Lyrics and translation Bluume - AIRBAG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AIRBAG
ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ
T'entendras
que
le
Pop
and
Bang,
le
bruit
du
moteur
Ты
услышишь
только
Pop
and
Bang,
звук
мотора
3h
j'prend
la
green
fils
de'
j'suis
sur
les
hauteurs
3 часа,
беру
травку,
детка,
я
на
высоте
Yeah,
bitch
j'attend
un
signe
Да,
сучка,
жду
знака
J'peux
pas
rester
sur
la
ligne
Не
могу
стоять
на
месте
3h
du
mat
j'prens
un
risque
3 часа
ночи,
иду
на
риск
J'prends
la
green,
fils
de'
j'm'allume
trop
le
cerveau
Беру
травку,
детка,
слишком
много
мыслей
в
голове
J'crois
au
fond,
j'dois
les
baiser
d'puis
le
berceau
Думаю,
в
глубине
души,
я
должен
трахнуть
их
всех,
с
пеленок
J'peux
pas
t'soigner
jai
déjà
l'genou
à
terre
J'peux
pas
t'suivre,
sans
ce
poison
j'peux
pas
vivre
Не
могу
тебе
помочь,
я
уже
на
коленях.
Не
могу
за
тобой
угнаться,
без
этого
яда
я
не
могу
жить.
Bébé
j'suis
vissé
au
fond
de
mon
siège
dans
la
whip'
Детка,
я
вжимаюсь
в
сиденье
моей
тачки
J'sais
pas
combien
d'année
a
vivre
donc
faut
que
je
run
pour
la
win
Не
знаю,
сколько
мне
осталось,
поэтому
должен
гнать
за
победой
J'suis
avec
le
nueve,
avec
L1STABLE,
avec
le
rari
Я
с
девятым,
с
L1STABLE,
с
Ferrari
J'ai
perdu
tous
mes
paris,
mais
j'continue
a
jouer
je
crois
j'suis
taré
Я
проиграл
все
свои
пари,
но
продолжаю
играть,
кажется,
я
спятил
J'peux
pas
me
confier
a
tout
ces
fils
de'
Не
могу
довериться
всем
этим
ублюдкам
J'pousse
une
3ème,
jcrois
que
j'suis
pisté
Выкуриваю
третий,
кажется,
за
мной
следят
Si
j'ai
la
place,
j'vais
pas
me
désister
Если
будет
шанс,
я
не
отступлюсь
J'tue
ces
fils
de',
je
le
fais
vite
fait
Убью
этих
ублюдков,
сделаю
это
быстро
J'vise
au
nueve
c'est
pour
faire
mal
Целься
в
девять,
чтобы
было
больно
J'pousse
la
2ème
si
jsuis
mécra
Включаю
вторую,
если
взбешусь
De
loin
j'vois
le
mirage
Издалека
вижу
мираж
J'taffe
moi
j'attends
pas
le
miracle
Я
пашу,
я
не
жду
чуда
Si
j'pose
sur
une
prod
c'est
pour
les
éteindre
Если
я
читаю
под
бит,
то
чтобы
их
уничтожить
Moi
j'le
fais
pas
pour
les
pesetas,
Я
делаю
это
не
ради
песет,
Seul
au
fond
du
club
et
dans
l'allée,
bitch
j'suis
condamné,
Один
в
глубине
клуба,
в
проходе,
сучка,
я
обречен,
On
est
4,
avant
on
était
15
Нас
четверо,
а
было
пятнадцать
J'ai
les
poumons
noircis,
par
les
j,
les
guinzes
Мои
легкие
черны
от
джоинтов,
от
косяков
J'ai
le
coeur
qui
est
noircis
par
toutes
ses
pétasses,
Мое
сердце
почернело
от
всех
этих
шлюх
J'veux
venir
mais
j'crois
que
ya
même
plus
de
place
Я
хочу
прийти,
но,
кажется,
здесь
больше
нет
места
J'ai
étranglé
mon
futur
entre
mes
mains
Я
задушил
свое
будущее
собственными
руками
J'prends
la
green,
fils
de'
j'm'allume
trop
le
cerveau
Беру
травку,
детка,
слишком
много
мыслей
в
голове
J'ai
étranglé
mon
futur
entre
mes
mains
Я
задушил
свое
будущее
собственными
руками
J'crois
au
fond,
j'dois
les
baiser
d'puis
le
berceau
Думаю,
в
глубине
души,
я
должен
трахнуть
их
всех,
с
пеленок
J'prends
la
green,
fils
de'
j'm'allume
trop
le
cerveau
Беру
травку,
детка,
слишком
много
мыслей
в
голове
J'crois
au
fond,
j'dois
les
baiser
d'puis
le
berceau
Думаю,
в
глубине
души,
я
должен
трахнуть
их
всех,
с
пеленок
J'peux
pas
t'soigner
jai
déjà
l'genou
à
terre
J'peux
pas
t'suivre,
sans
ce
poison
j'peux
pas
vivre
Не
могу
тебе
помочь,
я
уже
на
коленях.
