Blxst feat. Anderson .Paak - Dance With The Devil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blxst feat. Anderson .Paak - Dance With The Devil




Dance With The Devil
Танец с дьяволом
Ooh, actin' brand new
Оу, ведёшь себя как-то по-новому
She get to actin' so brand new, yeah
Ты начинаешь вести себя так по-новому, да
'Cause I never seen you dance like this before
Потому что я никогда не видел, чтобы ты так танцевала раньше
Where did you get it from?
Откуда ты этому научилась?
It's a bad move
Это плохой ход
Ooh, you can dance with the devil if you want to
Оу, ты можешь танцевать с дьяволом, если хочешь
It's a bad move
Это плохой ход
So I think it's best we leave it on the floor
Так что, думаю, лучше нам оставить это на танцполе
Yeah, uh
Да, э
Is it safe to say you miss what we had? (Miss what we had, or no?)
Можно ли сказать, что ты скучаешь по тому, что у нас было? (Скучаешь по тому, что у нас было, или нет?)
Girl, I might just save you just one more dance
Детка, возможно, я просто сохраню для тебя ещё один танец
Did I give you everything that you asked from me?
Разве я не дал тебе всё, о чём ты просила?
When it all falls down, I guess it's your bad
Когда всё рухнет, полагаю, это будет твоя вина
I checked my schedule
Я проверил свой график
I can't tell when you feel in love
Не могу сказать, когда ты влюбилась
You's a devil
Ты дьяволица
Still, I choose to dance with you
Тем не менее, я выбираю танцевать с тобой
I checked my schedule
Я проверил свой график
I can't tell when you feel in love (in love)
Не могу сказать, когда ты влюбилась (влюбилась)
In love (in love)
Влюбилась (влюбилась)
Uh, you was taking take things personal
Э, ты принимала всё близко к сердцу
I ain't do it on purpose though, and it hurt to know
Хотя я не делал этого специально, и мне было больно знать
Can't be what it been before
Всё не может быть как прежде
My inspiration to my verses though
Хотя ты была моим вдохновением для моих стихов
I ain't even wanna speak to you
Я даже не хотел с тобой разговаривать
All a sudden, had a drink or two, and I think of you, but
Внезапно, выпив пару стаканчиков, я думаю о тебе, но
I don't wanna go down that road, it's a dead-end
Я не хочу идти по этой дороге, это тупик
I should've known to go home, but I slid in
Мне следовало поехать домой, но я сорвался
Wish you well, uh, uh, time will tell it all
Желаю тебе всего хорошего, э, э, время всё покажет
Oh, well, yeah, I'm fine against the wall
Ну что ж, да, мне нормально у стены
Wish you well (wish you well)
Желаю тебе всего хорошего (желаю тебе всего хорошего)
I'm not sorry if you fallin', I can't catch you
Мне не жаль, если ты падаешь, я не могу тебя поймать
I'm just a vibe you might two-step to, no, uh (oh)
Я просто настроение, под которое ты можешь станцевать, нет, э (о)
Yeah, uh
Да, э
Is it safe to say you miss what we had? (Miss what we had, or no?)
Можно ли сказать, что ты скучаешь по тому, что у нас было? (Скучаешь по тому, что у нас было, или нет?)
Girl, I might just save you just one more dance
Детка, возможно, я просто сохраню для тебя ещё один танец
Did I give you everything that you asked from me?
Разве я не дал тебе всё, о чём ты просила?
When it all falls down, I guess it's your bad
Когда всё рухнет, полагаю, это будет твоя вина
I checked my schedule
Я проверил свой график
I can't tell when you feel in love
Не могу сказать, когда ты влюбилась
You's a devil
Ты дьяволица
Still, I choose to dance with you
Тем не менее, я выбираю танцевать с тобой
I checked my schedule
Я проверил свой график
I can't tell when you feel in love (in love)
Не могу сказать, когда ты влюбилась (влюбилась)
In love (in love)
Влюбилась (влюбилась)
Ooh, actin' brand new
Оу, ведёшь себя как-то по-новому
She get to actin' so brand new, yeah
Ты начинаешь вести себя так по-новому, да
'Cause I never seen you dance like this before
Потому что я никогда не видел, чтобы ты так танцевала раньше
Where did you get it from?
Откуда ты этому научилась?
It's a bad move
Это плохой ход
Ooh, you can dance with the devil if you want to
Оу, ты можешь танцевать с дьяволом, если хочешь
It's a bad move
Это плохой ход
So I think it's best we leave it on the floor
Так что, думаю, лучше нам оставить это на танцполе
Devil in a blue dress (dress)
Дьявол в голубом платье (платье)
White diamonds on your neck, red bottoms when you step
Белые бриллианты на твоей шее, красная подошва, когда ты идёшь
Everybody in the party like, "Who's that?" (Yes)
Все на вечеринке такие: "Кто это?" (Да)
But I caught it when you blew that kiss with those maroon lips
Но я заметил, как ты послала этот поцелуй этими бордовыми губами
Started with a two-step (one, two-step)
Начали с двух шагов (один, два шага)
Now they lookin' like, "Damn, y'all ain't got a room yet?"
Теперь все такие: "Чёрт, у вас ещё нет комнаты?"
Now we could do the dash or save the last dance
Теперь мы можем сбежать или сохранить последний танец
Either way, I ain't mad, but may I ask
В любом случае, я не злюсь, но могу я спросить
Yeah, uh
Да, э
Is it safe to say you miss what we had? (Miss what we had or no? If it's safe to say, let me know)
Можно ли сказать, что ты скучаешь по тому, что у нас было? (Скучаешь по тому, что у нас было, или нет? Если можно так сказать, дай мне знать)
Girl, I might just save you just one more dance (could be the history, could be the chemistry)
Детка, возможно, я просто сохраню для тебя ещё один танец (это может быть история, это может быть химия)
Did I give you everything that you asked from me? (Let's leave it all on the dance floor)
Разве я не дал тебе всё, о чём ты просила? (Давай оставим всё это на танцполе)
When it all falls down, I guess it's your bad (dang)
Когда всё рухнет, полагаю, это будет твоя вина (чёрт)
I checked my schedule
Я проверил свой график
I can't tell when you feel in love
Не могу сказать, когда ты влюбилась
You's a devil
Ты дьяволица
Still, I choose to dance with you
Тем не менее, я выбираю танцевать с тобой
I checked my schedule
Я проверил свой график
I can't tell when you feel in love (in love)
Не могу сказать, когда ты влюбилась (влюбилась)
In love (in love)
Влюбилась (влюбилась)
Mm, mm, mm
Ммм, ммм, ммм
You fell for the trap again
Ты снова попалась в ловушку





Writer(s): Peder Losnegard, Brandon Paak Anderson, Benjamin Mcgregor Wilson, Matthew Dean Burdette, Tom Levesque, Aksel Arvid Hauge


Attention! Feel free to leave feedback.