Blutengel - Kinder der Sterne (Blutengel & Meinhard) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blutengel - Kinder der Sterne (Blutengel & Meinhard)




Kinder der Sterne (Blutengel & Meinhard)
Дети звезд (Blutengel & Meinhard)
Wir sind Kinder der Sterne
Мы дети звезд,
Längst vergangener Schein
Давно угасшего света.
Wir leuchten zusammen
Мы светим вместе,
Und sind doch so allein
Но так одиноки.
Wir sind Kinder der Sterne
Мы дети звезд.
Darker than black, unsre Seelen sind schwarz
Темнее черного, наши души черны,
Seit dem Anfang der Welt haben wir keine Chance
С начала времен у нас нет шанса.
Wir geh'n Hand in Hand durch das Finster der Nacht
Мы идем рука об руку сквозь мрак ночи,
Bis das Gold unsre Seelen zum Leben erwacht
Пока золото не пробудит наши души к жизни.
Gib niemals auf, wenn der Himmel auch weint
Никогда не сдавайся, даже если небо плачет.
Im Grunde der Herzen sind wir längst vereint
В глубине сердец мы давно едины.
Die Hölle gefriert, wenn wir brennen und sehen
Ад замерзает, когда мы горим и видим,
Es ist nicht an uns, diese Welt zu versteh'n
Нам не дано понять этот мир.
Wir sind Kinder der Sterne
Мы дети звезд,
Wir verglühen im Raum
Мы сгораем в пространстве.
Wir strahlen uns an
Мы сияем друг для друга,
Und berühren uns kaum
Но едва касаемся.
Wir sind Kinder der Sterne (Kinder der Sterne)
Мы дети звезд (Дети звезд)
Wir sind Kinder der Sterne (Kinder der Sterne)
Мы дети звезд (Дети звезд)
Wir sind Kinder der Sterne (Kinder der Sterne)
Мы дети звезд (Дети звезд)
Brighter than gold, unsre Seelen sind Licht
Ярче золота, наши души свет,
Wohin wir auch geh'n, wir verlieren uns nicht
Куда бы мы ни шли, мы не потеряемся.
Wir geh'n Hand in Hand durch das Finster der Nacht
Мы идем рука об руку сквозь мрак ночи,
Bis das Gold unsre Seelen zum Leben erwacht
Пока золото не пробудит наши души к жизни.
Wir geben nicht auf wenn der Himmel auch weint
Мы не сдадимся, даже если небо плачет.
Im Grunde der Seelen sind wir längst vereint
В глубине душ мы давно едины.
Die Hölle gefriert, wenn wir brennen und seh'n
Ад замерзает, когда мы горим и видим,
Es ist an der Zeit neue Wege zu gehen
Настало время идти новыми путями.
Wir sind Kinder der Sterne
Мы дети звезд,
Wir sind alle nur Gast
Мы все лишь гости.
Wir sind kaum angekommen
Едва появившись,
Sind wir auch schon verblasst
Мы уже угасаем.
Wir sind Kinder der Sterne (Kinder der Sterne)
Мы дети звезд (Дети звезд)
Wir verbrennen unsere Zeit
Мы сжигаем наше время.
Wir erleuchten die Reise (Kinder der Sterne)
Мы освещаем путь (Дети звезд)
In die Unendlichkeit
В бесконечность.
Wir sind Kinder der Sterne (Kinder der Sterne)
Мы дети звезд (Дети звезд)
Wir sind Kinder der Sterne (Kinder der Sterne)
Мы дети звезд (Дети звезд)
Wir sind Kinder der Sterne
Мы дети звезд.
Wir sind Kinder der Sterne
Мы дети звезд.
Wir sind Kinder der Sterne
Мы дети звезд.





Writer(s): Christian Pohl, Meinhard


Attention! Feel free to leave feedback.