Lyrics and translation Blutengel - Kinder der Sterne (Blutengel & Meinhard)
Kinder der Sterne (Blutengel & Meinhard)
Дети звезд (Blutengel & Meinhard)
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
– дети
звезд,
Längst
vergangener
Schein
Давно
угасшего
света.
Wir
leuchten
zusammen
Мы
светим
вместе,
Und
sind
doch
so
allein
Но
так
одиноки.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
– дети
звезд.
Darker
than
black,
unsre
Seelen
sind
schwarz
Темнее
черного,
наши
души
черны,
Seit
dem
Anfang
der
Welt
haben
wir
keine
Chance
С
начала
времен
у
нас
нет
шанса.
Wir
geh'n
Hand
in
Hand
durch
das
Finster
der
Nacht
Мы
идем
рука
об
руку
сквозь
мрак
ночи,
Bis
das
Gold
unsre
Seelen
zum
Leben
erwacht
Пока
золото
не
пробудит
наши
души
к
жизни.
Gib
niemals
auf,
wenn
der
Himmel
auch
weint
Никогда
не
сдавайся,
даже
если
небо
плачет.
Im
Grunde
der
Herzen
sind
wir
längst
vereint
В
глубине
сердец
мы
давно
едины.
Die
Hölle
gefriert,
wenn
wir
brennen
und
sehen
Ад
замерзает,
когда
мы
горим
и
видим,
Es
ist
nicht
an
uns,
diese
Welt
zu
versteh'n
Нам
не
дано
понять
этот
мир.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
– дети
звезд,
Wir
verglühen
im
Raum
Мы
сгораем
в
пространстве.
Wir
strahlen
uns
an
Мы
сияем
друг
для
друга,
Und
berühren
uns
kaum
Но
едва
касаемся.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
(Kinder
der
Sterne)
Мы
– дети
звезд
(Дети
звезд)
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
(Kinder
der
Sterne)
Мы
– дети
звезд
(Дети
звезд)
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
(Kinder
der
Sterne)
Мы
– дети
звезд
(Дети
звезд)
Brighter
than
gold,
unsre
Seelen
sind
Licht
Ярче
золота,
наши
души
– свет,
Wohin
wir
auch
geh'n,
wir
verlieren
uns
nicht
Куда
бы
мы
ни
шли,
мы
не
потеряемся.
Wir
geh'n
Hand
in
Hand
durch
das
Finster
der
Nacht
Мы
идем
рука
об
руку
сквозь
мрак
ночи,
Bis
das
Gold
unsre
Seelen
zum
Leben
erwacht
Пока
золото
не
пробудит
наши
души
к
жизни.
Wir
geben
nicht
auf
wenn
der
Himmel
auch
weint
Мы
не
сдадимся,
даже
если
небо
плачет.
Im
Grunde
der
Seelen
sind
wir
längst
vereint
В
глубине
душ
мы
давно
едины.
Die
Hölle
gefriert,
wenn
wir
brennen
und
seh'n
Ад
замерзает,
когда
мы
горим
и
видим,
Es
ist
an
der
Zeit
neue
Wege
zu
gehen
Настало
время
идти
новыми
путями.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
– дети
звезд,
Wir
sind
alle
nur
Gast
Мы
все
лишь
гости.
Wir
sind
kaum
angekommen
Едва
появившись,
Sind
wir
auch
schon
verblasst
Мы
уже
угасаем.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
(Kinder
der
Sterne)
Мы
– дети
звезд
(Дети
звезд)
Wir
verbrennen
unsere
Zeit
Мы
сжигаем
наше
время.
Wir
erleuchten
die
Reise
(Kinder
der
Sterne)
Мы
освещаем
путь
(Дети
звезд)
In
die
Unendlichkeit
В
бесконечность.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
(Kinder
der
Sterne)
Мы
– дети
звезд
(Дети
звезд)
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
(Kinder
der
Sterne)
Мы
– дети
звезд
(Дети
звезд)
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
– дети
звезд.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
– дети
звезд.
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
– дети
звезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Pohl, Meinhard
Attention! Feel free to leave feedback.