this
again
and
again
and
again
Просто
повторяйте
это
снова
и
снова,
и
снова.
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Popscene!
Музыкальная
сцена!
I'm
leaving
town
to
run
away
Я
уезжаю
из
города,
чтобы
убежать,
Run
into
your
twisted
arms
Бегу
в
твои
извивающиеся
объятия.
No
queues
and
there's
no
panic
there
Никаких
очередей,
никакой
паники,
Just
dangle
your
feet
in
the
grass
Просто
болтай
ногами
в
траве.
My
lack
of
natural
lustre
now
Мой
недостаток
естественного
блеска
Seems
to
be
losing
me
friends
Кажется,
заставляет
меня
терять
друзей.
So
in
the
absence
of
a
way
of
life
Поэтому,
при
отсутствии
образа
жизни,
I'll
repeat
this
again
and
again
and
again
Я
буду
повторять
это
снова
и
снова,
и
снова.
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Popscene!
Музыкальная
сцена!
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Popscene!
Музыкальная
сцена!
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Hey,
hey,
come
out
tonight
Эй,
эй,
выходи
сегодня
ночью,
Popscene!
Музыкальная
сцена!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Alexander Rowntree David, Graham Leslie Coxon
Attention! Feel free to leave feedback.