Blutengel - Lebe Deinen Traum (CHROM Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blutengel - Lebe Deinen Traum (CHROM Remix)




Lebe Deinen Traum (CHROM Remix)
Живи своей мечтой (CHROM Remix)
Du fragst dich jeden Tag
Ты спрашиваешь себя каждый день,
Ob du wirklich hierher gehörst
Действительно ли ты принадлежишь этому месту.
Ist es wirklich dein Leben?
Это действительно твоя жизнь?
Du würdest so gern weg von hier
Ты бы так хотел уйти отсюда,
Doch du weißt nicht, wo hin du willst
Но ты не знаешь, куда ты хочешь.
Dieses Leben gehört nur dir
Эта жизнь принадлежит только тебе.
Solang du atmest, solang du lebst
Пока ты дышишь, пока ты жив,
Es gibt keinen Weg zurück
Пути назад нет.
Du musst immer weitergehen
Ты должен всегда идти вперед.
Was geschehen ist, ist geschehen
Что случилось, то случилось.
Tritt aus dem Schatten der Vergangenheit
Выйди из тени прошлого.
Schau nach vorn, geh deinen Weg
Смотри вперед, иди своим путем.
Lebe deinen Traum
Живи своей мечтой.
Jede Nacht, in deinen Träumen
Каждую ночь, в своих снах,
Gehst du auf die Reise
Ты отправляешься в путешествие
In eine andere Welt
В другой мир.
Und alle Farben dieser Welt
И все краски этого мира
Leuchten nur für dich
Сияют только для тебя.
Du träumst von einem besseren Leben
Ты мечтаешь о лучшей жизни,
Und alle Farben dieser Welt
И все краски этого мира
Leuchten nur für dich
Сияют только для тебя.
Leuchten nur für dich
Сияют только для тебя.
Dieses Leben gehört nur dir
Эта жизнь принадлежит только тебе.
Solang du atmest, solang du lebst
Пока ты дышишь, пока ты жив,
Es gibt keinen Weg zurück
Пути назад нет.
Du musst immer weitergehen
Ты должен всегда идти вперед.
Was geschehen ist, ist geschehen
Что случилось, то случилось.
Tritt aus dem Schatten der Vergangenheit
Выйди из тени прошлого.
Schau nach vorn, geh deinen Weg
Смотри вперед, иди своим путем.
Lebe deinen Traum
Живи своей мечтой.
Dieses Leben gehört nur dir
Эта жизнь принадлежит только тебе.
Solang du atmest, solang du lebst
Пока ты дышишь, пока ты жив,
Es gibt keinen Weg zurück
Пути назад нет.
Du musst immer weitergehen
Ты должен всегда идти вперед.
Was geschehen ist, ist geschehen
Что случилось, то случилось.
Tritt aus dem Schatten der Vergangenheit
Выйди из тени прошлого.
Schau nach vorn, geh deinen Weg
Смотри вперед, иди своим путем.
Lebe deinen Traum
Живи своей мечтой.





Writer(s): christian chris pohl


Attention! Feel free to leave feedback.