Blush - Don't Know What to Call It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blush - Don't Know What to Call It




Don't Know What to Call It
Не знаю, как это назвать
I know there's a name
Я знаю, для этого есть название,
Gotta be a name for this shit
Должно быть название для этого дерьма.
I just don't know what
Я просто не знаю, как
Don't know what to call it
Не знаю, как это назвать.
I hurt so much in the last month
Я так страдал в прошлом месяце,
Live everyday like it's your last one
Живу каждым днем, как будто он последний.
Can't trust nobody
Не могу никому доверять,
I've been betrayed by everybody around
Меня предали все вокруг.
Cracking jokes I don't laugh much
Треплю шутки, но не смеюсь,
For help I never could ask much
О помощи я никогда не мог просить,
If I'm down an out I get passed up
Если я падаю, меня не поднимают,
No one there to be found
Никого рядом нет.
This life is like a rodeo
Эта жизнь похожа на родео,
Up and down emotional roller coaster
Эмоциональные американские горки вверх и вниз.
Problem solver, ain't hard to cope with
Я решаю проблемы, с ними легко справиться,
But it's hard to follow rules, I'm the culprit
Но мне трудно следовать правилам, я нарушитель.
Easy to talk but its hard to listen
Легко говорить, но трудно слушать,
But the goal I'm chasing ain't hard to picture
Но цель, к которой я стремлюсь, легко представить.
Hurt to see every car I wanted
Больно видеть каждую машину, которую я хотел,
But behind the wheel I ain't the person in it
Но за рулем не я.
The chick I wanted, wanted someone popular
Цыпочка, которую я хотел, хотела кого-то популярного,
And I ain't that popular (whats that?)
А я не такой уж популярный (что это?).
But now I'm so high, you gon' need binoculars
Но теперь я так высоко, что тебе понадобится бинокль.
Now there ain't nothing I [?]
Теперь я ни от чего не [?].
Bunk bed living had to sleep on top one another
Жили на двухъярусных кроватях, спали друг над другом,
There's nothing you could do for me
Ты ничего не могла для меня сделать.
Made it from the bottom to the top
Я поднялся с низов до вершин,
Can't stop my grind, really out my mind - True Story!
Не могу остановить свой бег, я действительно сумасшедший - это правда!
Lemme keep this shit 100
Позволь мне быть честным на 100%,
I don't know your name
Я не знаю твоего имени,
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени,
And that's the way I want it
И так я хочу,
I'mma do my thing
Я буду делать свое дело,
Ain't gotta explain
Мне не нужно ничего объяснять.
I'm so pressured out to win
Я так хочу победить,
Enough to make anyone consider the normal clique
Этого достаточно, чтобы кто угодно задумался о нормальной компании.
Flashing out having arguments
Вспышки, ссоры,
I'm no longer in bounds
Я больше не в пределах.
What meets the surface ain't all you get
То, что на поверхности - это еще не все,
Introverts can't be too talkative
Интроверты не могут быть слишком разговорчивыми.
Now as my heart place all of it
Сейчас мое сердце принимает все,
Usually I wear frowns
Обычно я хмурюсь,
Ain't no sense in my straight pretending
Нет смысла притворяться,
In a room full of people, I pays attention
В комнате, полной людей, я обращаю на всех внимание.
Steak for dinner, that we provided
Стейк на ужин, который мы себе позволили,
Made money in the slum that the street provided
Заработал деньги в трущобах, которые предоставила улица.
Behind my door
За моей дверью
Clutch heat beside it
Сжимаю в руках тепло,
Out of line, I was taught let it eat somebody
Не по рангу, меня учили позволять этому съесть кого-нибудь,
Put the sleeper silence
Заставь замолчать спящего,
Retreat from by me
Отступи от меня,
If it ain't no property shouldn't leave?
Если это не собственность, разве не следует оставить ее?
Certain things about it won't change
Определенные вещи не изменятся,
The world ain't able to see bout that
Мир не в силах увидеть это,
My pants they sagging below my waist
Мои штаны свисают ниже пояса,
Pockets filled with Franks
Карманы набиты франками,
Say I'm wylin out ways
Говорят, я веду себя по-дурацки,
Love the game, never back out
Люблю игру, никогда не отступаю,
Cold but is fair, and its fair but it's cold
Холодно, но справедливо, и справедливо, но холодно.
Sold not told, nigga trap out
Продано, а не сказано, ниггер, попался.
Lemme keep this shit 100
Позволь мне быть честным на 100%,
I don't know your name
Я не знаю твоего имени,
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени,
And thats the way I want it
И так я хочу,
I'mma do my thing
Я буду делать свое дело,
Ain't gotta explain
Мне не нужно ничего объяснять.





Writer(s): Bianca Atterberry, Michael Foster


Attention! Feel free to leave feedback.