Lyrics and translation Blur - Tracy Jacks (Live at Wembley Stadium)
Tracy Jacks (Live at Wembley Stadium)
Трейси Джекc (концерт на стадионе Уэмбли)
(Tracy
Jacks)
He
works
in
civil
service
(Трейси
Джекc)
Он
работает
на
госслужбе,
(Tracy
Jacks)
It's
steady
employment
(Трейси
Джекc)
Работа
стабильная,
(Tracy
Jacks)
Is
a
golfing
fanatic
(Трейси
Джекc)
Он
фанат
гольфа,
(Tracy
Jacks)
But
his
putt
is
erratic
(Трейси
Джекc)
Но
его
удар
непредсказуем.
(Tracy
Jacks)
Saw
a
Harley
Street
doctor
(Трейси
Джекc)
Ходил
к
врачу
на
Харли-стрит,
(Tracy
Jacks)
Who
prescribed
healthy
living
(Трейси
Джекc)
Тот
прописал
здоровый
образ
жизни,
(Tracy
Jacks)
But
he's
getting
past
forty
(Трейси
Джекc)
Но
ему
уже
за
сорок,
(Tracy
Jacks)
And
all
the
seams
are
splitting
(Трейси
Джекc)
И
жизнь
даёт
трещину.
Every
day
he
got
closer
С
каждым
днём
он
все
ближе,
He
knew
in
his
heart
he
was
over
Он
знал
в
глубине
души,
что
всё
кончено.
"I'd
love
to
stay
here
and
be
normal
"Я
бы
хотел
остаться
и
быть
нормальным,
But
it's
just
so
overrated"
Но
это
так
переоценено".
(Tracy
Jacks)
Left
home
without
warning
(Трейси
Джекc)
Ушел
из
дома
без
предупреждения,
(Tracy
Jacks)
At
four
in
the
morning
(Трейси
Джекc)
В
четыре
утра,
(Tracy
Jacks)
Got
on
the
first
train
to
Walton
(Трейси
Джекc)
Сел
на
первый
поезд
до
Уолтона
(Tracy
Jacks)
And
stood
on
the
seafront
laughing
(Трейси
Джекc)
И
стоял
на
берегу,
смеясь.
(Tracy
Jacks)
Threw
his
clothes
in
the
water
(Трейси
Джекc)
Бросил
одежду
в
воду
(Tracy
Jacks)
And
ran
around
naked
(Трейси
Джекc)
И
бегал
голышом.
(Tracy
Jacks)
Got
stopped
by
the
police
(Трейси
Джекc)
Его
остановила
полиция
(Tracy
Jacks)
And
escorted
back
home
(Трейси
Джекc)
И
сопроводила
домой.
Well,
every
day
he
got
closer
Ну,
с
каждым
днём
он
все
ближе,
He
knew
in
his
heart
he
was
over
Он
знал
в
глубине
души,
что
всё
кончено.
"I'd
love
to
stay
here
and
be
normal
"Я
бы
хотел
остаться
и
быть
нормальным,
But
that
is
just
so
overrated"
Но
это
так
переоценено".
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
And
then
it
happened
on
a
Tuesday
morning
А
потом
это
случилось
во
вторник
утром:
Tracy
Jacks
bulldozed
down
the
house
he
lived
in
Трейси
Джек
снес
бульдозером
дом,
в
котором
жил,
Saying
it's
just
so
overrated
Сказав,
что
это
так
переоценено.
Woo-ooh,
woo-ooh
У-у-у,
у-у-у
Woo-ooh,
woo-ooh
У-у-у,
у-у-у
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
(Tracy
Jacks)
Woo-ooh,
woo-ooh
(Трейси
Джекc)
У-у-у,
у-у-у
Every
day
he
got
closer
С
каждым
днём
он
все
ближе,
He
knew
in
his
heart
he
was
over
Он
знал
в
глубине
души,
что
всё
кончено.
"I'd
love
to
stay
here
and
be
normal
"Я
бы
хотел
остаться
и
быть
нормальным,
But
it
was
always
overrated"
Но
это
всегда
было
переоценено".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Graham Leslie Coxon, Alexander Rowntree David
Attention! Feel free to leave feedback.