Не
могу
за
тобой
угнаться,
без
этого
яда
я
не
могу
жить.
J'peux
pas
suivre
bébé,
tous
les
soirs
jsuis
ivre
yea
Не
могу
за
тобой
угнаться,
детка,
каждый
вечер
я
пьян,
да
J'ai
la
tête
dans
l'airbag,
j'peux
pas
prendre
d'I.T.T,
Моя
голова
в
подушке
безопасности,
я
не
могу
получить
справку,
j'me
demande
c'que
ca
ferait
si
j'étais
nostalgique,
bébé,
mais
jpense
futur
tous
les
soirs
et
j'peux
plus
vivre,
yeah
Интересно,
что
бы
было,
если
бы
я
был
ностальгирующим,
детка,
но
я
думаю
о
будущем
каждый
вечер,
и
я
больше
не
могу
жить,
да
J'veux
le
M3,
la
M-finition
Хочу
M3,
M-версию
J'vais
tout
prendre,
j'veux
pas
le
minimum
Я
заберу
все,
мне
не
нужен
минимум
J'crois
j'les
déteste
jusqu'au
au
plus
profond
Кажется,
я
ненавижу
их
до
глубины
души
J't'aime
jusqu'au
dernier
battement,
j'sip
jusqu'au
dernier
verre
Я
люблю
тебя
до
последнего
удара,
пью
до
последнего
бокала
J'sip
jusquau
dernier
verre
jusqu'à
la
dernière
goutte
Пью
до
последнего
бокала,
до
последней
капли
J'pense
un
peu
à
toi
d'la
haine
dans
les
écouteurs
Немного
думаю
о
тебе,
ненависть
в
наушниках
Bébé
ecoute
moi,
tu
sais
que
j'suis
plus
le
même
Детка,
послушай
меня,
ты
знаешь,
что
я
уже
не
тот
J'me
relève
et
je
saigne,
jusqu'à
c'qu'il
y
ait
plus
de
doute
Я
поднимаюсь
и
истекаю
кровью,
пока
не
останется
сомнений
T'entendras
que
le
Pop
and
Bang,
le
bruit
du
moteur
Ты
услышишь
только
Pop
and
Bang,
звук
мотора
3h
j'prend
la
green
fils
de'
j'suis
sur
les
hauteurs
3 часа,
беру
травку,
детка,
я
на
высоте
Yeah,
bitch
j'attend
un
signe
Да,
сучка,
жду
знака
J'peux
pas
rester
sur
la
ligne
Не
могу
стоять
на
месте
3h
du
mat
j'prens
un
risque
3 часа
ночи,
иду
на
риск
J'prends
la
green,
fils
de'
j'm'allume
trop
le
cerveau
Беру
травку,
детка,
слишком
много
мыслей
в
голове
J'crois
au
fond,
j'dois
les
baiser
d'puis
le
berceau
Думаю,
в
глубине
души,
я
должен
трахнуть
их
всех,
с
пеленок
J'peux
pas
t'soigner
jai
déjà
l'genou
à
terre
J'peux
pas
t'suivre,
sans
ce
poison
j'peux
pas
vivre
Не
могу
тебе
помочь,
я
уже
на
коленях.
Не
могу
за
тобой
угнаться,
без
этого
яда
я
не
могу
жить.
Bébé
j'suis
vissé
au
fond
de
mon
siège
dans
la
whip'
Детка,
я
вжимаюсь
в
сиденье
моей
тачки
J'sais
pas
combien
d'année
a
vivre
donc
faut
que
je
run
pour
la
win
Не
знаю,
сколько
мне
осталось,
поэтому
должен
гнать
за
победой
J'suis
avec
le
nueve,
avec
L1STABLE,
avec
le
rari
Я
с
девятым,
с
L1STABLE,
с
Ferrari
J'ai
perdu
tous
mes
paris,
mais
j'continue
a
jouer
je
crois
j'suis
taré
Я
проиграл
все
свои
пари,
но
продолжаю
играть,
кажется,
я
спятил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Pavlovic, Bluume Law, Triple Nine Nine, 1 Stab, Rari Beatzz
Attention! Feel free to leave feedback.