Lyrics and translation Blutengel - Verdammnis
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
Я
не
знаю,
кто
ты
такой,
Wo
ich
dich
finden
kann.
Где
я
могу
тебя
найти.
Und
Verzweiflung
wächst
in
mir,
И
отчаяние
растет
во
мне.,
Seh
ich
dich
irgendwann.
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь.
Du
bist
so
weit
entfernt,
Ты
так
далеко,
Durch
meine
Seele
jagt
der
Schmerz,
Боль
пронзает
мою
душу,,
Ich
sehne
mich
nach
dir,
Я
тоскую
по
тебе,
Doch
du
bleibst
mir
unbekannt.
Но
ты
остаешься
для
меня
неизвестным.
Aus
der
Ferne
seh
ich
dich
Издалека
я
вижу
тебя,
Und
deine
Augen
blicken
traurig
И
твои
глаза
смотрят
печально,
Bin
so
weit
entfernt
von
dir
Я
так
далеко
от
тебя
Und
kann
nicht
mit
dir
sein.
И
не
может
быть
с
тобой.
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
будем
идти
сквозь
ночь,,
Kein
Tag
wird
sich
für
uns
erhellen,
Ни
один
день
не
будет
для
нас
светлее,
Was
uns
noch
bleibt
sind
unsere
Träume,
Что
нам
еще
остается,
так
это
наши
мечты,
In
denen
wir
uns
wiedersehen.
В
котором
мы
снова
встретимся.
Wir
werden
uns
niemals
berühren,
Мы
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу,
Wir
sind
verdammt
für
alle
Zeit
Мы
прокляты
на
все
времена,
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
сгорят,,
Versuchen
wir
vereint
zu
sein
Давайте
попробуем
быть
едиными
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
не
знаю,
где
ты
Kein
Weg
führt
mich
zu
dir,
Никакой
путь
не
приведет
меня
к
тебе.,
Die
Sehnsucht
hält
mein
Herz,
Тоска
держит
мое
сердце,
Ich
spüre
dich
bei
mir.
Я
чувствую,
что
ты
рядом
со
мной.
Das
Paradies
so
nah
Рай
так
близко
Und
doch
zur
Einsamkeit
verdammt
И
все
же
обречен
на
одиночество
Und
meine
Hoffnung
stirbt,
И
моя
надежда
умирает.,
Bleibt
mir
auf
ewig
unbekannt.
Навсегда
останется
неизвестным
для
меня.
Aus
der
Ferne
seh
ich
dich
Издалека
я
вижу
тебя,
Und
wieder
rufst
du
meinen
Namen,
И
снова
ты
зовешь
меня
по
имени,
Nur
einen
Flügelschlag
entfernt
Всего
в
одном
взмахе
крыльев
Und
doch
nie
vereint.
И
все
же
никогда
не
объединялись.
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
будем
идти
сквозь
ночь,,
Kein
Tag
wird
sich
für
uns
erhellen,
Ни
один
день
не
будет
для
нас
светлее,
Was
uns
noch
bleibt
sind
unsere
Träume,
Что
нам
еще
остается,
так
это
наши
мечты,
In
denen
wir
uns
wiedersehen.
В
котором
мы
снова
встретимся.
Wir
werden
uns
niemals
berühren,
Мы
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу,
Wir
sind
verdammt
für
alle
Zeit
Мы
прокляты
на
все
времена,
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
сгорят,,
Versuchen
wir
vereint
zu
sein
Давайте
попробуем
быть
едиными
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
будем
идти
сквозь
ночь,,
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
сгорят,,
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
Я
не
знаю,
кто
ты
такой,
Wo
ich
dich
finden
kann.
Где
я
могу
тебя
найти.
Und
Verzweiflung
wächst
in
mir,
И
отчаяние
растет
во
мне.,
Seh
ich
dich
irgendwann.
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь.
Du
bist
so
weit
entfernt,
Ты
так
далеко,
Durch
meine
Seele
jagt
der
Schmerz,
Боль
пронзает
мою
душу,,
Ich
sehne
mich
nach
dir,
Я
тоскую
по
тебе,
Doch
du
bleibst
mir
unbekannt.
Но
ты
остаешься
для
меня
неизвестным.
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
будем
идти
сквозь
ночь,,
Kein
Tag
wird
sich
für
uns
erhellen,
Ни
один
день
не
будет
для
нас
светлее,
Was
uns
noch
bleibt
sind
unsere
Träume,
Что
нам
еще
остается,
так
это
наши
мечты,
In
denen
wir
uns
wiedersehen.
В
котором
мы
снова
встретимся.
Wir
werden
uns
niemals
berühren,
Мы
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу,
Wir
sind
verdammt
für
alle
Zeit
Мы
прокляты
на
все
времена,
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
сгорят,,
Versuchen
wir
vereint
zu
sein
Давайте
попробуем
быть
едиными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Pohl, Ulrike Goldmann
Attention! Feel free to leave feedback.