Bluvertigo - L.S.D. la Sua Dimensione - translation of the lyrics into German

L.S.D. la Sua Dimensione - Bluvertigotranslation in German




L.S.D. la Sua Dimensione
L.S.D. Seine Dimension
Ho un rifiuto quasi naturale, forse sono abituato male
Ich habe eine fast natürliche Ablehnung, vielleicht bin ich schlecht daran gewöhnt
Nel rapporto interpersonale, (io)
In zwischenmenschlichen Beziehungen, (ich)
Leggo, che ci sarà una previsione astrale, questa vita è troppo uguale
Ich lese, dass es eine astrologische Vorhersage geben wird, dieses Leben ist zu gleichförmig
Sono stanco di relazionarmi agli altri
Ich bin es müde, mit anderen zu interagieren
Oltre al patimento di ascoltare parlare la gente che si dice
Neben dem Leid, Leute reden zu hören, die von sich sagen,
Contenta, persuasa, convinta che sia bella la vita
sie seien zufrieden, überzeugt, davon überzeugt, dass das Leben schön ist
Col sole nel cielo d'estate
Mit der Sonne am Sommerhimmel
Oltre a tutte le mie questioni esistenziali devo subire i problemi
Neben all meinen existenziellen Fragen muss ich die persönlichen Probleme
Personali dell'analista, da cui mi confesso le sere d'inverno
des Analytikers ertragen, bei dem ich an Winterabenden beichte
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du? Du bist nicht bei der Sache
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nella'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione
seine Dimension finden
Ho capito cosa devo fare, forse tu sei un po' superificiale
Ich habe verstanden, was ich tun muss, vielleicht bist du ein wenig oberflächlich
Troppo semplice nel ragionare, (io)
Zu einfach im Denken, (ich)
Vedo che se fossi meno intelligente, e anche molto più freddo
Ich sehe, dass wenn ich weniger intelligent wäre, und auch viel kälter
Sarei più quieto nei nervi e nella mente
Wäre ich ruhiger in den Nerven und im Geist
Il Cosmo è ricco di particolari
Der Kosmos ist reich an Details
Più ne vedo, più ne scopro
Je mehr ich davon sehe, desto mehr entdecke ich
Più mi sembrano amari
Desto bitterer scheinen sie mir
La mia terra è fatta da rapporti umani, quasi tutti deteriori
Meine Welt besteht aus menschlichen Beziehungen, fast alle verkommen
E a volte sono anche deleteri
Und manchmal sind sie auch schädlich
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du? Du bist nicht bei der Sache
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione eterna
seine ewige Dimension finden
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du? Du bist nicht bei der Sache
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione
seine Dimension finden
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du? Du bist nicht bei der Sache
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione eterna
seine ewige Dimension finden
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione
seine Dimension finden





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! Feel free to leave feedback.